Knight lovagi szerelem

Knight lovagi romantika. A XII században. volt egy új irodalmi műfaj - romantika. Létrehozása egy újszerű magában foglalja nemcsak az ihletet és kreatív különleges felfogása a világ, hanem széleskörű ismeretekkel.







Ez különösen a moralitás a lovagiasság volt utópisztikus, hanem azt, hogy tükröződik a regény. Első regényei jelentek meg Franciaországban, az anglo-normann táptalaj egy egyedi fúziós kelta epikus legendák, a késő latin retelling Homer, Virgil, Ovidius, izgalmas történeteket keresztes ismeretlen országokban és a provence-kurtuaznyh dalokat.

Az egyik az alkotók a romantika volt Chrétien de Troyes 30-90-es években. XII témakörökben ő számos művek részévé váltak arzenáljának európai irodalomban, de a leghíresebb Iveyn vagy Knight az oroszlán. A telek és a karakterek a regény kapcsolódik, hogy a brit ciklus King Arthur, udvarmester Kee, Genevre queen, lovagok Iveyn, Lancelot és a többiek. Fontos jele a világ, amelyben élnek, és működik Heroes belefűzzük reális és fantasztikus elemekkel. A leírás szerint a versenyek, forgalmas vadászat, ostromok kap egy ötletet a lakóinak a középkori városok, várak, annak ünnepség ugyanazon a csodálatos történik a regény minden lépésében az egész természet megbabonázott és lakott titokzatos lények, és áthalad a világi, hétköznapi.

A világ által létrehozott képzelet Chrétien de Troyes megvalósításában lovagiasság, és a cselekvés hősök, ebben a világban élünk, irányítja, hogy végre a bravúr, kaland. Ez nem egy lovag szerelmi toló egy kaland, de a szeretet egy hölgy játszik a regény szarvas nagyobb szerepet képes szeretni - nélkülözhetetlen minősége lovag ő motiválja a kalandvágy, amely alatt csiszolta katonai képességek, oktatja akarat, bemutatja a bátorság.

Ugyanakkor a regény Iveyn Chretien azt mutatja, hogy önmagában értelmetlen bravúr, hogy a kaland kell feltétlenül kell tölteni belsőleg jelenti azt tervszerű védekezés kárhoztatott hölgy üdvösség más rokonok, hogy megszabaduljon a tűz lány.

Nagylelkűség és önmegtagadás Iveyn euphemistically hangsúlyozta az új barátja volt az oroszlán, az állatok királya, az üdvösség, amely meghatározó a karakter a hős. És feltárja, hogy a katonai eredmények és hasznos összehangolt intézkedések vezetnek a hős erkölcsi tökéletesség, így egy igazi lovag, nem csak a bátor és okos, hanem a szélessége és nemesség a lélek. Fejlettebb technikák az emberi jellem közzétételi használták Chrétien de Troyes a történet a Grál, ahol bravúr fokozott nehézségekkel ítélve hős aszkézis.

De ez nem egy keresztény aszkézis kedvéért a jövőben a saját üdvösség, mélyen önző saját belső impulzusokat, és a legnagyobb koncentrációt és odaadást. Percival elhagyja a barátnőjét, nem hajtja misztikus vallási impulzus, hanem egy komplex érzelmek, ahol a bánat az elhagyott anya és a vágy, hogy segítsen a nagybátyja király horgász az első helyen. Királyság a Grál elhelyezett bizonyos topográfiai bizonytalanság, mert mindenhol, ahol van egy igazi lovagiasság, ahol a becsület igazságosság és a jóság, a szerénység és a bátorság, és bárhol, ameddig azok a magas erkölcsi tulajdonságait hiányoznak.

Egészen más hangot a többi híres középkori regény - Trisztán és Izolda, amelynek alapja az ír mesék viszonzatlan szerelem két fiatal, gyönyörű szíveket. A telek a regény nem lovagias kaland és az első előterjesztett kibékíthetetlen konfliktus az egyén motivációit hősök és az általánosan elfogadott normáknak.

Végzetes szenvedély fiúk Trisztán és Izolda királynő tolja őket figyelmen kívül hagyni a hűbéres és a családi adósságot, a lánc látszat és megtévesztés. Ezért a teljes hang a könyv válik tragikus színezetet hősök nem halnak csapásai alatt erősebb ellenfelek válnak áldozatává a sors, szikla. És ha a lovagi líra trubadúrok konfliktus a hatalom egy nagyszerű érzés, és ez jogellenes távolítanak el szándékosan, a lovagi regény hangsúlyt fektet arra, hogy az igaz szerelem feltétlenül illegális, hanem azért, mert tragikus.

