Versek a halászat

Versek a halászat
Horgászás nem úgy tűnik, hogy a munka,
De nem csak szórakozás,
Akik fogni a halat vadászat,
Közepette a zavartalan a folyón!
Hagyja, hogy a jó szerencse csókot,
És üldözi hal a horgot,






Hagyja siker zsákmányból horgász
És nem akadályozza csípős szél!

Ah, horgászat, - foglalkoztatási csodálatos!
Érdekek és - egy trükkös üzlet!
Horgászás vagy sport,
Vagy csak - semmi mást csinálni!
És persze, a halászati ​​izgalom
Nem értem bustler megrázta.
Szó van valamilyen módon jelöljük -
De a halász - nagyon összetett valami -
Órákat töltött a fonás rúd, egy rúd -
Eső vagy napfény esetén, eh hideg, meleg,
Fakir vipera vár csodálatos fuvola,
Tehát a halász vár a fogási!
A csónak a parttól, a jól il a hídról,
Csak a halakra. De - az üdülési eljött!
Röviden: „Nem mérlegek akkor nincs farka!”
Minden akkor kell egy jó!

Itt iramú halászati
apa, nagyapa, és anyám-in-law.
Csak sajnálom halak,
Azt fogja védeni őket.
Rázza fel a zsákot a pápa,
Ő átkutatja a zsebeit nagyapja.
Felhívtam anyámat-in-law „kontár” -
de nem férgek üzletek!
Rólam senki sem emlékezett.
A füst, feltűnést!
Keszeg fröcskölt a víz -
megértettem
aki segített a mélységbe férgek!

Félsz, hogy menjen egy halászati ​​út horgász.
- Mit robeesh,
Mondd, furcsaság?
A folyó nem alkalmas
gyáva Fedot
Azóta, mint hallottam,
Ez a halak harapós.

Mentünk egy halászati ​​út,
Fish halászott a tóban.
Nick fogott egy szivacs,
Jegor - pan.
Victor - mandarin héja,
Sasha - régi cipőt,
És Sabine és Soso -
Az autó kerék.
Kaptam két talpon,
Van - Bank a hering,
A Seryozhka a horogra
Kóc halászott egy darab.
Minden nap a tóban makacsul
Mi halászott halak hiába.
Sok halászott ki a szemetet
És soha - emberke.
Ha a szemetet öntsük egy tó,
Akkor talán egy nap
Hal szárazra szomjúság,
Vagy még peremrut.

„Elfújta halászat”, jegyzet írás,
Jig és fonó vele venni,
Sátor és a hajó nem felejtesz el,
Köszönöm, sikerült vásárolni egy lepke!

A tó csendes, néhány halász
Bár nem harap, nem osztja azt kín,
A nap veri le úgy, hogy a szomjas,
üveg sör már semmi, hogy felfedezzék!

Itt a végén a nap, de az üres ketrec,
És forog sajnos vágyakozás a kezében,
Amikor a boldog idő jön,
De a hal lesz a sztrájk, nem harap!

Spinning véletlenül kifogott márna,
Hook letört, norvég acél,
Majd én elkaplak óvatosan net,
Sokkal szerencse, hogy a halász szükség!

Horgászat, megyek,
Láttam a hal a tóban,
Csak elkapni,
Meg kell alkalmazni a trükk!

Fish látja a féreg,
Ügyesen elrejtett benne horog,
Járulékos fogások nem szomorú,
Fish azonnal elengedni!

Azt valójában fontosabb az a folyamat,
Sun, a levegő, tó és erdők
Itt én ott megint,
Hogy erősítse az egészségügyi!

Az apa egy halászati ​​út
Reggel megyek
És egy édes anya
Fish hozni.
Kapunk nagyon korán,
Rudak venni.
Worms egy lapáttal
A kertben ásni megy.
Ülünk a folyó -
A nap felkelt!
És a halakat
Egy vödör.
Este fáradt
Mi jön haza.
Fish lesz sok
Anyukák otthon.

