helyesírási magánhangzók

A magánhangzók után sistergő TABLE

§ 1. Miután majd, H, W, u, u nem írt, I s, és vannak írva, és a, és például: egy csoda, csuka, óra, Grove, zsír, varrni.

A betűk w és én elfogadtam ezek után mássalhangzók csak idegen szavak (főleg francia), például: a zsűri, ejtőernyő (beleértve - megfelelő nevek, mint például: Saint-Just), valamint a slozhnosokraschonnyh szavak és betűs rövidítéseket, amelyek általános szabályként, hagyjuk bármilyen kombinációja betűk.

2. § Ha a q íródott levél s az utótag végződések -yn, például baromfi, juh és juh, uborka, fehér arcú, sestritsyn, Lisitsyn, valamint a romák szó, csirke, lábujjhegyen tsyts (közbeszólás) és egyéb a szavak ugyanolyan gyökér.
Más esetekben, amikor fi mindig írva, például: állomás tsibik, matt, cintányérok, cink, gyógyszer.

§ 3. Miután fi nd levelet, és én csak akkor engedélyezett, az idegen nyelvű tulajdonneveket, mint a zürichi Swieciany.

§ 4. A. Ha ezek után akkor, h, w, u mondani hangsúlytalan szó, betű van írva:
Szabályairól szóló §§ 4-6:

„A jelenléte ezen szabályok - a kényszerű szükségessége miatt sajátos helyzetét sercegő és q a rendszerben a fonémák az orosz nyelv (a páratlan lágyság keménység). Szótag- elve orosz grafika nem írhatjuk itt írom, vagy e. "

VF Ivanov. Nehéz kérdések Spell: Tanári kézikönyv. - M. Oktatási 1982.

A végződések főnevek és melléknevek, mint a váll, egy kést, kunyhó, váll Fomich köpenyt mezhoy, gyeplő, szív, gyertya, parittyával, egy idegen nagy.
A toldalékok:
a) főnév:
-OK, például: kürt, kakas, horog borschok;
-Onokov például: medve, egér, Galcian hordó;
-ONC-a, például a kis könyv, hálóing, kis kezét; is denzhonki;
b) a nevét, melléknév:
-OB, pl Jezsov penn'orth, brokát, vászon;
-Ő (a menekülő on), például nevetséges;
c) határozószók, például friss, forró, általában.
A főnevek a többes számú birtokos eset a -tuples, -ont, mint például a belek, hercegnők.
A szavak (és azok származékai): falánk, egres, cukorrépapép, a csörgő, egy nyomornegyedben, bokor, sitt, gondozott, Pechora, varrás, suhogó, szemellenzőt a főnév: gyomorégés, éget, gyújtogatás (vö írást -og. az elmúlt igék: izzhog, ozhog, gyújtogatás); továbbá az egyes regionális és köznyelvi szavak, például: zholknut, jég lekvárok (és jég lekvárok) zhoh, uzho (jelentése: „majd”, „után”), vechor (abban az értelemben, „tegnap”), tüsszentés (például a " nem hisz az álom minden tüsszentés „), határozószó chohom.
Megjegyzés. Idegen szavak vannak írva szerint a kiejtés, például: kupa, Major, tisztító rúd - tisztító rudat, Chaucer (név), de: egy gesztus, egy tablettát.

A levél, lásd pl. Is 10. §.

B. Az összes többi esetben, miután majd, H, W, u feszültségmentes megírt levél g, bár egy hangsúlyos, nevezetesen:
Az ige végződések -osh, -ot, -om, -ote pl fekvő, fekvő, stb pechosh, süt, stb .....
Az ige utótag -ovyva- például: eltakarja, perekochovyvat is glossing át, perekochovyvanie.
Az utótag verbális főnév -ovk-,
pl perekochovka, lehatárolása.
Az utótag -vagy- főnév, például: Karmester, Retoucher Intern, csodálója.
Az utótag igenév passzív hang -onn- (-on-) szavakkal kialakított ilyen igenév, mint például foglalt, feszült, feszültség, intenzíven; leválás, leválás; megpuhult, megpuhult; egyszerűsített, egyszerűsített; tudós, ösztöndíj; dübörgött; zhzhony, zhzhonka.
A szó, amelynek gyökere a feszített kiejteni a váltakozó e más formában vagy más szóval ugyanaz a gyökere, például sárga (sárgulás), kemény (durva) malomkövet (malomkő), makk (makk), sügér (oszlopok ); olcsó, olcsó (olcsóbb), selyem (selymes), shorstka (gyapjú), rács, rács (képernyő) kosholka (pénztárca) suttogás (kehely); kenu (shuttle), béren kívüli (homlok), fene (ördögök), fekete (black), páratlan (páros), sztepptánc (Chechet) jelentés, számla (levonás, kivonás) kötőjelet (tulajdonság) gras (máj), zsineg (zsineg); kefe (sörték), kattintani (egy kattintás), ütésszerű, arcon (a pofa); A gyökerek a igealakok: égett, felgyújtották, szhogshy, podzhogshy (éget, éget), ment (ment), rágni (rágó).
Elöljárós névmások, hogy: mi az oka, valamint a szavak egyébként nyugtalan.
Megjegyzés. Szabályzat 4. §, valamint az összes többi nem vonatkoznak a neveket: vannak írva összhangban helyesírási hivatalos személyi okmányok.

5. § A szavak orosz neudaryaemyh szótag után aztán, h, w, u, a levél nem írt, például: zöldborsó (vö kakas.), Watchman (vö Chizh.) További (vö nagy.), Gyömbér (vö idegen. ).

Az idegen nyelvű szavak lehetnek a levelet a szótagok és neudaryaemyh példa: jockey, csokoládé.

6. § Az írás, vagy azt követően e n orosz szavakkal határozza meg az alábbi szabályokat:
A szótagok találatok írt vagy e szerint a kiejtés, például: zörög, személy, juh, üzletemberek, apák, atya, burkolat, vytantsovyvaetsya, táncos, de: a látvány, értékes, lánc, stb ...
A szótagok neudaryaemyh nem írt, de a szó Tsokotukha és a kapcsolódó (sze zörög).
A stressz hiányában az utótag mindig írt e, mint: törölköző, tapogat, ujjak, dokkolt, karton, lendületes, fényes, tánc, táncoltat, Kuntsevo, a Barents-tengeren.

A szavak egy idegen nyelv után én felírható neudaryaemyh szótag, például: palazzo, a scherzo.

Címkék: szabályzat orosz nyelv

Kapcsolódó cikkek