Transmarket - szótár kifejezések a szállítmányozási és logisztikai szállítás, szállítmányozás, logisztika,

Glosszáriumot szállítmányozási és logisztikai

Basal PORTS (alapon portok)
portok, amelyek az árak a bélés fuvardíjak a rakományok szállítását közvetlenül vagy átrakodás.






Ömlesztett (ömlesztett hordozóval)
A hajó szállítására ömlesztett vagy ömlesztett rakományok (érc, szén, gabona, cement, stb).

Biztonságos port (biztonságos kikötő)
port, amely alatt az érintett időszakban a hajó vagy elérheti, vagy amelyben hozható be, illetve ahol lehet, vagy amelyből menekülni ebben az időszakban, függetlenül az (kivéve rendkívüli esemény) veszély, amit nem lehet elkerülni eredményeként szorgalmas navigációs és a meglévő tengeri gyakorlatot.

Vámmentes import (vámmentes behozatalát, import kötés)
behozatalt az ország területén az áruk, értéktárgyak és más elemek nem fizet vámok, díjak és adók.

LOAD kötve (rakomány)
tárolt áruk vámraktárban, és nem megfelelően kialakítva vámszabályok. Meg lehet szabad forgalomba bocsátott területén az importáló ország csak a fizetés után a vámok és díjak, valamint a teljes vámkezelést.

A hajó dokumentumok (board dokumentumok)
kötelező dokumentáció található a repülőgép fedélzetére, amikor repül át a területén az állam és a nemzetközi útvonalakon. Ezek közé tartozik egy igazolást az állami nyilvántartásba a polgári légi járművek, a légi jármű polgári repülőgépek repülnek, napló, orvosi folyóirat hozzárendelés egy járatra, és egyéb dokumentumokat. Hajó felhasznált dokumentumok kockázatértékelés a légiközlekedési biztosítást.

Bróker (bróker)
közvetítő, aki megkönnyíti a Bizottság a lakossági ügyletek (kereskedelmi, hitel-, biztosítási, szállítás, stb) az érdekelt felek között (ügyfelek) a nevükben és saját költségén. Közvetítő iroda díjat kap - a közvetítői jutalék (iroda-kor), általában 3-5% -a tranzakció összegét. Egy üzlet kedvezőbb feltételekkel az ügyfél iroda kap a szerződésben megállapodott a megtakarítások egy részét.

Bruttó szállítmányozási (bruttó áruszállítás)
Freight levonása nélkül az érvényes repülési és kedvezmények.

Buckingham LAP (foglalás lista)
dokumentum, amely illeszkedik zabukirovanny rakomány betöltésére egy adott hajót. Foglalhassa lista tartalmazza a következő adatokat: típusú csomag, az áruk leírását, súlyát és térfogatát, a szükséges spetsukladki (például, hogy egy teher a vízvonal alatt egy hűtött helyiség és hasonlók).

Warrantok (utalvány)
különleges által kiállított áruk raktárban áru átvételét a betét súlya a kijelölés, a férőhelyek számát, minőségét és mennyiségét az árut; Ez két részből áll (raktári tanúsítvány és ígéretet tanúsítvány) és a karakter egy dokumentum. Tulajdonosi készletezett tétel lehet továbbítani egy másik tulajdonosa indokolják elkövetett ezen igazolás átadása címkéket. Lien tanúsítvány felhasználható hitelhez a biztonsági termékek, valamint a termékek értékesítése. Raktározott áruk kell kiadni a jogosult a parancs csak bemutatását követő két részből áll.







ENTRY (behozatal)
  1. Átugrani mód az országban a vámhatóság határon a behozott áruk;
  2. Az alapvető rendelkezések feltételeit szabályozó által végzett termékimport a hatóságok az ország, ahol a termékeket importálják.

„Előre és hátra” (mellett)
használt kifejezés az árut. Betöltésekor a felelősséget, kockázatára és költségére a bérlőnek kell szállítani az árut a teherszállító hajó jelenti; kirak - át a recipiens (a bérlő), hogy elérjük a határ teherhajó alapok.