Mi halászott egy hajót,
A lusta - a serpenyőben.
Mi sült tőkehal,
Mi a közös egy darab.
A szabadonfutó - sem darabja:
- A tengeren, egy barát, a tőkehal!

Fisherman nem szerencse.
Ez történik.
És ma, sajnos,
nem pontozott.
Szerencsétlen, annyira szerencsétlen
halász
De a szerencse
féreg!
Hadd ingyenes
halász:
„Nos, élni magam szerencsésnek
Egy féreg! "

Elmentem vitorlázás,
nagy halászott halak,
Hagyja, hogy a legkisebb,
A fül maga fogott!

Miután egy pohár,
Itt dobtam a csalit,
Pike majdnem leesett,
És a halászat is jó!

Főzni levest pot,
Vezekelni bűneikért,
Csendesen zümmög a dal,
Játszottam a harmonika!

Nyári reggel, fényes és kora
Vettünk egy üveg férgek,
Tropinochke útközben,
Helyezzük a halat találni.
Nagymama hullámzó kéz
Visszatérés-ka a levest.
Mi fog leülni a partra,
Öntött a víz úszó.
A tó is ködös,
A nap felmelegíti a hátunk.
Akkor csak fogd be,
Vagy valami álom.
Ölelésében kézzel térdre,
Letört egy darab pirítóst,
Fele a halak hölgyek
Enni fele magam.
Ez a nap felkel,
Nagyapa, megharapni!
Ügyesen nagyapja akasztott,
Dobtam a halat tuesok.
Hú, milyen nagy pontyok.
- Nem, Maxim, az IDE-t.
Nézze, Rybachok,
Fish vezet a horog,
Helyettesítsük a net hamarosan,
E-ka, nagy sudachok.
Noble most harapás,
A nagy fogás egy vödör.
Akkor hallani a hangját a kakas,
Will fül nagymama!

Mishutka régóta fúrt egy halászati ​​út:
Kiváló kapcsolt fogaskerék egy bottal,
Bait - szükséges: SELECT mézet!
Egy hal valami nem harap.

Az fűz a folyó
Halászai a halak számára.
De szomorú Jegor és Vova -
Nem volt harapás nincs itt!
Rada férgek bank -






Ne várja meg a horgot!
Nos, Vova és Jegor
Ábrázolása egy hangos vita.
- Előbb jöttünk!
- Nem, már túl késő!
- Kifogott halak csillagos éjszaka!
- Jobb az eső, ő harap.
- Nem, éppen ellenkezőleg!
- Van rossz férgek!
- Nem, jó, hidd el!
- Tehát az a hely, nincs itt!
- De kényelmes, de!
A vita úgy hallgatta a békák,
A szúnyogok, bogarak és a legyeket.
Elkezdtünk kinyögnie és hum,
Hogy támogassa a érv!
Hal, ha volt,
Még egyszer sodródott.
Halak kifogása, kevesebb szóval,
Prinesosh haza a fogás!

Peter ül egy horgászbot,
Víz élesen látszik.
A kisbabája karasyata
Dig il sertések.
A nyáj régi ponty
víz körhinta
Boyko hegyét a horog,
Zavaró fisherwoman,
Ahhoz, hogy távolítsa el a féreg a horgot.

Stand up apámmal öt
Horgászat idő számunkra, hogy
Mekkora Elmegyek a pápa
És ez nem fog sírni
Elkapunk egy medve
Leves kezeli az egész házat.

Akarsz horgászni?
Akkor megy gyorsan,
Bár az időjárás suttogja
Vannak jó napok.

Vegyünk egy hátizsákot vele,
És feküdt nekem, hogy kezeljék,
Menjünk autóval,
Ez az, ahol garázsok.

Menjünk a csendes folyó,
Távol aggodalmak,
Ahol nem zavarják,
Problémák örvény.

Horgászat, mint egy ünnep,
Között hétköznapokon,
Adnék sokat,
Egy pár keszeg!