Német költészet lovagiasság egyes részei, amelyek a karakter átutalás vagy utánzó a legjobb eredményeket emelkedik valódi alkotó függetlenség.

Német lovagi költészet hívják Minnesang, t. E. A szerelmes dal a szó Minne szeretet. Műemlékinek tartozik a 1170 évfolyam. Ebben az időben szinte ugyanabban az időben két irányba lovagi szerelmes dal. Még egy archaikus stílus, szorosan kapcsolódik a népdal és szinte nem is érinti az új ötletek lovagi szolgálat hölgy. Egyéb költségek közvetlenül befolyásolja a költészet, a provence-i mese-, azok francia utánzók.

Népi irányba Minnesang született délkeleti Bajorországban, Ausztriában és sváb, amely uralja az archaikus, a nemzeti ízeket és a hatása az új udvari kultúra csak egy nagyon felületes. Fő képviselői a Der Kürenberger költők, Dietmar von Aist és mások. Frivol irányba fordul elő a nyugati régiókban Németországban, minél fejlettebb a Rajna földeket, amelyek korábban Franciaországból érkezett terjedt ötletek és ízek és a lovagi költészet retooled új Franco-provence-mintákat. Az ősök ez a tendencia Rajna Knights Heinrich von Veldeke és Friedrich von Huzen. A 1180 1190 év. Komolytalan irányba Minnesang kiterjed a keleti és kiterjed az egész Németország, Heinrich von Morungen, reinmar Hagenau stb Azonban a nagyobb az eredmények lovagias költészet emelkedik csak a szintézis mindkét irányban, a lovagi és népszerű, a munkálatok a Walther von der Vogelweide, a legnagyobb német lírikus a középkor .







Minnesingers archaikus dal stílusa általában odnostrofnymi versek legegyszerűbb metrikus struktúra egyesült páros rím, gyakran pontatlan szerkezet a sor száma határozza meg a feszültségek, mivel a több hangsúlytalan szótagok közötti feszültségek különböző lehet úgynevezett hangsúlyos vers. Mindezek a formai jellemzők, tipikus német népdalokat, verseket udvari stílus eltűnnek.

Ahogy a népi líra, a vers az ilyen mindig van egy objektív elemét az elbeszélés, lírai történet vagy egy tiszta drámai helyzetet.

Például Dietmar nő állt egyedül, és bámulta a mezőn, és várta kedvesét. Itt látta a repülő sólyom boldoggá, Falcon Akkor menjen, ahová akar. Ön választja ki az erdőben fát, hogy tetszik. Így tettem. Azért választottam a férjem most irigylem a szép nőket.

Elég gyakran a költők az archaikus stílus találkozik a női dal, az egyik műfaj objektív költészet, a leggyakoribb a népköltészetben általában fellebbezz elhagyott vagy egyedülálló nő. Egyes esetekben, a férfi és női egyesített stanzas drámai formában a párbeszéd. Sok a versek nyitni természetes hanglejtés leírása a tavasz vagy ősz, ami megfelel a lelkiállapot, a költő, az ébredő szerelem vagy a szeretet vágy. Ilyen lélektani párhuzamosság egy tipikus jele egy népdal.

Concept szerelem költők, különösen a legősibb őket, Der Kürenberger, jelentősen eltér a provence tana lovagi szolgálat hölgy. A dal gyakran fordult a lány, nem egy férjes asszony. A szeretet nem csak a magasztos sóvárgás, és elkötelezett az elégedettség az érzékeket. Vágyakozás, sóvárgás szeretet elsősorban a sok nő, a férfi költő általában a győztes szerelmes birkózás, a nők és a Falcon könnyű megszelídíteni, mondja Der Kürenberger.

Ki lesz képes, hogy rávegyék őket, hogy ők maguk is keresik. Ezek primitívebb szeretetteljes kapcsolat, mégis mentes a plakk jóvoltából, összhangban vannak a normális mindennapi kapcsolatok férfiak és nők között a középkori társadalomban. Így a lírai költők az archaikus versszak irányait eszmei tartalma és stílusa jelentősen eltér a költészet provence mese- és német utánzók.

