Az Exchange során és mértéke projektek (írás egyéni dolgozat, disszertációk természetesen

Mi a lelki versekben?


ördögi primyshlennom
Te zavsegda érvelés,
Ön hárfák, a fuvolajáték,
Rode, táncolt
Minden kedvéért meg, a kedvéért az ördög!

Vallásos költemények követett moralizáló, didaktikus céllal; Megfelel a vallási meggyőződés és érzéseit az előadók és a közönség.

Lelki stihi- egyfajta népköltészet, amely mindig vándor, vándor egyik végétől Oroszország, nem kapcsolódik semmilyen konkrét helységben van. A fuvarozók, és esetleg az alkotók sok lelki versei koldusok perekhozhie.
A „Kalika” közhiedelem szerint származik a latin caligae - az úgynevezett vándorok csizma alacsony lábát. Kalika perehozhie- zarándokok szent helyekre és kolostorok. Veselovsky úgy vélte, hogy a hagyomány ének versek a lelki koldusok által elfogadott akik mentek Oroszországba délről Bogomil idegenek és más prédikátorok eretnek tanításait a korai középkorban. P. Bessonov helyébe híres könyvében: „A Csonka perekhozhie” szó „koldusok” a közeli, gyakran szóbeli kiejtés (különböző változatai a stressz) megkülönböztethetetlenek a régi orosz irodalom: hangsúlyozta. hogy a 19. században az ének a lelki versek „szakma” vándorló vak.
Zarándoklat Jeruzsálembe. Konstantinápoly (Konstantinápoly) és más szent helyeket a középkorban nem volt jelentős. Az út nem csak a köznép. Caliche osztagok általában által vezetett képviselői a felső osztályok, mind a lelki és világi. Között Kalik emberek tudtak. ismeri az egyházi írások szerint GP Fedotova „népi értelmiség”. Az ókorban, a „Kalika” nem lett beállítva, hogy „szegény, vak koldus” - ez később szerzett.
Gen. ősi osztagok kalik- zarándokok ábrázolja a hősének „Negyven Kalik Kalik”:

És a pusztából volt Efimevy,
A kolostor a hierarchia
Kezdett felszerelve koldusok
A Szent Város, Jeruzsálem ...

Kalika választott vezér, podatamana és elfogadja az alapszabály (parancsolat)

Ki lop vagy hazudik senkinek,
Ali, aki hagyja, hogy egy nő a paráznaság,
Ne többet mondani Ataman,
Ataman arról az esetről, hogy nézze meg -
Baloldal a nyílt terepen
És ásni körül a vállát a nedves föld ...

Epic felhívja Kalik „Törlés jó emberek.” Ezek használt kép hiperbola. Tehát, az úton, hogy Kijev koldusok köszöntötte vadászat Prince Vladimir: povtykat a földre dongák és táskák lógtak. És tovább:

Skrichat koldusok harsogó hangja -
Waver anya nedves föld,
A tetején a fa ősszel.
Kevesebb okorachilsya ló ló,
Harcosok és lovak kapott ...

Ukrán és belorusz pevtsy- szegény zarándokok énekelt dalaik kíséretében lant vagy a Pandora; Kalik az orosz zenei kíséret általában hiányzik. Idővel egyes vallási versek belépett a rendszeres repertoár az emberek, főleg az idősek: nézni otthoni szórakozás vagy a csendes munka a parasztok és városlakók énekelt jámbor ezek a művek. Szertartás értelmében kötelezővé lelki versek között óhitűek és szekták.

A repertoár a lelki versek

A repertoár a lelki versek alakult az évszázadok során. A tudomány osztható vallási versek a régebbi (epikus) és junior (költői, lírai). Alapok is szatirikus, vádló és más vallási versek.
A megjelenése és állítása lelki hőskölteményekre tulajdonítható, hogy a 12-15 században. Alattvalóik: Ószövetségi karakter ( „siralom Ádám”, „Osip szép” és mások.) Az evangéliumok ( „Christmas”, „az álom a Virgin”, „Passion”, „Krisztus Descent a pokolba”, „A Krisztus mennybemenetele „és mások.), az alapjait a világ rendjét (” Pigeon könyv „).
Verse „Pigeon könyv” felsorolja az ismert, mivel a 17. században. létrehozása tartozik a késő 15. - 16. század elején. Ez az egyik legkorábbi verseit. amely vált, mint a népszerű magyarázat a világegyetem és érdekes jelenség a világon. Kifejezte jellemző létrehozásának időpontjában, naiv megértése a környező. A teremtés, a régi orosz vers apokrif források, elsősorban a „Vita a három Hierarchs” használták. Voprosno- válasz vers formában a természetben is kapcsolódik a középkori fordítás irodalomban. A nagyon neve- „Pigeon könyv” - nem egyértelmű. Általában úgy vélik, elkényeztetett származó „Deep könyvek”, azaz könyvek a bölcsesség, a mély arra a következtetésre jutott a gondolataiban (talán ez a változás befolyásolta a szimbolikus képe a Szentlelket fehér galamb). A leírás egy titokzatos könyvet alkalmazott folklór vétel túlzás: a könyv esik az égből Mount Zion és az ősi ciprus, amely nőtt a fejét a progenitor Adam.

