becsületes detektív

Legyen ez mondta, hogy néz szabad online kiadása

becsületes detektív

Képek vicces vagy szokatlan közúti jelzések jelennek meg az interneten gyakran. Az egyik legnépszerűbb a Krasznodar terület mutatókat tájékoztatja vezetők, hogy egy kilométerre elhagyta a meleg életbe. Incidens nem a név a falu, hogy a Pavlovsk kerületben, és hogy az os tűvel egyszerre irányult a temetőben. Aztán megjelölés mozgott. Mi ez - mellett élni a sírokat, kíváncsi tudósítója „Ez az élet” Denis Sopov.

Kék villogó, „kryakalka” fényes menetben üveg alatt és a „szép” number - a klasszikus sor magas rangú tisztviselő választotta csalók minden csíkokkal. Lzhegeneraly, virtuális képviselői hatalmi struktúrák és pszeudo-állami szervezetek, turné az ország. Mögé bújva a bal „vörös kéreg”, csalók fröcsköl, és kötelezzék a gazdasági bűncselekmények.

Van-e igazság a bűnözők?

GOLYMBA - dal Nekrasov kozákok.
Előadja: „A Népi Opera”

Ó, te Golymba én golymbushka,
Golymby nem érdekelt, és nem udvar,
A Golymby Gorenka egyetlen,
A Golymby oszlopok röpsúlyok,
Mivel éjjel povolochennye,
Szered udvar fehér éghető kő fekszik,
Alól kavicsos patak gyorsan fut,
A patak kézműves lebeg,
Egy kis ember a hajón,
Továbbá, ez csak a hét ember,
És a nyolcadik atamanushka,
A kilencedik esaulushka,
A tizedik - merész ember,
Odament körülbelül sudentsu,
Cullen boom épít,
Azt akarja, meg akarja verni Utitsa kén,
A kapunál állt egy lány, egy merev felső ajak,
Belle mondta Udalcov,
Gyerünk, barátom, a kompanitsu séta
Gyerünk, barátom, beszélnek üres beszéd
Minden üres szavak akaratlan,
Viharvert szépség,
A lassú észjárású régi férje
Nem használt, hogy kimennek sétálni,
És én nem Mlada puschival,
És milyen üres minden követte utánam jön.
Ó, te Golymba én golymbushka

becsületes detektív

Norvégia küzdelem dal XI században. Villeman Og Magnhild.

Filleman elment a folyó,
Ahhoz, hogy a legszebb hárs.
Ott akart játszani egy arany hárfa,
Mivel a rúnák ígért neki sok szerencsét.

Filleman kiiktatott áramlás a folyó,
Művészi tudott játszani egy arany hárfán.

Ő játszotta lágyan játszott rajta ügyesen,
És a madarak elcsendesedtek a zöld fák.

Ő játszotta halkan játszott hangosan
Játszott, hogy Manhild pergetett kezét.

Troll emelkedett mélyéből a tavat,
Dörögte és morajlott a hegyekben a felhők.

Eltörte a hárfa teljes erővel
És így a troll vette erejét és hatalmát.

becsületes detektív

Vladimir Skuntsev - Prolyagala Way-track (túrázás, része a dal a Don kozákok)
Festés: Józef Brandt

Prolyagala ő Way - track
Prolyagala ő széles
A török ​​földön,
A török ​​földön.

Mivel ez volt a pályán,
Mivel az volt a széles.
Egy fehér shaterik,
Egy fehér shaterik.

Mivel ez igen származó shatrochka,
Mivel ez a fehér igen
Elmentem fiatal,
Elmentem fiatal.

Elmentem, ó, és itt van, fiatal,
Kimentem, és, de vicces
Kozák ezredes,
Kozák ezredes.

Az ezred - sétál, sétál,
Az ezred sétál, sétál,
Rendelések szól,
Rendelések szól.

Ó, prikazochki - minden olvasás,
Ó, prikazochki - igen ez így szól:
Kazakov megkísérli,
Kazakov megkísérli.

„Ó, miért, és akkor kazachenki,
Ó, miért, és a fiatal,
Az arc sápadt,
Az arcon sápadt? "

„Ó, valami, és mi vagyunk a vékony - halvány,
Ó, valami, és mi vagyunk a vékony - halvány,
Hogy az emberek szegények,
Hogy az emberek szegények.

Ó, a nap a felvonulás, és az éjszakát az őr,
Ó, a nap a felvonulás, és az éjszakát az őr
Az óra megállt,
Az óra megállt.

Ja, és mi az a kampány során, Ali,
Ó, mi az a kampány során, Ali
Várjuk az ellenség,
Várjuk az ellenséget.

Mi obshitsya sem mi, sem obmytsya,
Mi obshitsya sem mi, sem obmytsya,
Tetű megragadja velünk,
Tetvek elakadt. "

Prolyagala ő Way - track
Prolyagala ő széles,
A török ​​földön,
Egy távoli országban.

Kozák dala; kozák dal

Igen, a kert fa virágzik
Igen kozák a kampány megy
Egy, kettő, bánat - nem számít
Igen kozák a kampány megy

Igen kozák a kampány megy
De neki a lány könnyek tétel
Egy, kettő, bánat - nem számít
De nekik a lány könnyek tétel

Ne sírj, leány, ne sírjatok
Igen kari szemek ne mossa
Egy, kettő, bánat - nem számít
Igen kari szemek ne mossa

Igen tady lány fizetett
Igen jak a soraiban pobachish
Egy, kettő, bánat - nem számít
Igen, ahogy a soraiban pobachish

Igen, ahogy a soraiban, de a soraiban
Igen voronenkom ló
Egy, kettő, bánat - nem számít
Igen voronenkom ló

Igen voronenkom ló
Igen kozák a nyeregben
Egy, kettő, bánat - nem számít
Igen kozák a nyeregben

Kapcsolódó cikkek