Anna Karenina (1967)

Miután elolvasta a (merem mondani) a nagy művek a nagy klasszikusok orosz irodalom, Lev Tolsztoj „Anna Karenina” egy olyan munka, ami maradt, mint a sokféle „utóíz”, hogy a fejem forog, úgy döntöttem, hogy nézd meg az alkalmazkodás. A legtöbb magasztalt összes kiigazításokat.







Hadd kezdjem azzal, hogy ha nem olvastam volna a regény, akkor nem érti egyetlen jelenet a filmben. Ki megy hol, ki mit csinál és miért. Minden karakter jelennek felületes és primitív, ez undorító. (Vegyük esküvő Levins, ahol az izgalom, ahol több hónapos előkészítés, ahol a kín Konstantin Itt a kispolgári életforma, mintha a karakterek nem működnek sehol (kivéve AA Karenina # 151; azt mutatja, a kimenő a szolgáltatás), és nem világos, hogy mit jelent élni.

Része a karakterek nem jelennek meg, ahol Szergej Kozenyshev, ahol Barbara, ahol testvére Nyikolaj Levin, ahol a régi fejedelmek Shtcherbatskys? És a végén, ahol Anna Karenina / Vronszkij Levin Mitya? Amennyiben az újszülötteket? Róluk nincs említés # 133; Bár a könyv játszanak nagy szerepet a nyilvánosságra hozatala a telek a regény.

Persze, én nagyon ideges ez a kezelés működik.

De biztosan vannak pluses. Természetesen maguk a szereplők.

Legfőképpen tetszett Nikolai Gritsenko mint Alekszej Alekszandrovics Karenin. Itt van egy igazi orosz tiszt a 19. században. Manners, beszélgetés, séta, ebben karakter tökéletesen mozdulatlanul, eltűnt a lapok a regény.

Ragyogó tiszt Alekszej Vronszkij # 151; Természetesen csak Vaszilij Lanoviy # 151; megszemélyesítése arisztokrácia és tiszti miért. Istenem, azok a szemek, úgy néz ki, természetesen nem lehet ellenállni.

Anna Karenina # 151; Tatiana Samoilova # 151; nagyon jó, úgy néz ki, majdnem ugyanaz, mint a könyv prototípus.

Most csalódott Levin. Készült egy fiatal férfi # 151; nagyapa. A célja az volt, hogy feleségül egy fiatal Kitty Shtcherbatskaya.

Steve Oblonszkij, Shtcherbatskaya Kitty, Dolly, # 151; Nem maradt semmilyen érzelem.

Általában a termék vagyok ragadtatva. De a film adaptációja a kellemetlen benyomást mintha a fény érzés tisztátalannak és taposták a sárba.

A mélység, amely áthatotta az egész irodalmi mű, nem volt és nem. Abszolút felszínes, gyorsan összetákolt, a film nem mozog egy cseppet. Írók estek a legtöbb hétköznapi melodráma anélkül, hogy bármilyen érzés, hogy ön a „Anna Karenina” Tolsztoj. Ha az író látunk valamilyen monotonitást és az unalom még a kép nem. Minden fejlődik, így a „Crossing Europe”, hogy bármilyen tapasztalatokat karakterek és nem lehet kérdés.

Az egyik legszembetűnőbb jelenetek a könyvben # 151; A tánc Anna és Vronszkij a labdát, párosulva a féltékenység Kitty Shtcherbatskaya. Itt vagyok féltékeny Kitty hitt érzéki (vagy inkább érzékeny), a tánc Anna és Vronszkij # 151; sz. Ismét a múlandóság az események a filmben játszott egy kegyetlen vicc a karakterek: a karakterek nem hozták nyilvánosságra. Hol van az a szenvedély, amellyel Anna nézni Vronszkij miközben táncolnak? Amennyiben rajongás, amellyel Vronszkij néz Anna? Mindez csak még.

Pro line Levin és Kitty, én általában hallgatnak. Ez csak nem volt ott. Ahogy emlékszem, ez lényegtelen hősök az epikus. Azt mondják, a fő, valamint Karenina és Vronszkij. Nem véletlen, még halála után Anna a könyvben, Tolsztoj továbbra filozófiai bombasztikus Levin lét és az emberi lét. Képernyő adaptációja, nem csak hogy nem mutatnak ilyen visszaverődések, ő dobott egy fontos epizódja az egész könyvet # 151; születése lánya Kitty és Levin. Ez annyira eleven és megrendítő esemény az életében, a karakterek a regény, én csak csodálni dayus hogyan lehet ezt kihagyni? Epizód, amelyben Levin kaszálás neki éjjel és nappal a srácokkal, és élvezze a illata a frissen vágott fű, én is nem meggyőző: „szaga” nem én nem érzem, és a vágy, hogy vegyenek részt a Levin, én is nem látni a mezőgazdaságban.

