Könyv - fékezhetetlen, mint a tenger - Wilbur Smith - olvasható az interneten, oldal 1

Invincible, mint a tenger

A feleségem, a drága Mohiniso szentelt - a szeretet és hála az összes mágikus években életünk együtt

Nicholas Berg kiszállt a taxiból a reflektorok fürdött a fényében a mólón, és megállt megcsodálta a „varázsló”. A dagály felemelte a hajó a rakpart fala, és nem vész között a hatalmas rakomány daru.







Nick nézte a „varázsló”, és tele volt büszkeséggel és jó öreg értelme a jól szabott dolgokat. Fáradtság, ködök Legutóbb, a fej és fájdalmasan megbilincselt izmok visszahúzódott. Kecses vonalak a hajó és az orr széles látószögű táblák csatolt „bölcsek” hasonlít egy csatahajó.

Felépítmény öntött acél és üvegszál erősítésű csillogó megvilágított fények benne koszorúkat. Navigáció híd szárnyak kecsesen ívelt hátul zárt, az időjárás viszontagságaitól állítjuk elő, hogy megvédje a csapat a súlyos viharok.

A második függőhíd nyílik a széles hátsó fedélzeten. Onnan egy tapasztalt tengerész, könnyen megbirkózni a hatalmas csörlő, kábel feltekerve egy csöriődobok, csigák és hidraulikus; még a szünet, legalábbis a vihar óvatosan, vontat az úszó fúrótorony vagy halálosan megsebesült hajót.

A háttérben a fekete égen torony két torony helyett a régi cső alacsony vontató mentő. Vízsugár ágyúval felső kocsik képesek egy óra, hogy le az égő hajó és fél ezer tonna tengervíz, fokozza a hasonlóság, a „varázsló” egy hadihajó. Közöttük egy kis kör jelöli a helipad, és a tornyok maguk is rávilágítani csapdák a hajó fedélzetén bajba és ejtőernyős megmentésére. A test és a felső szint, „Sorcerer” borított hőálló kompozíció - vontató nem fél semmilyen égő tó olaj ömlött egy sérült tankhajó vagy ömlesztett anyagot hordozó lángok.

Kétségbeesés és üresség fokozatosan elengedni Nicholas Berg, bár az egészségi állapot és nem javult. Csoszogó járás, mint egy öreg ember költözött, a folyosó, és a fejében a gondolat villant: „Nos, minden megy a pokolba! Ez az én hajóm. Én építettem - ez nem sikerül. "

Ez majdnem éjfél volt, de amint a hír terjedt megérkezése a kapitány, az egész csapat, „varázsló” öntöttek a munkafedélzet. Még autósok felmászott a motortérben, és együtt minden lopva nézett egy helyet vissza, hogy nézd meg az új kapitánnyal.

Mate és a főmérnök volt a beüvegezett része a fő navigációs hídon, és nézte a magányos alak egy bőröndöt a kezében, kereszt homályos dokkoló.

- Ennyi - lehelte áhítattal David. A sokk égett szőr nézett ki, mint egy kadét Naval School.

- Sem így, sem hogy egy filmsztár - Winnie Baker felhorkant, és poddernul bő overall. - Nos, pontosabban, egy díva - mondta leplezetlen megvetéssel, megigazította szemüvegét, amely ismét megcsúszott a hegye hosszú orrát.

- Jules Levuazan érezte sapka az egyik legjobb - mondta David, és a hangjában besurrant a régi veszi félelem. - Ő korábban hajózott kíséretében.

- Igen, tizenöt évvel ezelőtt. - Winnie Baker letépte a kezét a dereka, hogy állítsa szemüveg, overall és azonnal elkezdett lassan, de feltartóztathatatlanul csúszott. - Azóta zárva beau ... és a hajó tulajdonosának.