Össztömeg (bruttó tömeg)
Termék súlya csomagolással belső (elválaszthatatlan a termék előtt a fogyasztás) és külső - csomagolás. A gyakorlatban, mivel a kifejezéseket használjuk polubrutto nemzetközi kereskedelmi (bruttó súly csökkentve a tömegét a külső csomagoláson) és a tényleges össztömege (tényleges össztömege, A.G.W.).

Nettó súly (nettó tömeg)
az áruk tömege csomagolás nélkül és a csomagolás. Számos országban a számítás a vámok és a nettó tömege magában foglalja a belső (primer), elválaszthatatlan a termék, a használatot megelőzően, a csomag, amelyben a fogyasztóhoz (polunetto súly). A nettó tömeg, mint a szabály, meg az áruk ára, figyelembe véve a költség a csomagolás.

SÚLYTANÚSÍTVÁNY vagy „zuhannak” (tömeg veszi, igazolás a súly)
igazoló okmányt a súlya a szállított áruk. Ez általában tartalmaz egy részletes listát az összes hely minden egyes szállítmány súlya minden hely (helyek). Besovoy kiállított a mérlegelő szállítás pontot, a kezelés és a kirakodást és elismert vitathatatlan bizonyítéka a tömeg.

Állatorvosi és egészségügyi bizonyítvány (és állatgyógyászati ​​igazolások)
bizonyító dokumentumokat árut. Megköveteli a karantén és a vámhatóságok történő behozatala behozatali ország állatok, madarak, nyers állati termékek, friss gyümölcsök és zöldségek, stb termékek. Állatorvosi és egészségügyi bizonyítványok által kiállított állat-egészségügyi és higiéniai ellenőrzés az országban a szállítás. Az a fuvarozó kötelessége ezeket a dokumentumokat jogok a feladó, aki felelős a következményeket, amelyekkel kapcsolatban felmerülhet, ezek hiánya vagy rossz helyre kerül. Lásd. Szintén karantén felügyelet.

KÜLSŐ hajóraklevél (kifelé hajóraklevelet)
fuvarlevél ki az árut meg kell küldeni külföldre.

Helyettesítés (elmozdulás, tervezet)
a víz mennyisége által kiszorított lebegő hajó. Különböztesse kiszorított térfogat (térfogat elmozdulás) - mennyisége a víz alatti része a hajó a vízvonal alatt és a tömeg elmozdulás (tömeg elmozdulása, az elmozdulás űrtartalom), egyenlő a súlya a hajó. Ő változás oka, hogy az üzemanyag-fogyasztást, a céltartalékok, a be- és kirakodás rakomány, stb A legmagasabb megengedett, hogy egy vízkiszorítása a teherszállító hajó az úgynevezett teljes gruom (teljes terhelésnél), a legkisebb - a hajó könnyű (vízkiszorításhoz), azaz rakomány nélkül, kellékek, a személyzet.

AIR kabotázs (levegő kabotázs)
végrehajtása közötti légi forgalom pont található teljes területén egy állam.

Időveszteség vár horgonyzó - átmenetinek tekinthető berakodás / kirakodás vagy „acél” (időveszteség vár kandalló számít terhelési / kisütés ideje vagy laytime)
Ez azt jelenti, hogy ha a fő oka annak, hogy a hirdetmény készenlét nem adható, az nem a rendelkezésre álló kikötésére a hajót berakodás / kirakodás, az acél kezdődik elejétől a várakozó hajó mólótól, és tovább folyik (ha nem jár le korábban), amíg míg a várakozásnak vége. Kivételek az alkalmazandó szakaszában a várakozási idő, mintha a hajó kikötött szánt berakodás / kirakodás, feltéve, hogy a hajó még nem „egyszerű”. Ha a várakozás véget ér, az idő megáll és újraindul, amikor a hajó jön a mólón, amelynek célja a berakodás / kirakodás, feltéve, hogy a bejelentés az értesítést készségét körülmények által megkövetelt charter és notisnogo idejét a biztosított a charter, kivéve, ha a hajó még nem ebben az időben „az egyszerű”.

„Mindig felszínen” (mindig felszínen)
charter távon kimondja, hogy a bérlő köteles eljuttatni a hajó csak a port (szálláshelyek), ahol a hajó bármilyen körülmények között, alatt kell maradnia, a teljes tervezet „felszínen”.