Ami a szereplőket # 151; állítja senki, abszolút. Samoilova mint Anna szerves, Gritsenko, mint Alekszej Alekszandrovics # 151; nagy, de a 100% -os penetráció a kép # 151; ez Vaszilij lanovoy. Ő Vronszkij (külsőleg és belsőleg egyaránt), mint ugrott a lapok a munkát. Ragyogó kép! Anastasia Vertinskaya Kitty édes és bájos, Jurij Jakovlev Steve valami komikus. Plisetskaya hozzá a leadott együttese csöppnyi kegyelem és nemzetiségi, játék Princess Betsy. Az egyetlen negatív # 151; ez valószínűleg a Goldaev Boris Levin. És akkor, ez nem is annyira a színész, de a sminkes. Véleményem Levin a munka néhány fiatalabb férfi, akit a filmben látható, és a régi 30 éves (abban az időben a filmezés) a színész volt megbocsáthatatlan hibát.

Ui Ha tudnánk, így a szovjet film klasszikusok hogy hagyja abba munkáját, Félek elképzelni, amit a többiek tettek vele.

Néztem ezt a filmet kétszer. Az első alkalommal, mielőtt a könyv olvasását. Aztán a film nagyon, néztem egy menetben. De miután elolvasták, azt akartam összehasonlítani tapasztalataikat. Miután a könyv annyira sok érzelem és izgalom. Gondolod, hogy mindezek chuvsva valósult meg a képernyőn. De sokkal sajnálatomra, nem tudtam, mit akar.

Az első dolog, ami meglepett, és kellemetlen megütött a virtuális hiánya történet Kitty és Levin. Természetesen a regény az úgynevezett „Anna Karenina”, és ezért a hangsúlyt kell fordítani a főszereplő, Anna. De lehetetlen volt teljesen tagadja a vonal Kitty és Levin. Véleményem a két történet előtt egymáshoz, hogy azok az egyoldalú és primitív külön-külön. Nem csoda, hogy Tolsztoj így eljutott a kép Konstantin Levin. Mennyi a filozófiai gondolkodás és monológok! Nem lehet egy ilyen sokoldalú és a többfeladatos tennivaló iskyuchitelno szerelmi történet.

Nagyon vágott párbeszédek és monológok a főszereplők a második dolog, hogy én nem szeretem. Hogy legalább Anna: nem világos, hogy mit érez egy adott pillanatban, hogy küzd, amit a szenvedés, miért annyira egyébként. Úgy tűnik, hogy a puszta jelenléte az ösztönök és az állat. Ez megint az a kérdés egyoldalúságát.







Az összes fenti hibák (hibák a mostani nézet) jár csak a forgatókönyvet. Minden mást a legmagasabb szinten: hihetetlen öntött, magas képzettségi az üzemeltető és a rendező, és nem kétséges, zenei- mindez tökéletes!

Lev Tolsztoj # 151; egy zseni idejét, a zseni korunk, ő egy örök nyomot a tizenkilencedik század örök identitás és az arc az igazi klasszikusok. Amikor elolvastam a regényt először, tetszett neki sokkal több, mint a szokásos, mint Tolsztoj. Van valami egyszerű és kifinomult, ugyanakkor a tollát. Művei emlékeztető modern Európában, amely egyesíti a két tulajdonságot, de soha nem tért el az orosz lélek.

A film azt mutatta, éppen akkor, amikor végigolvastam az utolsó fejezetben. És az igazat megvallva nagyon csalódott voltam.

Először is, ez a kiválasztás a szereplők. Nem hiszem, hogy Tatiana Samoilova # 151; Anna. De a megjelenése Vronszkij és Karenin egyetértek a kilátást a sok ember.

A játék # 133; A játék ad nekem a torzítás az arc mindenféle arcokat. Mit mondhatunk, Kristen Stewart mosolyog, bár néha neki önelégültség, bánat, boldogság, nevetségessé nem úgy néz ki, mint a viaszos ugyanolyan, mint a Samoilova. A hangja, arckifejezés, a tűz a szemében, a színeket, így mozgás mindig annyira hasonlít egymáshoz, annak ellenére, hogy a körülmények. Ebben, nem láttam kegyelem Anna, nincs repülés mozdulatai. Lanovoi kiderült, csak a végén a második sorozat egy nagy botrány Anna volt, amikor végigsöpört a féltékenység. De Karenin játszott nagy. Ugyanez szaggatott hang, ugyanaz a hang, különösen a magas hangú sírás, miután egy labdát Princess Betsy.