Közelednek a fajta egyszerű couplets és négysoros szerelmes tartalom, rögtönzött során a világ tavaszi táncok, amelyek ősidők óta ismert számos különböző népek és természetesen régóta léteznek a németek között, mivel ezek léteznek, és még mindig különböző nevek alatt, mint az úgynevezett Schnaderhupfel, couplets, a bajor-Alpok Tirol és más irodalmi hatás provence költészet segített megújítani csak összhangban eszményeit új ingatlanok a feudális társadalom e népköltészet kelbimbó yubovnogo tartalmat, ami alapját képezi a lovagiasság Minnesang.

Komolytalan irányt a német dalszövegeket, a születő a Rajnán és a 1170-es években, az a közvetlen befolyása a provence trubadúrok. De csak ritkán, ez a befolyás természete közvetlen átszállítására vagy kölcsönzésére, akkor általában csak általános jellemzői a hagyományos formák és a lovagi költészet ötletek és motívumok. Annak külső formájában egy új stílust dalok nagy mnogostrofnye verset.

Stanza bonyolult szerkezetű, rím, mindig pontos, például román mutatókat bevezette az kiszámítását szótagokat állandó számú hangsúlytalan szótagok közötti feszültségeket. Ezek metrikus innováció és a kifinomultság, elérve a későbbi minnesingers nagy formai virtuozitás, nyilvánvalóan kapcsolódik az új és bonyolultabb formákat zenemű, ami benne van, mint Provence. Szerint a gondolatok és témák provence lírai irányba teljesen határozza meg a tanítás a lovagi szerelem, mint egy lovagi szolgálat hölgy. Az elbeszélő telek, drámai helyzet, a bevezetés a természet minden objektív elemeit a nemzeti stílus szinte teljesen eltűnnek a magával ragadó élményt a dalszöveget.

A végtelen számú változatban a költők fejlődő egyfajta dialektikus nagyobb szeretet vágy elérhetetlen szeretett álmok és a félelem a végrehajtás, a szenvedés nem realizált érzéseit és az öröm a szenvedés. Beauty hölgy, ezzel szemben a keménység költő vádolja a szemét, akik vétkesek a szerencsétlenséget.

Ez pontosítás a költői stílus kiderül továbbá aristokratizatsii Minnesang.

Továbbá a lovagi szerelem dal alakul m általános jellemzője a középkorban szóbeli megnyilatkozás, az úgynevezett shpruh didaktikus műfaj is a népi gyökerek és tartósított elsősorban a repertoárját vándor énekesek szakemberek nerytsarskogo eredetű.

Gyűjtemény odnostrofnyh shpruhov kapcsolatos 1160 1170 évben megőrizte néven Sperfogelya. Ennek része a költői mondások levonni népi oktatás, tartalmaz meséket körülbelül állatok és az emberek, az erkölcsi tanítás mindennapi téma, vallási verseket az ünnepekre, és megállapította, buzdítás, hogy menjen a templomba, és felebarátainkat.

Minden téma ebben a szakaszban:

Története a szót
A történelem a szót. Készíts egy kis kirándulást nyelvészet. Knight, fordítás német jelenti lovas. Szigorúan véve, a német szó Ritter vált széles körben használják utal lovagiasság b

Hogyan lehet azonosítani egy lovag
Hogyan lehet azonosítani egy lovag. Már idézett szövegéből a koncepció szempontjából a középkori lovag Ügyvédek szabad ember, két generáció ősök, akik végzett fegyvereket. Meg kellett, hogy megbizonyosodjon arról

Az én házam az én váram
Az én házam az én váram. Katonai jármű lovag nyomot hagyott életében. Mivel a végén a IX század Európa-szerte a nemesek kezdtek építeni egy jól megerősített várak haza. első rytsa

Ez adott szolgáltatás
Ez adott szolgáltatást. Romantikus Knight halo, végül uralkodó a modern időkben, először a középkorban. Rise of lovagiasság elsősorban annak volt köszönhető, hogy fontos

Helyét a társadalomban
Helyezzük a társadalomban. A közhiedelemmel ellentétben, a lovag nem feltétlenül csak egy ember válhat egy nemes származású. Középkori törvényeket ezen számlát tökéletesen tiszta

Knight lovagi költészet
Knight lovagi költészet. Erősítése a királyi hatalom, a városok növekedése meggazdagodás, a keresztes hadjáratok, megnyílt előtte a csodálkozó Nyugat csodája a Közel-Keleten mindez együtt vezetett

Szeretne kapni e-mailben a legfrissebb híreket?

Knight lovagi szerelem




Kapcsolódó cikkek