tett kézzel

Pagul LUN chyte, Orin cook kidshe Dene avalten, shupshylo. [/ I] M. Shketan. [/ I] Pagul nem tud ellenállni átölelve Orina mindkét kezét, magához húzta.

Izish kӱshkyrak liyyn őrmester tömeg kidshe denaturálási kryukysh kerzhalte, yolzho Dene meҥgym YYR avaltysh. [/ I] «márciusban. com. »[/ I] kicsit elnyúlt, az őrmester és a másik kezével megfogta a horgot, feltette a lábát pole.







2. íj, ölelés, ölelés a (tűz), rendelkeznek valaki teljesen vmit.

Shiksha avalta fedi füst;

Shoksha avalta a hőre;

oygo avaltysh burkolta a hegyi;

shonysh avaltysh doom elsajátította.

Teve Geun uzhargen shogysho chodyram tul avaltysh. Csak egy zöld erdőben kigyulladt.

Myyym oranek vashtaltshe shyzhe pӱrtӱs avalten. [/i]M.-Azmekey. [/ I] Én csak söpört egészen megváltozott őszi természet.

3. elfog, megragadják, elfoglalják, töltse ki vmit. átterjedt vmit.

Shӱmym avaltash töltse ki a szív;

uremia avaltash töltse ki.

Shoshym Yul eҥer kumdan tashlymyzh godym Thiede erymat avalta. [/i]M.-Azmekey. [/ I] A tavaszi árvíz idején a Volga rögzíti és a tó.

4. vedd fel, vedd fel, kezdett azon, hogy más

Tӱҥaltyshym avaltash felvenni kezdeményezést;

yӱkym avaltash felvenni hangot.

"Homeland" kolhozyn tӱҥaltyshyzhym Ulo terület avalten. [/ I] «márciusban. com. »[/ I] Pochin farm "Homeland" felvette az egész területet.

Muro yӱkym avaltysh mardezh, namien shuktysh chodyra december shumesh. A dal elkapta a szél és donos az erdő.

5. ragadni, hogy, megragad vmit.

Pogym avaltash megragadja jó;

mlandym avaltash ragadja földet.

Teve TYUL'KIN Chyla sai chodyrazhym avalta. [/ I] H. Lekayn. [/ I] Ez TYUL'KIN birtokba venni az összes jó fát.

6. Perrin. fedél (szemek, a szemek)

Vara pӧrt kӧrgyzhym shinchazh Dene avalta. [/ I] M. Shketan. [/ I], akkor a borító meg otthonában.

RETURN. fedél, fedezi homály fedi, mint l.

Buzgalommal Dene avalte, OK Coy kavatӱrzhӧ, OLMA pushym luktyn, yuzhat pualesh. [/ I] és. Antonov. [/ I] ég borított felhők, nem látja a horizonton, az illata alma wafts szél.

Station Sém Shiksha Dene avalte. [/ I] B. Ivanov. [/ I] Station burkolt fekete füst.

Eҥym avaltkalash elég ember (kéz).

Tudyn Nimo shotshat uke ertak eҥym avaltkalash Wehle tolasha. Ő eltűnik, és minden csak próbál megragadni az embereket.

2. csipet, csipetnyi

Tӱkyzhӧ Ulo - ӱshkyzh ogyl, avaltkala - ogesh azok eҥlan Pua, shkezhe Canas kai. [/ I] tuste [/ i] Horn -. Nem egy bika, harapni fű - nem teljesül, a másik ad, elmegy pihenni.

3. köznapi. megragad, lopni, futtassa a kezed

Thiede eҥ avaltkala manyt. Azt mondják, az ember elindul a kezét.

1. Gép (fegyverek)

Dene lӱyash automatikus tűz egy géppisztollyal.

Partizan koҥgadӱrysh tӧrshtysh igen Machine gych puysh sorban. [/ I] B. Ivanov. [/ I] Partizan ugrott a sütőbe, és mivel az összes gép.

