Valaki magyarázza meg nekem, végül, hogy ez a butik

Googled „boutique újkőkori” - van elég nehéz szellemi munka, hogy húzza szét a szemantika a „boutique”, hogy az értéke „cég, tedd a csempe.”

Ez a szó származik

Franciaországban egy bizonyos szakaszában áru-pénz viszonyok a kis üzletek értékesítési készült termékek kisüzemi módon - egy kis csapat, túlnyomórészt kézi munka, kis számban, illetve az egyedi dolgokat. Butikok volna valamit egy stúdió-üzletekben. Édes- és sütőipari, amely értékesíti gyümölcsök munkájuk szó a fal mögött, a mellékelt kávézó - ez ismerős. Kalap, hardver, ruha is készül „az stenochkoy”. Az árak magasabbak, mint a termelők tömeges értékesített termékek nagy bevásárló központok, de úgy tervezték, hogy azok, akiknek szükségük van az egyéni megközelítés, kis dolgok, amelyek nem találhatók meg minden utcasarkon, tökéletes minőséget.

Ezért haute couture házak voltak az egyetlen üzlet - butikok. Nincs tömeges szabás, sem a tömegtermelés! A XX században, amikor a tömegtermelés töltött minden területén az anyagi világ, egy bolt, amely dolgozott a régi vágású módon, orientálni elsősorban az emberek nagy pénz.

Áztatás a magyar nyelv az idő a szocializmus összeomlása, a „butik” bal küszöbértékét meghaladó egész „Krämerbrücke”, és már csak a szemantika kizárólagosság mennyiségét, minőségét és magassága az égig árakat. Éppen ezért különösen nagyon drága bolt a magyar nyelvet. ami nem az a hely, büdös.

Ha egy vállalat részt vesz a gyártás, értékesítés, és a szóló projektek „kulcsrakész” mindent, hogy köze van a kő és a fal, meg kellett nevezni az alkotók már elment a „kő” logikus módja a „kőkorszaki” - újkőkori. Jól hangzik - úgy döntöttek. - De a nevét nem tükrözi a szabványok az „európai minőségi javítás”, valamint egyéni munka az ügyféllel, a vállalat által. Ez miért toborzott a „boutique”, bár természetesen néhány lehet egy kis bolt száz köbméter csempe!

Boutique élelmiszer vagy virágok - egészen a hagyományos kifejezés használatát, akkor csak azt kell tudni, hogy mit ténylegesen forgalmazzák ott. Attól tartok, hogy az eredeti szó jelentését magában foglalja a magas költségek az áruk.

Általában butik - egy kis bolt drága divatáru. A probléma az, hogy a nemzet egy használt fogalom a téma, vagy sem. Sok ez egy divatos szó, amelynek jelentése csak tud. Ezért ki ezt a hülyeséget. Talán butik eredeti márkás ruha, lehet vinotékájában drága borok egyes betakarítás évében. De nem butik a virágok és a sprotni)

Kapcsolódó cikkek