Gratulálunk a végén a ramadán ★ ☾ ☆

☆ ☾ ★ Gratulálunk a végén a ramadán ★ ☾ ☆

Egy exkluzív választéka üdvözlet

Van idő, hogy gratuláljak a barátok és rokonok!
Mentés, hogy ne veszítse el.

Kedves muszlimok!






Én tisztelettel gratulálok a végén a ramadán szent hónap, és a közelgő ünnep Eid al-Fitr (Eid al-Fitr)!
Allah fogadja el a böjt, ima és a jó cselekedetek!

A muszlimok, ez az ünnep csúcspontja a nehéz mutatvány, búcsú a szent hónap, a ramadán. Visszatekintve, mindenki azt hiszi, a lelki elérését abban az időben.
Eid ul-Fitr általában ünnepelték a jó cselekedetek, bemutatva a másokkal való törődést és az együttérzés a rászorulók. Ez az egyik legfontosabb vallási ünnepek minden muszlim számára. Ez közvetlenül kapcsolódik az ötletet a szellemi tökéletességet és a jó cselekedetek.
Ünnepén Eid ul-Fitr tükrözi adottságok, amelyek magának a muszlimok - tolerancia, bűnrészesség, hogy az általános örömben, jó szomszédság. Szeretnénk ezen a napon a jólét és a jólét, a siker és a boldogság!
Allah fogadja minden jó cselekedetek, és védelmet nyújt minden gonosztól és rossz, töltse ki a szíveteket nagylelkűség és türelem, hogy a böjt és az ima elfogadták Vsevysshnim, az egészsége a család és a barátok, a családok békét.

Gratulálok egymást a hagyományos üdvözlés:
Takabbalya Allah wa Minna minkum salihul a'mal
„Allah fogadja tőlünk és akkor igaz tetteket”







Arab üdvözlet:
Kedves muszlimok!
Én tisztelettel gratulálok a végén a ramadán szent hónap, és a közelgő ünnep Eid al-Fitr (Eid al-Fitr)!
Allah fogadja el a böjt, ima és a jó cselekedetek!

أعزائي المسلمين
أنا أهنئكم بحرارة على نهاية شهر رمضان المبارك وعطلة عيد الفطر
تقبل الله الصيام والصلوات

Hadd őszintén gratuláljak napján a Ramadán, Eid ul-Fitr ünnep. Legyen ez áldott nap Allah elfogadja az imákat. Hagyja kívánság türelmet, kitartást és megérdemelt boldogságot!

اسمحوا لي بصدق أن أتمنى لكم نهاية سعيدة لشهر رمضان المبارك, عطلة عيد الفطر. السماح لهذا اليوم المبارك أن يتقبل الله صلواتكم. واسمحوا لي أن أتمنى لكم الصبر والمثابرة والسعادة

Ez a nap - Eid al-Fitr! Áldott ünnep! Legyen ez áldott nap: boldogság a világ szeme, a lélek énekel, és a ház tele a vendégek, szórakozás és az öröm.

هذا هو اليوم - عيد الفطر! عطلة مباركة! ليكن هذا اليوم المبارك: عيون مشرقة مع السعادة, الروحي تغني, ومنزل مليء من الضيوف, والمرح والفرح

Török gratulálok:

Bir bayram gülüşü Savur göklere, eski zamanlara gülücükler getirsin öyle içten samimi, gözyaşlarını epe tebessüme çevirsin.İyi bayramlar.
Az égbe ment hozza ünnepi mosoly mosolyog perzhnee időben annyira őszinte, hogy még a könny lett mosolyog. jó nyaralás

Gecenin güzel Yuzu yüreğine dokunsun, kabuslar senden uzakta Melekler başucunda olsun, Güneş öyle bir geceye doğsun ki, duaların kabul ve Ramazan Bayramın mübarek olsun.
Ha kasnetsya a szívében ez a gyönyörű rémálmok elmegy, és az angyalok repülnek a fejét, mert a Nap született az éjszaka, prodalzhay ima, igen, áldott Bayram !!

Bir Ramazan Bayramı Daha geldi. Bu bayramın öncelikle milletimize, İslam alemine ve de insanlığa hayırlar getirmesini Yüce Allah'tan diliyoruz. Kardeşliğin doğduğu, sevgilerin birleştiği, belki durgun, belki yorgun, Yine de mutlu, Yine de umutlu.
Ez a másik, a ramadán véget ért. Az első helyen, hogy minden ember, minden ember az iszlám család és Allah ad örömet. Generál testvériség köti vlyublennyh..byt is nyugodt lehet, hogy fáradt, de még mindig boldog, boldog ..




Kapcsolódó cikkek