Vers körülbelül egy katicabogár

Isten katicabogár - Terence Travnik

Mi egy szó találóan,
Szellemes, gyors, ügyesen,
De nem lehet mondani róla,
Emlékezés Isten tehén.

A mérete egy tehén
Mivel a tehén egyébként,
Nem megfelelő formában és
Nem valószínű, hogy tud jönni.

Akik ezt nagyon bug
Növekedési kevesebb eper
Kínos növényevők,
Milyen szerető?!

Tehát énekelni egy egyszerű hiba,
Fordult be egy tehén!
Nem sürgős, hogy megértsük,
Lehet, hogy ez valami ott,
És a neve a rejtett titkot?

Így próbálja olvasni:
Nem egy tehén, tehén,
Tehát, egy kicsit kisebb,
Poizyaschnee, okosabb ...
Telepedett pridorozhe,
Ja igen, és különben is, az Isten.
Nézd, ki van az ujján
Piros bogár növények
És alig hallható hívások:
„Elszáll a mennybe!”
És ő kenyeret kér
Hozd, és ez azt jelenti,
Milyen bogár korovovidny
Én nem is olyan egyszerű,
Ha valahol, az égen,
Kaphat kenyér
És különben is, Negoreloye
Az égből, ha hoztam.

Tehát Isten katicabogár
Bár a tehén, de mozgékony.
Mégis találóan valaki szó
És a bíró igaza volt.

Katicabogár - Galina Head

katicabogár,
Hová mész repülni?
Azt mondják, az ég
Gyakran van?

nagyon-nagyon
Van a családban?
Lehet vele
Elviszel?

Bright odyozhki,
A foltok a hátsó ...
Hol vannak a szarvak,
Nem értem.

Én egy bug
csendben figyelte
Wings csapkodott,
Aztán levette.

Ülök, vajon ...
Hogyan lehet megtudni, hogy
miért bug
Isten hívását?

csendes buzz
Jött a válasz:
- A hatalmas ég
Nem - én babák.

Hívnak katicabogár, ami nem jó.
És bennem van egy csepp tejet.
Mert én kitalálni, ami kedves számomra az egész világ!
Nap, ég, csillagok, rózsaszín hajnalban!

Azt hoz megváltást,
Az a tény, hogy a világ olyan, mint.
A virágok, növények
Eszem levéltetvek.

- Katicabogár, adj ugyanazt a választ.
Akkor beleszeretni egy ember az egész világ?

Ha megtanulom, hogy hasznot,
Lehet, hogy szeretne barátkozni velem?

Katicabogár ült a tenyerében,
És akkor azt mondta, egy kis szünet után egy kicsit:
- Ha szeretnek élni az életét,
Lesz úgynevezett Isten embere.

Katicabogár - Frantisek Grubin

Pont, pont,
Két horog -
Ez bogár lábait.
Két ragyogó szirmok
Eltekintve egy kicsit.
Jobb - az a pont a bal oldalon - a lényeg
A pettyes fekete oldalát.
Azt poduyu a bogár -
Fly a felhők felett!
Mint egy piros helikopter
Egyenesen az ég, ő megy.

Katicabogár - Ekaterina Zhdanova

Itt kiterjesztette szárnyait
Minden dicsőség,
Futó Cow Isten
A kifutópálya.

bátran gyékény
A füvön kegyelem!
És mondd meg nekem, mint
Let tehenek?

Katicabogár - Iraida Mordovina

katicabogár,
Fekete fej
Redhead ing
Sweetheart Ivashka.
A szélén az ing
Chornenkie vonalak.
Shirt pont -
Cseppeket az éjszakai.
A Ivashki gyerekek,
Következő aludni az ágon.
Mancsát a kitartó,
Mindenki a fekete sapkát.
Utrechkom felébredni,
Édes mosoly.
Fly a virágok
Mert harmat levelek.
Enni és inni, hogy,
Miután nyalás.
Swamp hummocks
Dew italt kortyolgat.
Így élnek Ivashki -
Redhead ing,
Fekete fej
Isten katicabogarak.

Katicabogár - Andrey Usachev

Sétálok vidéken katicabogár,
Az ágak pengék felmászott fürgén,
Úgy nézett ki, mint a lebegő felhők az égen ...
És hirtelen leesett nagy kezét.
És járás közben békésen katicabogár
Ő megragadt egy gyufásdoboz.
Katicabogár szörnyen dühös az első,
Lowed és bekopogott a falak, a doboz ...
De hiába! Elfelejtettem egy dobozba,
Katicabogár zárt szekrényben, egy kabát.
Ó, hogy a szegény, kimaradt a dobozban!
Álmodott a gyep, és lóhere és lóhere ...
Lehetséges, hogy továbbra is fogságban örökre?!
Katicabogár elhatározta, hogy a szökést.

Három nap és három éjjel volt erőlködés lő.
És akkor végül, hogy ki a különbség ...
De hol vannak a fák, virágok, felhők?
Katicabogár van a zakója zsebébe.
Azonban ez nem veszít a reményt,
Fut mentes a fülledt ruhák:
Ott, a nap, a szél és a szaga a fű ...
De ahelyett, hogy szabadságot láttam a szekrény!
Szomorú és ijedt katicabogár.
Ismét, ez egy sötét, üres doboz.
Hirtelen meglátja felett, ahol a kulcs behelyezésével
Keresztül schelochku szekrény megtöri a fény!
Inkább tetszés szerint! Katicabogár bátran,
Elcseszte, megrohamozta a kulcslyukon ...
És ez volt ismét a vak doboz
Egy hatalmas csillár a mennyezeten.
Azonban Korovka rendkívül makacs:
Talált ahol laza csapódott keret ...
És most kiszáll az ablakon -
Hurrá! Végül a laza meg!

És ismét az ismerős gyep rovar.
Alatta, mint korábban, imbolygott lóhere,
Fent lebegnek magasan a felhők ...
De nézi a világot, alaposan tehén:
És hirtelen túl nagy doboz,
Ahol a nap és az ég a dobozban?!

Kapcsolódó cikkek