A látvány nem befolyásolja a szemét. Hozott egy nagyon rossz munkát az üzemben okoz a meggyőződés; „Elfújta a szél”, lövés 1939-ben jobb és jobb a szalagot.

Az alkalmazkodás, szemben a könyv nagyon csalódott. Tehát nem lő egy filmet!

Hány nő nem tanulnak, minden lesz teljesen új

Film Alexander Zarkhi volt a hatodik adaptációja Lev Tolsztoj regényének a Szovjetunióban. A világon minden van 27 film adaptációja „Anna Karenina”, kezdve a néma német film 1910-ben. De nem mindenki válhat egy remekmű.

A dráma tökéletesen mutatja a képmutató erkölcs Moszkva és Szentpétervár, a második felében a XIX. Balls, beszéd francia. Az egyik legizgalmasabb jeleneteket # 151; versenyzés. A csodálatos együttes öntött, nagyon jó zene Rodion Shchedrin.

Ahhoz, hogy megértsük a kapcsolatot a hősök Tolsztoj könnyebb prizmáján keresztül a saját sorsát. Ezért szerelmeseinek és az ex-házastárs játszott Samoilov és Lanoviy. A szerepe Anna Karenina felvételizett Ellina Bystritskaya és Tatiana Doronin volt, de Tatiana Samoilova megtestesült a kép a „megtört szív”, aki csodálta több mint 40 éve. Lovelace Vronszkij Basil Lanovoi is tekinthető az egyik legjobb képek valaha készült egy film.

A tragikus szerelmi történet Anna Karenina gróf Alekszej Vronszkij. Karenina nagyon megváltozott a moszkvai utazást. Kedvéért végzetes szenvedély a ragyogó tiszt, egy férjes asszony veti férje Alekszej Alekszandrovics Karenin ( „Miért mész?” „Megyek, hogy hol van. Nem tudok másként”). Idős Karenin (Nikolai Gritsenko) nem egy személy, hanem egy gép. És egy gonosz gépet, amikor mérges (nem kapcsolódik népünk élet és Isten. Breaking csak akkor lehet a bűncselekmény). De mielőtt szeretet Vronszkij Anna semmi nem gátolja. Még az a tény, hogy Karenin megfosztja őt arra, hogy a saját fiát Szerjozsa. De semmi sem tart örökké. Közötti kapcsolat Anna és Vronski romlik # 133; A sorsa az összeomlás. Az élet csökkent.

Boldogtalan szerelem Karenina és Vronszkij látható a dráma hátterében egy tiszta és boldog családi életet Constantine Levina (Boris Goldaev) és Kitty Shtcherbatskaya (Anastasia Vertinskaya).

A kedvenc karakter a filmben # 151; Steve Arkad'evich Obolonskiy (Jurij Jakovlev). Soha elbátortalanodtam epikureus (kilenc év az élete nem válthat szenvedélyek perc?!), Szeretetteljes élet és imádó nők (Nő # 151; csavarja, ahol minden tartjuk. Hány nő nem tanulnak, minden lesz teljesen új.).

Klasszikus művek nehéz film, ne hagyjon ki egyetlen részletet, de ugyanakkor megőrizve a látás. Alexander Zuhri az utóbbit választotta, ami csökkenti a regényt, hogy a melodráma, kizárva minden más alkatrészek. Az ő "Anna Karenina" # 151; Ez a történet a tiltott szerelem, hogy nem ért véget tragikusan. Ellentmondásos, hanem annak akaratát, a rendező.

Valamilyen oknál fogva a rendező amely kizárólag az Anna-Vronszkij sor, így gyakorlatilag nincs figyelmet Kitty és Levin, visszavonása leírás izgalmas utazás a szenvedély, hogy észre az igazi szerelem, és fordítva, és így fordult a fényes irodalmi mű a XIX században egy banális szerelmi történet .

Érdekes saját film adaptációja kiváló zene, nagy díszletek, jól megválasztott arcvonásait, de nekem úgy tűnt, túl egydimenziós és egyenes.

Amikor látta mindezt, ő legyőzni egy pillanatra megkérdőjelezte a lehetősége, hogy az új élet, amelynek ő álmodott drága. Mindezek nyomait élete úgy tűnt, hogy átöleltem és azt mondta neki: „Nem, akkor nem megy el tőlünk, és nem lesz más, és ugyanaz lesz, mi volt # 151; kétségek, örök elégedetlenség magad, hiába próbálja kijavítani, és esik, és az örök várakozás a boldogság, amely nem kapott, és ez lehetetlen néktek. " De azt mondta, az övé, egy másik hang a lelkében azt mondta, hogy nem szükséges, hogy nyújtsa be a múltban, és az, hogy minden tőle telhetőt.

