Versek kutyákról; ) - Page 15 - buldogomanov Forum - angol bulldog Phil

ah,
szegény hajléktalan
szegény éhes
Így bizonytalan,
Tehát korcs.

Senki nem szeret minket,
Senki simogat.
Senki küszöbén
Us neki nem engedi!

ah,
Ahogy szenved
A lelkiismeret-magány!
és mi
Az emberi öröm akar!
Amit nem tetszik?
Mi megvetés?
Miért amerikai gyerekek
Így ritkán játszanak?

Igen,
Gyenge életét
Anélkül, egy másik fogadó!
Tehát minden
És üvöltve kétségbeesetten.
De akiket szeretünk,
Ki sajnáljuk -
belőle
Nem egy darab
Ne sajnáld.

Minden lány eleve angyalok, de amikor vágják szárnyak, hogy repülni egy seprűnyél.

Versek kutyákról; ) - Page 15 - buldogomanov Forum - angol bulldog Phil

Tim Sobakin
Egy kutya életét


Mentem nyugodtan, lábazat a gyepen,
És a gondolat, szalonna szeleteket.
Kutya öltözött overall,
Találkozzunk fontos lépés.

Én remegés fagy levél,
A szél fütyült majd.
Ez volt a kutya bolyhos kezeslábas,
És nem akart szalonnát.

Kabátom is kisebb volt, mint a növekedés -
Alig fedett térdét.
És, ha már a jelenléte a farok,
A farok biztosan remegett.

Mentem nyugodtan, lábazat a gyepen.
Jégcsap lóg az orrából.
Én is, mint overál,
Persze, egy szelet szalonnát.

A tulajdonos azt mondta, a kutya hirtelen:
„Feküdj le. »-
A kutya alá került a hamu.
És a kifejezés jelentését
„Kutya élete”
Azt nyilvánvalóvá vált, és világos.

Minden lány eleve angyalok, de amikor vágják szárnyak, hogy repülni egy seprűnyél.

Versek kutyákról; ) - Page 15 - buldogomanov Forum - angol bulldog Phil

Vissza a Liverpool
Ahol örök köd és pára,
Meredek dagasztás nagyi
A birtok a gazdagok éltek.

élne magad, ne bánt,
A játék a krikett, a rét,
Igen, a nő a saját szemünkkel tesz
Ő néma szolga.

És Herbert, bár volt, félművelt
És alig számít, hogy hét,
Barátok lenyűgöző ribanc
Kinek neve Mimi.

Ez nem történt meg csak beszélünk,
Nincs semmi, hogy a szó,
Amikor, még ugyanabban az időben,
Mimi sobrálas szülni.

Az öregasszony alattomos, gonosz,
Púpos kezdett farag:
Előestéjén szülőképes ugatás
Mimi mondta megfullad.

Mu-muknut Mimi nem volt ideje
És más dolog,
De a legfontosabb dolog történik:
Már a víz alatt - furat!

Filmre hengerek férfiak
Hullám volt, kezében egy koszorú,
Mikor szállt fel a mélységből
Krivolap vak kutyakölyök.

Az eltömődött-e szabad torok
Mi trükkök káros Nézőpont? -
Ő shvarknulsya torkolati a hajón
És diadalmasan vakkantott: "Bul-Bul!"

Uraim odornuli kabátok,
Gudnul gőzhajó síp.
Így a kutyák
angol fajta
Bulldogs.

Minden lány eleve angyalok, de amikor vágják szárnyak, hogy repülni egy seprűnyél.

Versek kutyákról; ) - Page 15 - buldogomanov Forum - angol bulldog Phil


Mintegy édes pillanat, amikor az öreg
Csavar a sál az orrán
És azt mondja a kutya: „Gyerünk, kutya, menjünk az udvarra!”
És az udvaron van hó,
És a kutya azt mondja: „Jó napot, barátom!” -
Nezlobnaya portás bácsi Kostya, alkoholista.

Uncle Bones nem engedélyezte jövedelem,
De van egy tartály az élelmiszer-hulladék,
De nagybátyja csontok a tartályban
Mindig lesz egy csontot a kutyának.

Mondom, nem,
Hány jelek a hóban,
Képesek megérteni minden kutyának.
Efölött mancs fölemelte
Boxer nevű Admiral,
És itt Pinscher - kis haver, és önelégült.

Barátok vagyunk a csöpögő Admiral,
Ő volt, és még mindig van egy jó ember,
A pinscher üldözték és kergették
Az a tény, hogy ő, gazember, őrült.

Sajnos, vannak esetek,
Amikor vociferously és csúnya,
Az udvar megy gonosz janitress Klava.
Nem tetszik neki az öreg,
Ő sikolyok messziről,
Hogy ő volt az öreg, azt mondják, van igazság.

Nem érdekel a buta nőket,
De sétál Vasya kerület,
És Bob nem hagyja jóvá vele,
Amikor a kutya megtermékenyíti a virágágyás.

