Válogatás a csodálatos tényeket az élet a Magyar Írók

Válogatás a csodálatos tényeket az élet a Magyar Írók

A magyar költők és írók járó sok érdekességet, amelyek rávilágítanak ez vagy az eseményt. Úgy gondoljuk, hogy mi mindent tudnak, vagy majdnem mindent, az életéről nagy írók, de vannak oldalak feltáratlan!

Magyar írók jöttek fel sok új szót: anyag hőmérő (Lomonoszov), az ipar (Karamzin) kontár (Saltykov-Shchedrin) eltüntetése (Dosztojevszkij), inkompetens (Northerner) iznemozhdonny (Hlebnyikov).

Puskin nem volt szép, ellentétben a felesége, Natalia Goncharova, hogy plusz minden 10 cm volt magasabb, mint a férje. Emiatt látogató a golyó, Puskin próbált maradni távol a feleségét, hogy ismét, hogy nem elsősorban a többiek figyelmét ezen kontrasztot.

Az udvarlás a későbbi felesége, Natalya Pushkin sokat mondok barátaikat, és ez általában azt mondja: „Nagy örömömre szolgál, én lenyűgözött, rövid - én ogoncharovan!”.

Korney Chukovsky - egy álnév. Valódi név (a rendelkezésre álló dokumentumok) közzétett gyermekek szerző Magyarországon - Nikolay Vasilevich Korneychukov. Ő 1882-ben született Odesszában házasságon kívül vették fel az anyja születési családi és első cikk 1901-ben publikált álnéven Korney Chukovsky.

Leo Tolstoy. Fiatalkorában a jövőben zseniális orosz irodalom meglehetősen izgatott. Egyszer egy kártyajáték szomszédja, bérbeadó Gorokhov, Leo Tolstoy elvesztette a főépület a Crown ingatlan - a birtok Yasnaya Polyana. Szomszéd ház bontott és elvitték magát 35 mérföldre, mint egy trófeát. Érdemes megjegyezni, hogy ez nem csak egy épület - ez itt, hogy az író született és töltötte gyermekkorát, kb ez a ház meleg emlékezett egész életében, és még meg akarta venni vissza, hanem az egyik vagy másik ok miatt nem.

A jól ismert szovjet író és közéleti Konstantin Simonov sorja, ami nem kiejtésével „r” betű és az „l”. Ez történt az ő gyermekkorában, amikor játszott, véletlenül levágta a nyelvét egy borotvával, és nehéz volt kiejteni a nevét: Kirill. 1934-ben vette a álnevet Constantine.

Ilya Ilf és Evgeny Petrov született Odesszában, de találkozott csak Moszkvában kezdete előtt a munka az első regénye. Ezt követően a páros elég jól működött, hogy még egy lánya ILFA Aleksandra foglalkozó népszerűsítése az örökség írók, nevezte magát a lánya „a Ilf és Petrov.”

Csehek ült írásban öltözött ünnepi ruhában. Kuprin. éppen ellenkezőleg, - szeretett dolgozni teljesen meztelen.

Amikor a magyar szatirikus író Arkady Averchenko világháború alatt hoztam az egyik kiadás a történet a háború, a cenzor csapott ki belőle ezt a kifejezést: „Az ég kék volt.” Kiderül, e beszédek szerint ellenséges kémek kitalálhatja, hogy sor került a déli.

Az igazi neve az író és szatirikus Grigory Gorin volt Ofshteyn. A kérdés az oka a választás alias Gorin azt válaszolta, hogy egy rövidítés az „Grisha Ofshteyn döntött, hogy megváltoztatja állampolgárságát.”

Miután a második világháború, Marina Tsvetaeva küldték, hogy elhagyják a város Elabuga, hogy Tatár. Csomagolni segített Boris Pasternak. Elhozta a zsineg a bőröndöt, és biztosítsa a várat, viccelődött: „A kötél még mindig ott áll, bár fel kell függeszteni.” Később azt mondták neki, hogy ez volt a Tsvetaeva a Elabuga és felakasztották.

