Két Star - Orosz költészet és a próza

Egy kék bársony ég
Shine milliárdnyi csillag.
A hold tánc polonéz
A zene kristály álmok.

Hangok égi csembaló,
És egy lassú tánc úszó,






Tartalmazza az összes volt a kék ég,
Az ő legjobb dance neve ...

Közöttük a csillag magasságok
Leégett legfényesebb két csillag.
Fényük vonzódik -
Végtére is, a csillagok a szerelem ...

Nézve, a csillagok
A földön, ahol a szerelem él,
Tudatában a többi álmok,
Mint az, hogy érkezett hozzájuk álmok ...

És látták az álmok földje
A levegőben a felhő a virágok,
Intette, és felszólította,
És álmodtam a csillagok újra és újra.

De még egyszer, dobott a félelem,
Szeretők bontani ...
És ez lett üres az ég,
És a világ született az élet ...

Ez a munka, mint például:







Gyönyörű zene, csodálatos hely a képeket!
Köszönöm, Helen! És te polonaise, csembaló.
Mivel a gondolataink ugyanaz!

Köszönöm Ilga! Ha egybeesések ismétlődnek, ez már gyakorlat.
Úgy tűnik, hogy van egy csomó közös.

Lena. Magnificent vers. Mesés és titokzatos. Egy érzés, hogy írsz verseket már 200 éve egy nagyon szakszerűen ellenőrizni. Köszönöm szépen. Kapott izgalom. A hőt. Yuri.

Yuri! Köszönjük ilyen hízelgő értékelés Különösen a 200 éve.

Valaki betör az égen, mint a repülő, hogy valaki le menteni a szerelem, az élet nem könnyű megoldani.
Köszönöm, Helen! Szép verset!

Két Star - Orosz költészet és a próza

Köszönöm, Iván! Kiváló ex!

Gyönyörű! Elena, és milyen zenét? Meg tudna dobni nekem egy linket? Jobb mellett a hangulatom.

Köszönjük! Zene bőr a „PM”.

Romantikus, szép és fényes. Nagy.

Köszönöm, Vladimir! Nagyon örülök, hogy versben és tetszik.




Kapcsolódó cikkek