A kép az univerzumban. bemutatott „kék könyv”. eltér az Ószövetség és az evangélium. Az alkotók a vers, amellett, hogy a keresztény apokrif szövegeket használt ősi szláv mitológiai minták: földalatti Edinorog- fenevad hatalmas Nagay- madár Okiyan- tenger (saját Okiyane a Mori tenger köldöke) ... Régen a mítosz a Nap-Boge- nem Jézus Krisztus, vagyis Dazhdbog (vagy apja Svarog). Wise király Davyd Evseevich mondja:

Emlékét, a régi,
Abból, amit elképzelni a fehér fény,
Abból, amit fogant (l) NOC igazságosan,
Abból, amit az ő méhében fényes hónapban,
Miért elképzelni hajnal reggel.
Abból, amit fogant és este,
Ahonnan elképzelni egy sötét éjszaka,
Ahonnan elképzelni a csillagok.
Egy fehér fény- és Isten nevében,
Co (L) NOC pravedno- a szeméből.
Bright hónap- származó jóindulatú,
Sötét éjszakai származó zatylochka,
Dawn reggel és vechernyaya- a homlokát az Isten,
Gyakori zvezdy- fürtök Istentől!

Miért van a földön királyok elment,
Miért elképzelni knyazya- bojárok.
Miért ortodox parasztok?
„Ezért a föld királyai poshli-
Szent vezetője Adam:;
Mert elképzelni knyazya- boyary-
A szent ereklyék Ádám;
Mivel a gazdák pravoslavnye-
Holy törzs Ádám "

Tér és idő betöltjük „Pigeon könyv” filozófiai mélységet. FM Selivanov hangsúlyozta, hogy ebben a versben „az univerzum nem statikus. Gory- egy hegy, az egyik a város-város tserkvi- egy templomot, és így tovább. E. Feltételezzük centrifugális mozgás térben és időben, hogy az új hegyeket, városokat, új templomok, és így tovább. D.
Között ismert Epic versek működik kb geroyah- zmeebortsa ( "Fedor Tiron", "Yegory és a kígyók"), valamint a vértanúk ( "bátor Yegory és tsarische Demyanische", "Kirik és csiga").
Versek mintegy Jegor Brave népszerű használható minden szláv országokban, „The Life of George» - átruházható bizánci emlék. Az élet elénk George vértanúhalált a hitet és a szent harcos. Oroszországban, a St. George néven vált ismertté Jegor vagy Jurij. Volt egy formális és népi hagyomány imádata. Az első alkalommal, amikor a kereszténység nevében George kapott tagjai a nagyhercegi család. Tiszteletére ezt a szent templomot építettek (például az egyik első templomok Kijev alapított a 11. században). Idővel, a Dmitrij Donskoy (14. század) St. George, mint egy harcos -. A lovas a fehér lovon a mecénás és védelmezője Moszkva lett a jelképe Moszkva. 1769-ben, a katonai rend Szent alakult Oroszországban. George. és 1913-ban godu- katona George Kereszt. A palota a moszkvai Kreml egyik legtiszteletreméltóbb zalov- St. George. A köznép szenvedett St. George egy napenergiával istenség (Yarily, Dazhdbog, Horsa, Svetovita). Nem véletlenül, az egyik megoldás a lelki költészet a Jegor Brave használunk kakaya- a régi dalt: a születés egy hatalmas pogány isten, amelyre a természet:

Amikor túrák a hegyekben szarvas ONET elment.
Amikor a farkas, a róka a pöttyös,
Amikor kén stoats a sötét erdőben,
Ishshe hal lépett morsku mélységben.
Amikor az ég ment olyan fiatal egyaránt fényes hónapban,
-Mi a földön keletkezett mogutsey hős
Ishsha címzett Jegor fények hrabryya.
Igen, a lbu- is hagyja a piros V
Az ő feje igen MLAT fényes hónapban.
Szerint a fejét a buja tiszta csillagok katayuttse,
Kassa tiszta hajnalra zamykayuttse.
Bassza ETA vestotska az egész földet.
Shsho egész földön, hanem a szent Oroszország.

„United egy anya szült titeket;
Nem egyes részei vagyunk veletek Lord napisal-
Lord írtál le sötétben
És Lord írtam nyomor paradicsomban.
Te gazdagságában az ellenség fogott;
Voltam nyomor Lord jóváhagyja
A hit, az igazság, a szeretet. "

Poétikája lelki versek

Példaként úton, amikor
Anike csoda mutatott fel 6
Vajon ló lábát,
Vajon törzs állatok,
Kíváncsi vagyok dühöngő vezetője emberi,
Élén a haja olyan dús övet.

A óhitűek zsoltárok használt túlzó, párhuzamosság. Gyakran alkalmazott összehasonlító örökölni, egyrészt, knizhno- keresztény jelképek, valamint az egyéb népi. FM Selivanov megjegyezte összehasonlítások nem támogatják azt az elvet az ismeretlen, hogy az ismert, az absztrakt a beton. A lélek a testtel szétnyílt, mint a csaj a fészekből.
Telítettség nyelv lelki versek tserkovnoslavyanizmy azzal a ténnyel magyarázható, hogy a óhitűek, íródtak egyházi szláv nyelv és elosztott írásban. De minél több népszerű vers volt, annál inkább megszabadul ettől a függőség és teli jellegét népi költői beszéd.

GP Fedotov és az ő szerepe a vizsgálat során a lelki verseket.

Kapcsolódó cikkek