A történet három család, körülbelül egy szerelmi háromszög ezekben a családokban. Tragédia Karenins-Vronskys ismert. Oblonskie- szerelmi háromszög fakad könnyelműség az érzéki vágyak Steve (a legfinomabb jelenetek, rossz pillanatok adott neki), hogy a személy nem különösebben gondolt a család aggódik a gyerekek, és nem is elrejteni az ügy a feleségétől. Stevo megcsalta feleségét, ő tud róla, de Dolly szemet huny a gyerekeknek (hány nő becsapják magukat!), A család, a kedvéért régi kopott ruhát, mert Stevo joker és a pénz nem az ő erőssége. Levins # 151; Tolsztoj híresen képes forogni a történet, akkor, amikor Konstantin azt javasolja, hogy Kitty a szíve jóképű szívtipró Vronszkij, és a lány nem hajlandó rá. Azonban később házasság létrejön, és szívesen neki, és szerencsétlen.

Azt fogja mondani, közhely, de a könyv jobb, változatosabb, azt részletesen és értelme, de a film nagyban tükrözi a szellem a legfontosabb jelenetek a könyv.

Anna férjhez szerelem nélkül a felnőtt és konzervatív ember, aki nem tudott adni neki érzékiség, szenvedély, egy érzés, a könnyedség és a repülés. Alexey beszél adó, a felelősség az ilyenek stabilak, könnyen kiszámítható, azok kiszámítható, de ez ad olyan nagy adottságok, mint a hűség, bizalom a jövőben, az ilyen ember képes növekedni, és etetni gyermekeiket megfelelően, hogy csináld meg. Természetesen ez az ószövetségi hős egy bizonyos ponton válik unalom, vajon hogyan jutott Lidia Ivanovna, ugyanabból a korban az emberek -Kiváló gőzt. Azonban a paradoxon -karera Karenina véget ért abban a pillanatban, amikor Anna hagyta, ő világosságát, az energia, a liberalizmus hatott rá, de ha ez nem stalo- Karenin megállt, hogy menjen fel a karrier létrán, eszméi már nem olyan lelkes, és hogy az emberek még kinevette annak „monoton kérődző”

Alex Vronskiy- fiatal gereblye, jóképű férfi, önző, büszke, vadász élénk megjelenítést. Bonviván, Don Juan és a kedvenc az ezred a fény. Számára Kitty csak egy csinos lány, de nem is gondolni férjhez, annak ellenére, hogy minden az illendőség megsértik. Anna számára, mint egy trófeát, a hívás az élet, a tiltott gyümölcs a szenvedély. Ez nyilvánvaló a könyv, amikor Anna kapcsolata fiával Szergej nem adja ki. Ez az ember nem képes a szeretet, csak a szeretet és a szenvedély lángoló amikor megfelel az éhség, akkor már nincs szükség. Már Olaszországban, ezek unatkozni. Minden társadalomban, minden beavatkozás szeretettel és örömmel, de nem hagyják el Oroszország -tuda ahol minden problémát. Azonban Vronszkij nem foglal állást Anna tele volt, ő foglalkozik ügyeiket, megjelent, nem támogatja azt a színházban. Ő szeretete elhalványult, és ő továbbra is szeretni. Ez volt az értelme az életének, eltérő, és a könyvek ő sem maradt. Még lányuk született a szenvedély volt közömbös, amikor Szergej teszi őt melankólia, a szeretet és a boldogtalanság a képtelenség, hogy találkozzon vele. Azt hiszem, hogy szereti őt csak azért, mert annak minden gyengédséget és szeretetet talált egy üzletet a fia, és amikor ott volt egy helyettes -Vronsky neki szeretet nem elég a lányát.

Mennyi elveszett Anna? Az ő szeretete olyan gyógyszer, hogy ő megpróbálta, és mindent elveszített, majd ő. Ő tette a tét, hogy a szerelme volt, hogy boldoggá, hogy a szeretete számukra soha nem ér véget. Véleményem eltört, hogy csak.

Öngyilkossága után lányuk, Anna hozta fel a házban Karenina. Itt egy paradoxon. Mint például nem tetszik Vronszkij a ragyogást, majd elhalványul. A családi élet és a gyermekek -kis érdekli őket. Vronszkij volt törve, és bár az ő sorsa és háborúba megy.

Alexander Zarkhi a pontszámot 7.5