- Ez így van - David egyetértett. Szerint a gyermekek fél futott egy árnyék a gondolat, hogy a szörny történik, ha kombinálják a két legendás állatok - a kapitány és a hajó tulajdonosának. És ez a szörny már megközelíti a pallón, hogy a „varázsló”.

- Gyere felel meg, de ne felejtsük el, hogy megcsókolja a puha helyet, - motyogta gúnyosan és Winnie ment kacsázik. Két pakli alatta volt egyházmegye - a központi pozíció vezérlő gép, - ahol minden a kapitányok és a hajótulajdonosok volt nyugtalanította.

Amikor kipirult, lélegzet David Allen elérte a hajóhídon, Nick legyőzte már félúton. Felemelte a fejét, nem vette le a szemét a elsőtiszti még nem teszi be a lábát a fedélzeten.







Növekedés az átlagosnál valamivel magasabb, erős váll, amely hangsúlyozta a kék kasmír blézer, Nicholas Berg, aki úgy tűnt, lógott valaki. Ő volt kalap nélkül, és hátrafésült sötét, sűrű haja szélesre nyílik sima homlokán. nagy orr megjelent a keskeny arc; nagy álla lezuhanyozott egynapos borosta. Mintegy beesett szeme mint zúzódások, sötétlila karikák.

De legfőképpen David Allen ütött sápadtsága új kapitány. Úgy érezte, mintha kiemelkedett a vér - a stroke a rugóstag nyaki véna. A kapitány arca lesoványodott gyógyíthatatlan beteg vagy halálra az ember. Nem, ahogy elképzelte a legendás Golden Prince tulajdonosa, a „Flottilla Christi.” Ez nem az a személy, aki látta a fényképeket újságok és magazinok. Meglepetésként David szóhoz. Nicholas Berg megállt, és lenézett rá.

- Allen? - kérdezte halkan alacsony, meglepően érces hang, ami nem hallotta a hangsúly.

- Igen, uram. Üdv a fedélzeten, uram.

Nicholas Berg elmosolyodott, és nyomokban kimerültség és fájdalom a szem és a száj sarkok megolvasztjuk. Erős tapadás sima hűvös tenyér Dávidot villogni.

- Hadd mutassam meg a kabin, uram - mondta David, és vette a sapkát bag „Louis Vuitton”.

- Az út ismert, hogy nekem - mondta Nick - elvégre ez egy hajó terveztem.

Ott állt a kapitány kabinjában, és úgy érezte, a lába rángatózik izmok fedélzeten roll, bár a „varázsló”, és biztonságosan kikötve a kőfal a vádlottak padján.

- Milyen volt a temetés? - kérdezte Nick.

- elhamvasztották, uram. Így akart. Beleegyeztem, és a hamu küldött Mary - mondta David, majd hozzátette: - A felesége, uram.

- Tudom. Láttam Londonban repülés előtt. Mi Mack időben úszott együtt.

- Azt szokták mondani, és azzal dicsekedett is.

- Eltávolította a holmiját? - Nick körülnézett a kabinban.

- Igen, uram. Semmi sem maradt.

- Ő volt a derék ember. - Nick megingott újra és önkéntelenül pillantott a kanapén, de aztán összeszedte magát, és az ablakhoz ment. - Hogy történt ez?

- Meg kell jelenteni ...

- Lay out! - szakította félbe Nick repedt hangon, feltekerik, mint egy ostor.

- szakadt fő kötél volt, amikor a hátsó fedélzeten. Ő lebontották a fejét egy pillanat alatt.

Nick megállt, és megpróbál a szegényes leírás elképzelni, hogy mi történt. Egy napon történt, hogy hogyan szakadt vontatókötél. Ezután három embert öltek meg.

Fáradtság húzta keményen Nick, megnyugodott, és majdnem belehalt a vágy, hogy elmondjam, miért úgy döntött, hogy a parancs a „bölcsek”, ahelyett, hogy felveszel egy új kapitány.

