Versek a nyári mulatságok

Kva-Kva-kva, így ha ha ha -
Vidám gyerekek.
Ki a tenger, a folyó,
Ki a tó - néz.
Szentjánosbogarak a fiúk
Spray légy az állományokban.

A matrac és a köreiben
(Bátor nincs félelem)
A hullámok, sikoltozó sorban
Mielőtt bóják - pihenni ott.
Mi megfordult, és - hát.
És, mint korábban, ismét Gulden.

Így megy nap mint nap.
Nyári tetszik hőt.
Egészség, mindenki tudja -
Fun a vízben.

Versek a nyári mulatságok

Summer. Cottage. Forró délután.
Van egy medence, bár nem új.
Itt Nikita Sonia
Minden játék készen áll?

Most mi lesz akkor a cirkusz!
Meghívunk mindenkit a kupola!
Akrobaták ide, zsonglőrök!
Nos, akkor fizet rubel hamarosan!

Bemutatkozás kezdődik!
Gyorsvonat gyékény,
Jobb a vízbe! Kétségtelen, hogy
Nem tud szétesni!

Itt ugrás lábak nélkül, lábakkal
Bryk-ló, rúgás, mezei nyúl,
Itt zsiráfok elefántokkal
Végigsöpört ugró medence.

Lehet akár ájulás a kupola
Egy ilyen lendületes szórakozást!
Indulás minden ága tölgy,
Leesik a földre a fű!

jól éreztük magunkat, szép,
Nézzük verseket írok!
Mi összeesett a fű ...
Sun ugrás a tetőn!

Versek a nyári mulatságok

Nyári nap hosszabb, mint az éjszaka,
A nap - kora reggel ...
Nyári mindannyian nagyon szeretek -
Anyukák, apukák, gyerekek ...

Nyár - számos tevékenységet:
Úszni, futni, napozni ...
És egyéb események
Sok nagyon; nyáron - egy paradicsom!

Mindannyian korán kel a nap,
És ne keljen fel lusta,
Minden kopogtat rám az ablakon,
Mi sietett, hogy menedéket az árnyék ...

Mi vagyunk a „nagy” Rides,
Mellettünk - az idősebb testvér;
Fáradt - változtatni
Kerékpározás - Rollerezés ...

Közel lány - egy szomszéd
Túrák, fárasztó görkorcsolya
Vele - a barátja Sveta
Híresen gördülő, ülés ...

Fáradtak vagyunk, leültünk együtt
Egy padon az udvarban,
Mivel a művészek, az éneklés
Minden udvarban gyerekek.

Versek a nyári mulatságok

Megyünk a nyáron
Az ország kukorékolt,
Ahol a csillagokat nyír
Nézd meg a folyón.

Menj oda,
Ahol járni GA-GA
És séta kacsázik
Oink-Oink és háp-háp.

Menjünk az országban,
Legeltetés Mu-Mu.

Hol ugrani
A rétek és-ho-ho.

És ott, a vidám parton,
A csali kifogja NO-gu-gu.

Ismét az csalitok
Bird felfordulás a reggel.
Helló, Pioneer
Nyári időben!
A zöld juhar rejtett
Camp a folyó fölött,
Cégünk tiszt dal
Énekelj velünk!

Hagyja ijeszt este
Szomorú ég -
Reggel egy óra menetrend
Kimegyünk a túrázás.
Belekapaszkodott a szivárvány,
Eső lóg falon.
Eső, egy dalt a vállalat tiszt
Énekelj velünk!

Szia, Blue River
És a zöld erdőben!
Mi nalem erő,
Mi okrepnem itt.
Grove a tavon
Egy érzékeny lombozat,
Nyári reggel rózsaszín
Énekelj velünk!

Nézzük harangjáték
hallgatni az esti
És a keskeny utak
Run mezítláb.
Ismét az csalitok
Madár din vastag.
Nyári úttörője,
Énekelj velünk!

Versek a nyári mulatságok

Nyári nap süt,
Fries, mint egy kemence,
A lefelé áramlik
Blue River!

Mintha a domb lehető leggyorsabban
hanyatt-homlok slide
És a napfénytől
A Rechenka elrejteni!

Nincs krumpli, nem sütjük,
Halak táncolni egy kört!
meglepő módon a szerencse
Mindenki, aki él a folyó, hogy!

Versek a nyári mulatságok

A nap a nyári égbolt
Azt provokál én semmit
Fröccsenő rövidnadrág
A birodalom a termés -
Piros színű volt tűz
Mentem,
Van az esti
Lit vállát.

Brother azt mondta, hogy lesz egy zuhany.
És hozzátette, hogy nem számít,
Mi vagyunk a két számla tesznek ki,
Én tűz még hol.

Azt hogy ki a lekvár,
Szénsavas víz,
Morse,
kuvasz,
műtrágyák,
Squash kaviár.
Egy pincében sóoldattal felmászott,
Csokoládé krém bekent
És mentünk a boltba
Mert fagylalt,
És az úgynevezett „01”
Mint amilyennek lennie kellene.
Itatni, bármit,
Még egy tál káposzta -
Semmi sem segített,
Shoulders égett még.

Leültünk, és szomorú lesz:
Talán nem annyira tesz ki?

Versek a nyári mulatságok

Fun csavar pedálok,
Mi nem félünk a kanyarokban.
Honfoglaló a tenger adta
Hagyja, hogy a hullám halad velünk!

Let dob ​​permet az arcát!
Hagyja körül folyamatos szökőkút!
Tudunk mérges?
Szerencsések voltunk katamarán!

Versek a nyári mulatságok

Én egy nagymama a ház
(G. Klyuchnikova)

Én egy nagymama a ház
Nem tudok, barátaim, egyébként.
Nem ül a padon,
És veszek vízzel öntözzük.
Locsolni retek virágágyás
És nagyon édes sárgarépa,
És a zöld uborka,
Hallom: „Jól!”

Kapcsolódó cikkek