Válogatás idézetek a Max Payne 2 - Max Payne 2 őszén Max Payne - passage, útmutató, útmutató

Attól a naptól kezdve a kibocsátás Max Payne 2 szövegeket kezdett el erről. Helyezzük őket egy aláírást elhelyezett, a profilok és kedvenc mondása. Ma a figyelmet felkérik, hogy egy válogatás a legfényesebb, legszebb és legemlékezetesebb megnyilatkozásait Max, barátai és ellenségei, hangzott el ezt a csodálatos játékot.







Minden árfolyam fordította 1C lokalizáció.

1. A sötétség önmagában


A múlt nem menekülni. Csak akkor fut körül, amíg esik a nagyon gödörbe, ahonnan menekülni próbált, de ezúttal ez lesz még mélyebbre.

Mindannyian halottak. Szerelem öl.

A múlt - mint a kudarc. Nem számít, hány fut belőle, a mélység mögött csak akkor mélyebb, szörnyű, egyre közelebb.
Csak egy kiút - nézd meg ott. Mint bepillantást a saját sírját. Mintha megcsókolni egy fegyvert, ahol a golyó remegett a vágytól, hogy készítsen a fejét.

Ne feledje - csak összegyűjti a törött tükör: szilánkok vágott kézzel, visszaverődés eltört. én magam.
Szóval lehet őrülni.
Vagy szabadságot.

Mint testvérek ellentétes oldalán a barikádokon.

Hölgyeim és uraim, hadd mutassam be a Max Payne. Ő volt az első New York-ban a halottak száma bűnözők. Kedves vendégeink, készüljön meghalni!

Valahol az éjszakában, mint egy ajtó kinyílt, akkor jött a visszhangja a múlt. A szörny a mélységbe elmém ismét felébredt.

Ha becsukod a szemed, nézd át magad - a sötétben.

Egy rossz álom, ez megtörtént, akkor a szerencsétlenséget. Felébredek éjjel a félelem, hogy a nap - ez csak egy álom.

Amikor felébredsz, a világ a ködben. Mi volt egyértelmű egy álom, ez képtelenség. Nem csodát, nem mágikus üdvösséget. De legalább nem alszik.

Mindent az életben nem történik, mint várták.

Otthon az, ahol jól érzi magát.

2. kérdés a választás


Azt flörtölt az ellenség. Túl messzire ment. Pillanatban a megvalósítás - mint a rajzfilm, ahol a hős, mielőtt a baleset a magasból, lóg a levegőben.

- Bang-bang! Payne, te halott vagy!

Tehát, Vlad, és nem is örülsz?

Ha semmi sem maradt, de a rosszat, ez már nem bűncselekmény, és a sors. Tedd, amit kell, hogy legyen.

Amit én szeretnék: álmok Max Payne.
Cigaretta. Inni. Annak érdekében, hogy süt a nap. Pihenjen és elalszik. Megváltoztatni a múltat. Visszatérés a feleségét és a lányát. Korlátlan lőszer, a jogot, hogy megöli.
A leginkább abban a pillanatban szerettem volna neki.

A legrosszabb vágyak - ez a félelem, hogy elveszítik, vagy nem kapja, amit akar.

Torma voltak a takarítók ... Bardak ott maradtak szörnyű.

Segítség felülről sohasem hosszú.

Mint mindig, a halott mindenre tudják a választ, amit kell. És ez nem hogy nem akar beszélni. Épp ellenkezőleg. A halottak szívesen beszélnek. És ha egyszer elindult, hogy nem fogja be. Szavuk lenne ugrik fel éjjel a hideg verejték.







Dobd el a szabályokat ki az ablakon -, és ment utána.

Lő - ez mindig egy választás. Vagy betakarítás a ravaszt, vagy sem.

Ugyanazzal elkerülhetetlen, amellyel a golyó könnyezés hús és csont, aki meghúzta a ravaszt, hasad száz töredékek.
Ez az, amit látok, nézett vissza. Ezek a pillanatok, mint egy vakító hó - én halt meg és élt ismét változott a csont.

gödrök jog: nem számít, mennyi időt mászó emeletre - vissza repülnek ki egy pillanat alatt.