Jég a folyón a kék.
Hal látható a víz alatt.
Szeretem nézni őket.
I - halász, elkapom őket.
Ülök a parton,
Azt tartja a csalit a kezükben.
Minden nap, télen és nyáron.
Nem hagyja ezt.
Az úszó nem vette a szemem.
Óráról órára I uzhu.
Ott csali - féreg.
Fogása, hal a horgot.
Csak valami jártál.
Fish nem harap.
Fázom, hazamegyek.
Ismerje a fogás, most, nem az enyém.
De nem fogok bánkódni.
Holnap ismét eljövök.
Bármi Hagytam fogás.
Csak nem tudom még.
Azt fogott halat.
Nem a tél, a tavasz.
Tudok várni sokáig.
Tőlem nem menekülni.
Közvetlenül kezébe vitorla,
A bank az én ősszel.
Beszélhetnék veled őszintén,
Mi fül főznek.

Itt a horgot, hogy egy féreg,
Horgászzsínor, bot és a halászat.
Nos, takarók, Michalka!
Nem folyó? Nos, ez nem számít!
Eső volt - víz mindenhol.
Nos, hogy a tócsa is folyó -
Ez minden bizonnyal harapni.
Nem kétséges, hogy - úgy.
Dobtam a csalit halász.
Óra költségek - csendes és várakozik.
Valami hal nem harap.

A folyó közelében Rybachok
Elkap egy halat egy horog,
Ő minden hal
Készül egy féreg.

Hal úszik a tóban,
Twig kevés lelet
Beakadt rá egy horog
Elviszlek több net.
Leszek, mint egy halász,
Azt, hogy egy nagy fogás,
Nagyi Hálát adok
És főzzük a levest vacsorára.
De nem tudom, hogyan kell,
Én sajnálom a halat fogni,
Játékosan úszni a tóban,
Jobb hazamenni.

Halakat a macska,
Mi reggel halászati ​​vele.
Cat kis halak,
Én, természetesen, nagyobbra nőnek.
Nemudrenyh tudomány -
Vigyázz az úszó.
Talán kapunk egy csuka,
Lehet, hogy csökkenni fog a harcsa.
De eddig csak szerencsés macska.
Pike nem csipegessék a morzsákat.

Boy Vova - Rybachok
Elkap egy halat a horogra.
Elkapta, hal, nagy
Igen kérem a halász!
Hozok otthon
És naplemente ünnepe!
Hadd büszke apa,
Vova a fiú - jól sikerült!

Hajnalban a Slough lustán
Meredek fröccsenő keszeg.
Sun varr lencérnával
Mists szürke köpeny.

Én megszállottja halászati ​​szenvedély
És nehéz ellenállni nekem.
De tedd ki az oldalra fogaskerék
És én hiszem, csendben.

És a Központi alföldi
Megy vissza egy jó svetlyn,
És az illata öröm és szomorúság
Artemisia vulgaris.

Elégedett a halászati ​​megy Rybachok.
Jó fogás fogott a horogra:
Tin, lyukas cipő
Kilyukadt labdát, és egy régi kabát.
Igen, ő volt eddig csak leves nélkül,
De ő azt fogja mondani, hogy „köszönöm” a folyó.

Nagyon korai halászok
kifogott halat a folyóba.
Az általuk kapott rák, kagyló,
toll, rádió, játékszert.
kerék, ing, faragott széket.
A ryboshki - nincs!