Mint azt a „nagy has” AP Csehek azok az elhízott betegek felírt tejfeldolgozó diétát. A hét folyamán a balesetek kellett mit enni, és az éhségérzetet főni stogrammovymi adagok rendszeres tejet. Sőt, annak a ténynek köszönhető, hogy a tej emésztett gyorsan és jól, igyon egy pohár telt el a reggel, ez csökkenti az étvágyat. Tehát nem éhes, akkor tartsa meg, amíg a vacsorát. Ez a tulajdonság a tej és a használt orvosi gyakorlatban Anton ...

Dosztojevszkij széles körben használják a tényleges topográfiája Szentpéterváron a leírását helyek regénye „Bűn és bűnhődés”. Mivel ismerte író, a leírás a bíróság, amely Raszkolnyikov elrejti a dolgokat lopott el őket a lakásban hitelező volt a személyes tapasztalat, - amikor egy nap séta a városban, Dosztojevszkij vált egy elhagyatott udvar, azzal a céllal, hogy enyhíti magukat.

Tudtad, hogy a Puskin kapott hozományt NN Goncharova bronzszobor? Nem a legkényelmesebb hozománya! De még a közepén a XVIII században, Afanasiy Abramovich Goncharov volt az egyik leggazdagabb embere közé tartozik. Gyártott üzemében vitorlás a vászonnal vásárolt a brit haditengerészet és a papír ítélték a legjobbnak Magyarországon. A textília gyár lakomák, a vadászat, előadások vonzza a legjobb társadalmi és 1775-ben Catherine maga járt itt.

Ennek emlékére esemény Goncharovs vásárolt egy bronz szobrot a császárné, öntött Berlinben. Rendelési hozott már folyamatban Pál, amikor veszélyes volt, hogy tartsák tiszteletben Catherine. És akkor nem volt elég pénz a telepítés az emlékmű - Afanasy Nyikolajevics Goncsarov nagyapja Natalia Nyikolajevna, kapott egy örökölt hatalmas államadósság és unokák frusztráló gazdaságban. Odajött, hogy unokája a szobor egy hozomány.

Ezért ebből a megpróbáltatás szobor tükröződik írásaiban. Puskin nevezi „Réz nagymama”, és megpróbálja eladni az állami pénzverde meg kell olvasztani (színesfémek!). Végül a szobor eladták egy öntödei Franz Bard, valószínűleg halála után a költőt.

Bard eladott szenvedő szobor Yekaterinoslav nemesség állított emlékmű a város alapítója a Dóm téren Ekaterinoslav (ma Dnyipropetrovszk). De üti végül a város nevét, „Réz nagymama,” folytatta az utazás, a változó a talapzat 3, és miután a náci megszállás és teljesen megszűnt. Nyert, hogy a „nagymama” a béke, vagy továbbra is az utazási szerte a világon?

Az egész cikk írásakor a „The Inspector” írta Puskin, Gogol gyakran a munkája, azt mondta, hogy milyen stádiumban van, valamint többször is beszámolt arról, hogy azt akarja, hogy dobja el. Azonban Puskin megtiltotta neki, hogy erre, így a „felügyelő” még vége.

Mellesleg, Puskin, jelen volt az első olvasatban a játék, maradt a lány elragadtatott.

Anton Pavlovich Chehov az ő levelezés feleségével Olgoy Leonardovnoy Knipper elfogyasztotta továbbá a hagyományos bókokat és kedves szavakat nagyon szokatlan „aktrisulka”, „kutya”, „kígyó”, és - úgy érzi, a líraiság a pillanat - „krokodil a lelkemet.”

