Viccek, gyerekeknek, gyermek mondókák gyerekeknek

Humor gyerekeknek nagyon szükséges és fontos. Végtére is, a viccek nem csak segít, hogy szórakoztató és szórakoztat gyerekeket. Ha kisgyermekek szeszélyes vagy ideges, gyerekeket mondókák segítenek a kényelem és megnyugtatja. És a gyermekek mondókák hogy segítsen a gyerekek megismerkedhetnek a környező világ. És mivel egy ilyen találkozó történik a játék, ez szórakozás a gyerekeknek, szórakoztató és élvezetes. És ezért hatásos.







Nos, nézzük meg véglegesen - mi ez: a gyermekek vicceket. Viccek - ez vicces a novellái a gyermekek számára. Ezek nagyon hasonlóak kis mese versben. Ezért tréfából, mint a tündérmesékben, gyakran használják a különböző folklór karakterek.

Mellesleg, viccek - ez nem csak a termék a népművészet. Nézd, például „Humor, viccek a gyerekek számára.” írta A. Prokofjev

Viccek, gyerekeknek, gyermek mondókák gyerekeknek

Boy ujját. (Gyermek mondókák)

Boy Thumb, hol voltál?
- Ezzel a testvére bementem az erdőbe,
Ezzel a testvére főtt leves,
Ezzel a testvére zabkása táplálkozás,
Ezzel a testvére énekeltek!
***

Hare-gyáva. (Mondókák gyermekeknek)

Hare-gyáva
A pályán futó,
A kertben futott,
Sárgarépa talált,
Káposzta talált -
Leül, eszik.
Ó, valaki jön!
Kerek körös-körül-lá!
A sötét, párás erdő
Bagoly ül tölgy
Igen, játszik a csőben.
A trubonku, a cső:
Bu-bu-bu-bu!






***
Van egy kovács kovácsműhely,
Ez hordozza két kovácskalapáccsal.
Knock, kopogás, kopogás,
Igen ismét lecsapott hirtelen.
***
- Hol vagy, testvér Ivan?
- a felső szobában.
- Mit csinálsz?
- segíteni Peter.
- És Péter így?
- Igen, a kályha.
***
Ghoul, ghoul-galambok,
Gulya sizenky,
Sizokrylenky,
Minden szép.
***
Az erdő, a hegyek
Rides bácsi Egor.
Magát a ló
A piros sapka,
A feleség a kos,
A piros nyári ruhát.
Gyerekek a borjak,
Szolgái kiskacsák.
***
Senko - vezenka,
Vigyél egy bottal,
És jött gyalog,
Re-vor-tysh-com!
***
Hen-ryaba
Minden hántolt zab,
Millet vetettek,
Borsó viharzott.
Doodle, kakas,
Arany kagyló,
Mása felugrott a kandalló,
Uklyunul Blinok.
***
Cinke, cinke,
Sparrow testvér.
Sparrow-tolvaj
Bemásztam ambarishko -
csipegető köles
Az orra.
***
-Devitsa, lány,
Go Vodice
-I félek a farkas,
Félek a róka,
Félek a medve.
-Volk a munkahelyen,
Fox a mocsárban
Dress szappan
Oldalasztallal le.
Maga a nevetés,
A címer remeg.
A mocsári álló csonk
Mozog vele lusta.
A nyak nem forgolódik, és
És azt akarom, hogy nevetni.
***
Hare átfutott a mocsárban,
Ő keres munkát,
Igen, a munka nem található,
Sam elkezdett sírni, és elment.
***
Don, Don, Don!
Cat háza kigyulladt.
Futás egy vödör csirke
Öntsük SWZ Fórum.
***

Cat House (gyermek mondókák)

Tilly-főtt, főtt-bong,
Cat háza kigyulladt.
A macska kiugrott,
Szeme kidülledt,
Futottam a piacra.
Azt mondta, a tűz körül.
A bazár férfiak
Poskidali kabát,
Laptev lepecsételt,
Kádak tapsolt.
Rose körül Sodom:
Rohant eloltani a Cat House.
Mivel öntözés az utca túloldalán
Fut pettyes tyúk.
Béka ugrás egy vödör.
A kakas vele gaff;
Legeltetett csövenként gaff
És pilfered SWZ Fórum.
Dap-poskoku,
fiatal drozdok
Vodichku útközben,
Molodichku talált.
Molodichenka -
Nevelichenka,
Magát egy hüvelyk,
Fej a bankot.
Ültek egymás mellett,
Sat LadKom.
Mivel az éjszaka -
Elrepült.
***
- Te megette a tortát?
- Nem, én nem!
- És mégis akarsz?
- Azt akarom, hogy!
Hare fehér,
Hol futni?
- Az erdei Dubrov.
- Mit kell tenni?
- Cora elszakadt.
- Hová tegye őket?
- a fedélzet alatt tisztítani.
***
Bunny, nyuszi te,
Rövid lábak,
Marokkó csizma.




Kapcsolódó cikkek