Milyen szép, hogy egy halászati ​​út?
Ki lesz képes megmagyarázni nekem.
A horog csatolt egy hosszú bot,
Egy tucat férgek, damil szál.
És most, felébred kora reggel,
Glotnuvshi kávé, evés egy omlettet,
Az ő élő férgek egy korsó
És ő volt a tábor széklet.
Miután összegyűjtöttük a horgászbotot, sablon,
Reggel számít, milyen buzgósággal
Mellkasi kampókkal figyelembe hónalj
A halász fogni csótány.
És ne lélegezzen, ne keverjük,
Gimlet tekintetét úszó,
És minden, ami krumplit a nap,
Mégis, mivel az eső jön.
Amikor a nap fáradt
És fog összegyűlni a békéért
Fisherman gyalog haza fogja irányítani
És az összes fogás hozza:
Egy bika, két peskareshka,
Három chernopuza és megsütjük.
És még van egy kis hal
Dlinoy- a tenyeremben.
De ő elégedett és büszke
Ő hozza haza a fogást.
És egy fekete macska egy elégedett pofa
Nem hagy céljait!

Ül a hídon,
Túlnyúlás ford,
horgászbot halak
Finoman harapni.
A keblére
Pal - Float,
bátor búvár
Silent hívást.
A csillagok ragyognak,
A hold nagy,
nem akar
Wake halász.

A régi híd
Nem fiúk, nem véletlen
Azt halat a hídnál.
vannak
Karasi
Bár a kiállítás Carry!
a bystrinke
perches
Több Papa kezét.
A sort.
Mi egy sort!
Fényesebb, mint az arany vannak!
Bár fogott
míg
Én csak
sügér,
tudom
Top helyek
itt
A régi híd.

Leül a horog féreg,
Ijeszteni a hal húzza a száját.
Be - fél halász
Semmi nem tudja megfogni.

Horgászás - csodák csodája
ahol az ég szürke zuhannak
ahol felhők hihetetlen helyezése,
sistereg a serpenyőben csuka agy

és sír a zsír keménykalap,
Gyere megosztani egy éjszaka,
és a szemhéj fedi a szemet,
álmodni Topaz

Felvillantotta, és hajnal előtt keletkeztek,
ember ment úszni az élelmiszer.
Aztán a kést, vágás süllő
gyomor, a szakaszos Rákacsintás

siet, és nincs bűn, hogy
hogy az levest énekel éger,
bögrék palackozott alkohol,
univerzális számol ünnepe.

Ha fáradt, és meg fogod érteni,
uralkodott Babylon hazugság
és leomlik a vonal, egy horog
Az ajak térjen vissza a fold,

ahol az izmok sok dallam,
ahol Dawn kaviár
rozskenyér maszatos
föld - a mellrákban csend

ott várt köd és vihar,
egyedül fogja érni a tér,
és a világ elég
az igazság pillanata - egy kanál csali.

Sun ideje aludni fekve.
Unokája hazahozott egy „fogás”.
A bank fröccsenő víz
Ez béka - hat gólt.
Nagymama, összekulcsolva kezét,
Megígérte, hogy visszatér a nap folyamán:
„Hol van a zacskó ponty?
Mi ryboshku macska vár. "
A fiú letette a kis váll,
Szippantás gyanakodva.
Facsart szorosabb rúd:
„Megpróbáltam az Ön számára.
Nem hiszem el - ebbe a folyóba
Fish rejtett alján.
A fogás békák - könnyebb!
Fun egyet! "

Koster magányos, uszadék minta,
Chilly eső sás beszélgetést.
Nem splash, nincs repedés a hullámok a folyó,
Csak benőtt a moha, a halászok ülnek.

Mintegy Testvériség erőszakos szenvedély emberek
Képesek könnyedén válthat a minnows
A Loch Ness-i szörny, a mérleg a kezében -
Dedikált neked a dalt!

Csak azok, akik nem tudják elképzelni magam anélkül, egy ágy,
Rágalmaikat testvériség Spratt a paradicsomszósz,
Vodka mérték nélkül - a normál fogás.
Ruff ágyban - pihenés szavak nélkül!

Wade át a folyón úszik,
Forrasztva az úszók halászok.
Az eső mossa őket, a szél obduet,
A feleségeik visszaélnek, az ellenőr bírság,

De minden hétvégén, és éjjel-nappal
Csillogó szemmel a szent tűz!




Kapcsolódó cikkek