Csakúgy, ó istenem,
Az öreg, hogy menjen haza,
Elhagyva az udvaron, ahol, mint a tolvaj, és kizárta a harag.
Az öreg közelebb a tűzhöz,
A kutya közelebb az öreg,
Mind a két ülni és élvezni mindkettő.

Az öreg maga sört fekete kofy,
Megbirkózni a problémákkal, a világ,
A kutya jelenleg nem filozófiák
Esett a fejére mancsok.

Minden lány eleve angyalok, de amikor vágják szárnyak, hogy repülni egy seprűnyél.

Pavlov kutyája monológ


Én születtem egy közönséges korcs,
De évek gondtalan schenyacheskih
Azáltal vysyam Sciences rendelkezett tyagoyu,
Még azt hiszik, hogy nyoma maradjon.

A buzgó lélek, romantika Divnoe,
Ez volt a vezércsillag annak ...
Istenem, milyen naiv voltam,
Istenem, mi fiatal voltam!

Szembesülve egyik Ivan Petrovics
És egy érzés a hatalom,
Kerestem, hogy kincset talál! -
És adta magát meggondolatlanul.

Amint azt élvezte a tény, hogy én - Pavlova
Az a tény, hogy a név találtam!
Azt nem írták elő a legfontosabb:
Ő bennünk nem értékelik a lélek és a test!

Szerettem volna egy nagy és tiszta!
És ennek eredményeként - felháborodott tiszteletére.
Itt állok a gyomrom - sipoly,
Az ő kedvéért, hozz valamit enni.

Oh, mert a buta vak szív
Nem vettem észre, hogy ő kegyetlen.
Ő nem törődnek az érzések a kutya -
Ha csak a gyomornedv csöpög!

Mi vagy te, Ványa, hívott Pussycat?
Nos van éhínség éhen!
Ahelyett, hogy az evés - a harang, a lámpa
Ön lesz rendszeres bolond!

Mintha részt vesz egy buta forgatókönyv:
Saját csöpögő lé élelem nélkül!
Van is - Svédország (vagy Svájcban?)
Díjazott ezekre működik!

Hanem a hozzájárulást a kutya - szerelmeseinek
Ne feledd! A tudományban hagytam a nyomvonal!
Az emlékmű fogják szállítani nekem St. Petersburg,
És a monológ írja a költő ...

Minden lány eleve angyalok, de amikor vágják szárnyak, hogy repülni egy seprűnyél.

A szeme tele szomorúsággal,
Boots eszik először,
A szeme tele vágyakozás,
Kutya megette zokni.
A szeme tele reménnyel,
Nézzük a felsőruha:
- Ó, nincs ok az aggodalomra,
amíg van mit rágni!
Ah, ezek a szalagok és zsinórok,
Tehát étvágygerjesztő és egyszerű!
A szeme tele alázattal,
Doev tollak a kalapját
És úgy érzem, a tavaszi zápor,
Kutya visszavonult az ágyba.

Ha a kedvenc, fáradt a munkából,
Csecsemő alszik mosoly;
Amikor megrágja siet szendvicsek
És tea égett, sikoltozva;

Amikor alig vette észre engem,
Feladom „Bye! Elmegyek! „-
És én reménytelenül eltűnt az egész nap
Sajnos én sétálgatnak a házban;

Amikor visszatért, sietve
Pat ( „! Hagyj békén Ne rontsd!”);
Amikor arcát darabos undorral,
Összerezzent, a csókot;

Amikor upryachet ételt a hűtőbe,
Elfelejti, hogy éhes vagyok,
És ha jön az azonos pal,
Vele a konyhában ülve későn;

Csak prilezet éjszaka, ölelés - és valami
Azt összefüggéstelenül motyogott,
Elalszik ... Másnap reggel, miután alszik a munkát,
Rázom le durva váll -

Megint elviselni kiáltását ésszerűtlen,
Nézem a istenség
És arra gondoltam: milyen jó, hogy csak egy ember!
Milyen szomorú - kutyáját ...

Minden lány eleve angyalok, de amikor vágják szárnyak, hogy repülni egy seprűnyél.

Elhivatottság kóbor kutyák

Az ablakon túl, a kutya nyüszített
Mintha mondani valamit.
Talán, ahogy a gonosz zhivodorov
Volt, hogy elmenjen ma.

Vagy ő kért kenyér
A járókelők egész nap,
Magányos vándor az esőben
És azt álmodtam, hogy valaki meg fogja érteni,

Menhelyek lesz meleg, takarmány,
Barátságos pat kézzel
És elaludni aznap éjjel otthon volt,
Ahol mindig van egy kényelmét és nyugalmát.

De a kutya csak egy álom,
Ő a rendeltetése, hogy egy eltévedt.
Ah, milyen kár, hogy nem mindenki érti,
Mennyire nehéz élni csavargó.

Minden lány eleve angyalok, de amikor vágják szárnyak, hogy repülni egy seprűnyél.

Versek kutyákról; ) - Page 15 - buldogomanov Forum - angol bulldog Phil