Rhyme reklám akar - zhni, és szeretne - Kui

Azóta az emberek szeretete stihoplotstvu nem aluszik.

Justified vágy rím ebben a versben zavsegda „szebb” unalmas próza. És ez jobban emlékeznek. Ki a fejemből a termék neve - feszült vers emlékezni - ez a neve is.







Némi igazság. De csak egy töredéke.

„8-800-555-35-35 - könnyebb, mint felhívni valakit, hogy tartsa ...”

Pontosan ugyanazt a történetet a „Masterdent”:

„Masterdent - Fogászat hálózat, a szám az egyik: 274, tíz, zéró egyet!”

Van is egy elnevezési szomorú. „Masterdent” vagy „mester Dent” nem jöhetnek szóba, csak lusta. Ennek eredményeként a mindenféle „Masterdent” halmokat Oroszországban és a FÁK.

Figyelj rá, a memóriáját: hány márka neveket megjegyzett köszönhetően rímes szlogen? Nos, ha egy dolog. Ez az emlékezetemben csak halhatatlan „Sehol kivéve Mosselprome”. És a minősége elnevezési semmi köze hozzá.

De a fő probléma az, hogy mit használt nevezhető a megyei költészet, sem az a tény, hogy sok esetben ez nem működik. Oké, de én nem fog működni. Ő is kedvét. Mivel a medvék lenyomatát tűrhetetlen töltényűr provincializmus - amikor a muskátlik egy ón, és a falon naptár Boyarsky. Ez most hívja a „lapát” (ez a szakzsargon nem tud állni, de nem törli a szavakat a dal). Vagy elviselhetetlen „haladó” nonszensz, és ahhoz képest még a „lapát” Úgy tűnik, a boldogság.







Abban az időben, én is megismerkedhetett a hölgy, akivel a „Ne fék - snikersni” történt valami, mint egy epilepsziás rohamot, így úgy tűnt, a szlogen ment, undorító. És még az is lehetséges, hogy megértsük. Sokkal jobb, hogy „lila ág esett a mellkasán ...”. Inkább kevesebb rosszabb.

Légmentesen idióta verses félek több, mint egy potenciális vásárló. Hogy csak, például a „Yum Yum, vásárlás Mikojan.” „A kedvenc étel egy fiatal harcos - a pörkölt úgynevezett OVA”. „Kvasz Nicola, az orosz for fun” vagy „Minden nap, mindannyiunknak szüksége van a kálium-jodid jodomarin!”. És hogy érted azt, hogy „előzés mindenütt jelen WC-t? Gentos. Prosztatagyulladás, nem!”. WC, tudod, hogy van mindenütt, de még mindig elkap.

És így tovább, és vidd ezt a számot.

De a gem a gyűjtemény - van, természetesen, a legendás rím jelölt figyelmét alkotó értelmiség a szovjet időkben. Emlékszem több Maksimkov Andrei Andrei Urgant a leningrádi színházi skits borultak térdre előtt a rím „cipő - cipő”. mely még forradalmi - „testvére - unokatestvére.”

Most ez a vers elég magától értetődő, bíró magad:

„Bimaks 100 foltok - a bajnok elleni folt”

„Betegségek sok, egy készülék - Almag 01”

Csodálatos rím „foltok - foltok” és a „1-1” szakadjon a szíve.

Egészen más dolog - fiú vagy lány - szövegíró veletek mai. Ez általában csak akkor tudja írni a vezetés, személyes növekedés, a szakértelem és az értékeket a küldetések, nem más, mint a madár nyelv, nem a tulajdonában. Ezért lemond, mert lehet, de mindig a költészet. Valószínűleg ő nem elégedett, de már van egy ügyfél könyörtelen.

Nem világos, hogy miért olyan ritkán vonzza kopirayterstvu kiéhezett diákok-filológusok vagy diák-írók bármilyen irodalmi intézménynek.

És van egy darab kenyeret, és a nyilvánosság számára megkönnyebbülés levegőt. És lélegezni régóta semmit, az egész - «Helen Harper Európa - az öröm a gyermekek papoknak.”

Rhyme „Európa - pop”, mellesleg, nem új, de még mindig élveztem Kozma bárok. Csak a második szó első lépése mindig az „F” betű.