3. Búcsút az amerikai álom


Abban a Csipkerózsika mese ez nem így volt. Prince majd megcsókolta felébredni. Száz évvel az alvás nem ébred fel. Egészen körül. Megcsókolja, hogy felébredjen a rémálom, ami elkalandozott.

Életre - bárhol vereség, amely adta. Mit kell tenni. Fekvő, behunyt szemmel, nem mozog, és remélem, hogy meg fogsz halni? Vagy a kiválasztott, hogy mentse a szeretteiket, eloltani a tüzet, a helyzet javítása érdekében?

Nem, rossz. Az egész kezdődött a kórházból. Ezután a végzetes lépést már megtették, hidak égett. És akkor még rosszabb volt.

Minden háborúkat érte. Kedvéért a szeretet.

Aranyozás morzsolt. Alól a maszk tűnt koponya.

Te egy angyal, Max!

Mondtam, nem megy a leszámolást a magyar, de még mindig tette. És most azt kérdezik tőlem, hogy küldött egy másik embert. Nem, Winnie, ennyi elég - tette főzött magának, és megtörölte.

Max, kedves barátom!

Magam időzített bomba a fejében -, és a tabletták nem segített.

A halál elkerülhetetlen. Félünk, és legyen óvatos, ne hagyja, hogy az lesz az érzékeket. Amennyiben dobja mindenhol ék: elvégre az élet - ez a szenvedély.

- Vicces, nem?
- Mi az?
- Azt odavan killersha, amely működik a család gyilkos. Shallow Hal.

Minden relatív, függ időben és helyen - a szeretet és a barátság, az élet és a halál.

Minden szubjektív - jobb, rossz, jó és rossz.

Einstein igaza volt, az idő függ a megfigyelő pozícióját.
Fegyverrel, lassítja, elhalad az élet, minden frusztráció. Ebben a másodperc töredéke tud élni az egész életét.

Te csak egy félkarú rabló!

Gyönyörű volt. Utáltam neki a gyengeség. Végül, ha vele, nem akartam siettetni a kérdésekre.

Menekülés - ez nem nekem való. Happy end nem.

Vlad igaza volt. Alternatívák nem léteznek, mozog egy egyenes vonal. Csak később, amikor a dolgok vajon mi mehet másképp, kezd kísérteni a villa - mint egy műkertészet fa, bonsai, vagy egy köteg villám. Ha volna másképp, de most nem volt az Ön számára, és a másik személy, és lenne meggyötört egyéb kérdések.

Ez a szeretet.
Ha menteni a baleset után, kihúzta az utolsó mélyén kétségbeesés.
Ez a szeretet.
Ha annak ellenére, hogy minden akadályt, visszatér a remény, a választás szabadságát, hogy a csepp a fegyvert.
Ez a szeretet.
Shallow Hal.

Die Végül, ne akard, hogy egy idióta.

Beépült a fejem a halálos golyó költözött milliméter. A bomba felrobbant.

Soha nincs törzse, ha szükség van rá!

Most ő az én örökre, mint mindenki, akit szerettem.

Álmodtam egy feleség. Már halott volt ... és minden rendben volt.

Készek vagyunk szenvedni, és hogy életüket a legdrágább. Mert a szeretet. A helyes választás.
Ez nem éri meg?
Ez nem igaz.
Néha csodák történnek.
Néha még mindig jön a hatalmas, ki nem érdemelt boldogságot.


Kerestem választ, de minden lövés kér egy új kérdést.

Város álmatlanságban szenvedett - ugyanúgy, mint én.

Az igazság és a szabadság az akarat - a hazugság, hogy mély alvást.
Tedd ki! Tedd ki! - kiabált ellenséget érintkezve Molotov.
- Grenade! kiabálni csak gengszterek.




Kapcsolódó cikkek