Alekszandr Szergejevics Gribojedov nemcsak költő, hanem egy diplomata. 1829-ben megölték Perzsiában együtt az egész diplomáciai kezétől vallási fanatikusok. Az engesztelés perzsa delegáció érkezett Petersburg gazdag ajándékokat, amelyek között volt a híres gyémánt „Shah” súlya 88,7 karátos. Tovább a látogatás célját a nagykövetség volt lazítás kártalanítás kivetett Persia Turkmenchay értelmében a békeszerződést. Császár Miklós mentem, hogy megfeleljen a perzsák, és azt mondta: „azért adtam örök feledésbe balsorsú-e Teherán incidens-s!”.

Leo Tolstoy szkeptikus volt regényei, köztük a „Háború és béke”. 1871-ben levelet küldött Fet: „Milyen boldog vagyok, hogy írjon szar ... bőbeszédű, mint a” War „Soha nem lesz.” Írásban naplójában 1908-ban azt mondja: „Az emberek, mint én azon apróságok -” Háború és béke „stb, ami úgy tűnik, hogy nagyon fontos ...”

Ill, Csehov hírnököt küldött a gyógyszertárba ricinusolaj kapszulákban. Patikus küldött neki két nagy kapszulák, Csehov visszatért a felirat: „Nem vagyok egy lovat!”. Get autogramot az író, gyógyszerész boldogan helyükbe normális kapszula.

Válogatás a csodálatos tényeket az élet a Magyar Írók
Ivan Krylov szenvedély élelmiszer. Ebéd előtt, a látogatás Krilov olvasni két vagy három mesék. Miután a dicséret várta a vacsorát. Könnyen fiatal, annak ellenére, hogy az elhízás, bement az ebédlőbe, egyszer kijelentette: „A vacsora tálalva.” Lakáj-kirgiz Yemelyan Krylov árukapcsolás szalvétát az álla alatt, s terjed ki a második körben, és megállt a szék mögött.

Krilov evett egy hatalmas tál tészta, három lemez a halászlé, nagy szelet borjúhús szelet - egy pár ételek, sült pulyka, amit az úgynevezett „The Firebird” mellett pisilheted: Nezhin uborka, vörös áfonya, szedernek, szilva, megragadva Antonov almát, szilva végül elfogadott Strasbourg pástétom, frissen készítünk a legfrissebb vaj, szarvasgombát és libamáj. Evés után néhány ételeket, Krilov sovány száját, majd mossuk le az ételt két pohár kávé tejszínnel, amelyben kanál votknesh - érdemes.

Writer V. V. Veresaev emlékeztetett arra, hogy a szórakozás, mind a boldogság az élet Krylov volt enni. Egy időben hívták a kis vacsorát a császárné, ami aztán kifejezte nagyon hízelgő tételek szűkössége ételt az asztalra. Az egyik ilyen a vacsorát Krilov ült az asztalnál, és anélkül, hogy köszönés úrnője, elkezdett enni. Részt vesznek azonnal költő Zsukovszkij meglepetés felkiáltott: „Hagyd abba, hagyja, hogy a királyné legalább popotchuet”. „És hirtelen popotchuet?” - Krilov mondta, de nem nézett fel a tányérján. A vacsora fél ő általában evett egy tál tészta, három vagy négy leveses tányérokat, néhány szelet, sült pulyka és valami „kis dolgok”. Miután hazaért, már lefoglalt mindezt tál savanyú káposzta és fekete kenyeret.

By the way, mindenki úgy gondolta, hogy a meseíró Krilov halt volvulus miatt túlevés. Tény, hogy meghalt a kétoldalú tüdőgyulladás.

Gogol volt a szenvedélye kézimunka. Kötött sál, kroil nővérek ruha, szövés öv, hogy repülni varrt magukat neckerchiefs.

Tudtad, hogy a jellegzetes magyar neve Svetlana mindössze 200 éves a kis farok? Mielőtt 1802-ben jött ki az AH-val Easts, ez a név még nem létezett az első alkalommal jelent meg az romantika „Svetlana és Msztyiszlav.” Akkor ez volt a divatos hívni irodalmi hősök psevdovengerskimi neveket. Tehát Dobrada, kellemes, Miloslav - pusztán kitalált, a naptárban nincsenek előírva. Mivel a gyerekek és így nem hívja.