Tehát azt szeretnénk beszélni valakivel, ha állni a térdére, törött, sérült, törött a lelket. Nick ismét meglendült gyülekeztek, és dobott egy önkéntelen gyengesége - soha nem kért szimpátia.

- Nyilvánvaló, hogy - ismételte Nick. - Adj elnézést a csapat. Aludtam kicsit az elmúlt két hétben, és a járat a Heathrow csak még nem fejezte be. Majd bemutatom őket holnap reggel. Mondd meg nekik, hogy küldje el a vacsorát.

A hajó szakácsa volt egy ember a lenyűgöző arányok, de mozgott, mint egy táncos. Nick Berg nem tudta levenni a szemét róla. Koke volt a hófehér kötény, ül hetykén fején szakácssapka, göndör hajfürtök fényes haj hullott a jobb válla, nyitva hagyva a bal arcát és fül lebeny, amely azt mutatta ki a gyémánt. Kézi szőrös gorilla megirigyelné.

Kok letette a tálcát az asztalra, kihúzta a ruhát intett meglepően puha és hosszú szempillák, és azt mondta, dallamos, mint a lányok, hang,

- Próbálja meg ezt a csodálatos leves és pörkölt zöldség. Főztem őket egy különleges módon. Nyalja az ujjait. - Tett egy lépést hátra, csípőre tett kézzel nézett elismerően Nick és folytatta: - Beletelt egy pillanat alatt, amikor, kedves, felmászott a létrán, és tudtam, ami nélkül nem lehet csinálni. - Gesztus zapravskogo bűvész, kihúzta a zsebéből egy üveg skót whiskyt a kötény „Pinch Haig”. - Igyon egy vacsorára, és egy másik egyenes az ágyban. Szegénykém.

Nicholas Berg soha nem az úgynevezett „drágám” és „szegény”, de túl fáradt volt, hogy húzza fel a koka. Csak bámult után lighteneth gyémánt és felkapta fehér kötényt. Gyengén mosolygott, megrázta a fejét, és lemért kezében.

- A fenébe is, talán idővel - Nick motyogta, és felkelt, hogy egy pohár. Ivott, visszatért az asztalhoz, és felemelte a fedelet a levest tálban. Burst illatos gőz-, Nick ártalmas.

Meleg étel és whisky elvitték utolsó erőket, és Nicholas Berg bizonytalanul a hálószobába zug kabinja, során dobott le a cipőjét.

Felébredt akadva, amely még nem történt vele volt az elmúlt két hétben, és ez már önmagában sokat elárul, hogy a kétségbeesés elárasztotta.

Borotválkozás rá a tükörből nézett mindegy ismeretlen arc: fagyasztott, sápadt és elgyötört, mély ráncok a szája. korai napsugár az ablakon esett whisky és sötét haja csillogott az ezüst. Nick közelebb a tükörhöz. Korábban ő észrevette, hogy egy szürke haja - akár csúnyán nézett ki, akkor jelentek meg az utóbbi időben.

Nick mindig úgy gondolta, hogy ha nem elkapni a dagály, akkor lehetőség van arra, hogy véget vessen a negyven éve. Igen, de azt mondják, a szabályokat, ha fogott egy hullám harminc év straddled vele, levette a gerincén a legjobb és negyven vágta akkor a fortyogó hab? Hogy ebben az esetben is a lefolyóba? Nick belenézett a tükörbe, és érezte, hogy haragja kiárad újra.

Bemászott a zuhany, és hagyja a vizet folyni. Hot jet bizsergett a bőre a mellkason. Az első két hétben fárasztó frusztráció, ismét érezte az erőt és célja, hogy oda vezetett egész életében, és amelyet ő örökre elveszett. Mégis, a tenger - elemében. Amint úgy érzi, a fedélzet alatt a lábát, és a tengeri levegőt, ő maga újra.




Kapcsolódó cikkek