Vasiliy Andreevich Zhukovsky vett romantika Vostokova nevet a hősnő a balladák. „Svetlana” lett nagyon népszerű munkát. A 60-as, a 70-es a XIX században „Svetlana” belépett az embereket a könyvek lapjai. De az egyház könyvek nem voltak ilyen nevet! Mivel a lányok megkeresztelkedtek a Photinia, Faina, vagy Lusha, a görög és a latin szó jelentése fény. Érdekes, hogy a neve más nyelveken nem ritka: Chiara olasz, német és francia és Clara Claire, olasz Lucia Celtic Fiona, tadzsik Ravshan, ókori görög Faina - összes átlagos: világos, fényes. Tehát csak töltse ki a nyelvi különbség!

Egy másik érdekes tény: ez volt a neve a hímnemű és -Svetlan és a fény. Demyan Bedny Fény nevű fiát.

Hogy a világban emlékművet a magyar költő Aleksandru Pushkinu? A válasz erre a kérdésre tartalmazza a könyv a voronyezsi kollektor kártyák Valery Kononov. A világ az - 270. Egyik irodalom nem kapott ilyen nagy számú műemlék. A könyv tartalmazza illusztrációk a száz legjobb költő emlékek. Közülük - a műemlékek a királyi korszak magyar és a szovjet-kori műemlékek emelt külföldön. Puskin maga soha nem volt külföldön, de vannak emlékek neki Kuba, India, Finnország, Szlovákia, Bulgária, Spanyolország, Kína, Chile és Norvégiában. Szerint a két műemlékek - Magyarország, Németország (Weimar és Düsseldorf). Az USA-ban, az egyik fel 1941-ben Jackson, New Jersey, a másik - 1970-ben Monroe, NY. Kononov hozott egy törvényt: a műemlékek Puskin általában nem hozott nagy területek és a parkok és kertek.

IA Wings az otthoni nagyon rendetlen. Kócos, fésületlen hajjal, szennyezett, gyűrött ingek és egyéb jelek figyelmetlenség okozta nevetségessé barátok. Miután meseíró hívták meg a színészkedést. - Hogyan kell öltözni, hogy továbbra is inkognitóban? - kérdezte a hölgy barátja. - Nem kell mosni magát, megmosni a hajat -, hogy te és senki nem fogja tudni - felelte.

Hét évvel halála előtt Gogol az ő akaratát, figyelmeztetett: „Azt maradtak ránk a testem, hogy nem temetni, amíg nem tűnik nyilvánvaló jelei bomlás.” Az író nem hallgat, és amikor a újratemetése maradványait 1931-ben a sírban fedezték csontváz koponya fordult az egyik oldalon. Szerint egyéb adatok koponya általában hiányzik.

Párbajok meglehetősen változatos, mint in-karok, és a forma. Például kevesen tudják, hogy létezik egy ilyen érdekes alakú, mint egy „négyes párbajt.” Egy ilyen párbaj után az ellenség lő a másodperc.

By the way, a leghíresebb négyszeres párbaj onaya miatt balerina Avdoti Istominoy: Zavadovsky ellenfél Sheremet lőtt az első lövés, és a másodperc Griboyedov és Yakubovich - második. Abban az időben, Jakubowicz lövés a bal kezét Griboyedov. Ez az sérülést majd azonosítani a holttestet Griboyedov, aki megölte a vallási fanatikusok során a vereség a magyar nagykövetség Teheránban.

Egy példa a szellemes meseíró Krylov egy híres eset a nyári kertben, ahol szeretett járni. Egyszer ott találkozott a cég a fiatalok. Az egyik vállalat úgy döntött, hogy megtréfálja a testalkat az író: „Nézd, mi a felhő jön!”. Krylov hallott, de nem zavart. Néztem az eget és a hozzáadott gúnyosan: „És valóban, esni fog. Ez a béka raskvakalis”.

Nikolai Karamzin birtokolja a rövid leírást a társadalmi élet Magyarországon. Amikor utazásai során Európában, magyar kitelepültekkel Karamzin kérték, mi folyik otthon, az író válaszolt egy szót: „lopás”.

Válogatás a csodálatos tényeket az élet a Magyar Írók
A kézírás Lva Nikolaevicha Tolstogo

Lev Tolsztoj szörnyű volt a kézírást. Mindent megérteni, hogy meg van írva csak a felesége, aki szerint irodalomtörténészek, másolt többször a „Háború és béke”. Talán Tolsztoj írta ugyanolyan gyorsan? A hipotézis teljesen valós méreténél műveit.

Kéziratok Aleksandra Pushkina mindig nézett nagyon szép. Annyira szép, hogy olvassa el a szöveget szinte lehetetlen. A kézírás szörnyű volt, és Vladimir Nabokov híres vázlatok és kártyák, amelyek csak olvasható felesége.

A legtöbb kézírás volt Sergei Yesenin, amiért köszönetet mondott a kiadók többször.

A forrás a „no-agy” - Majakovszkij vers ( „Egyértelmű, hogy még egy sündisznó - / Ez volt Péter polgári”). Elterjedt kapott az első történet Strugatsky „Land of Crimson felhők”, majd a szovjet bentlakásos iskolákban a tehetséges gyermekek. Ők toborzott a serdülők, akik balra tanulni két évig (osztályok A, B, C, D, E), vagy egy év (osztályok E, F, I). A diákok egy-patak és elemzi - „sün”. Amikor jöttek az árvaházba, dvuhgodichniki már előttük egy nem standard program, így az elején a tanév a kifejezés „nem agy” nagyon fontos volt.

Határozottságot Agnes Barto. Meghatározása mindig is ez volt, hogy ne vegye: lásd a cél - és előre, anélkül, ringató és visszavonul. Ez a funkció is beszivárgott mindenhol, minden részletében. Egyszer Spanyolországban, szakadt a polgárháború, ahol Barto 1937 elment a Nemzetközi Kongresszus a Defense of Culture, ahol láttam, első kézből, amit a fasizmus (Congress találkozókat ostromolták a tűző Madrid), és mielőtt a bombázás, ment vásárolni kasztanyetta. Sky üvölt, bolt fal ugrál, és az író a vásárlást! De az igazi kasztanyetta, spanyol - táncolni szépen Ágnes fontos volt emlékbe. Alexei Tolstoy majd ehidtsey érdekelt Barto: ha ő vásárolt a boltban, és a ventilátor, így a ventilátor alatt ezek razziák.

Miután Fedor Shalyapin bevezette a vendégek barátja - Aleksandra Ivanovicha Kuprina. „Meet barátok Aleksndr Kuprin - a legérzékenyebb orra közé tartozik.” A kortársak viccelődött, hogy Kuprin volt valami „egy nagy állat.” Például sok nő nagyon megsértődött az író, amikor volt nekik egy igazi módja a kutya szimatolva.

És egy nap, egy francia parfüm hallott Kuprina jól áttekinthető teszik ki az új illat, azt mondta :. „! Ez egy ritka ajándék, és csak író” Kuprin sokszor csodált kollégái a műhelyben hihetetlenül pontos meghatározásokat. Például a vita Csehov és Bunyin megnyerte egy mondatban: „Fiatal lányok illata a görögdinnye és a friss tejet. És az öregasszony itt a déli - keserű üröm, kamilla, búzavirág és száraz - tömjén. "

Anna Akhmatova megkomponálta első verse 11 éves korában. Olvassa el „egy friss elme”, rájött, hogy szükséges, hogy javítsák művészet verselés. És ez már aktívan részt vett.

Azonban Anna apja nem értékelik erőfeszítéseit, és úgy vélte, hogy időpocsékolás. Ezért használata tilos igazi neve - Gorenko. Anna úgy döntött, hogy válasszon egy álnév leánykori neve az ő dédanyja - Ahmatova.

Kapcsolódó cikkek