2. gép (pasam shke yshtyshe, a gépet)

Iktazh-IOM shke Kid Dene yshtyme shuesh, Molan korszak avtomatlan yshtyktash. [/ I] «Yamde ly! »[/ I] Szeretnék tenni valamit a kezüket, hogy miért minden alkalommal kénytelen dolgozni a gépen.







4. A pos. def. automata tartozó gép

Yytyr automatikus géppisztoly;

automatikus céltáblája puskatussal;

automata viszont géppuskával.

hálófülke. felváltva, egyesével, felváltva, felváltva, egyik a másik után

Nuno Sapa vatym YYR avyren shogalyt eldöntendő Almasi Almasi shyman vӱchkalten peleshtat. [/ I] D. Ori. [/ I] körülveszik Sapanihu, és viszont, finoman megveregette a hátán, kezdjen el beszélni.

Elvira vӱdysh kelgyshkyrak purysh, szakács kidshe Dene-Almasi Almasi udyren, pokshek iyash tӱҥale. [/ I] M. Ivanov. [/ I] Elvira ment beljebb a víz, evezés felváltva mindkét kezét lebegett a középső.

1. kukorica, buborékfólia

Mӹnӹn mancs pyndashvlӓem Colm dono kapayymashesh altatsa nӓlӹn shӹnden. [/ I] H. Ignatiev. [/ I] kezemben dolgozni egy lapáttal megjelent bőrkeményedés.

2. pozícióban. def. kérges, borított bőrkeményedés

Mӓ, rovotayyshyvlӓ, altatsa kidӓnvlӓ, uk Pura Semnyi Gan ӹlӓsh tӹngӓlӹnӓ. [/ I] H. Ignatiev. [/ I] Mi, a munkások, a kérges kéz, élni fogunk egy egyesült család.

1. nonszensz, értelmetlen

Ӱdyr-minő-vlak shydysht Dene asamzhymat oylen kertyn ulyt. [/ I] O. Shabdar. [/ I] Ifjúsági, izgatott lettem, meg tudta mondani, nonszensz.

- Krgory korszak könyvek Ludesch és knigashte, Shkatov shincheda, ala-mo asamymat vozat állatorvos - Manesh uk rvezyrak Mari. [/ I] C. Sergei Chavain [/ i] -. Gregory olvasni minden alkalommal, és a könyv, tudja, írnak mindenféle értelmetlen - mondta egy nagyon fiatal ember.

2. trágárság, közönségesség, erkölcstelen viselkedés, illetlenség

Tӱrlӧ Asama oylyshtesh mondta mindenféle trágárságot.

Mutlanem Geun Mo asamzhe. [/ I] T. Gadiatov. [/ I] Mi illetlen, ha beszélek.

1) értelmetlen, abszurd, képtelenség, felesleges

Vashtalt tolyn chyla ilyshat, mondalt kodyn ász UTO tórusz. [/ I] O. Shabdar. [/ I] megváltoztatta az egész életét, elfelejtett felesleges teher.

2) obszcén, obszcén, vulgáris

Ala ász Kid Dene Kuchen. [/ I] Qom. Mut. [/ I] Talán érintse tisztátalan kéz.

Vara Shuko pachashan ász shomak shergylte. [/ I] n. Íjak. [/ I] Aztán hallottam többszintes illetlen szavakat.

3) tétlen, egy ember könnyű erkölcsű, vad (állat)

Asam ӱdyramash kurva nő;

ász Abalone vad tehén.

(Plaines vlak) mlandym Kid den kӱnchen, kuaksh vynem yshtenyt igen shӱshkyltynyt hasított. [/ I] A. Timofeev. [/ I] A fogságban kezet ásott egy kis gödörbe, és összebújva ott.

Miklay főzni mogyrysh onchalyat, toshtyn-toshtdeak paydanym pychkemysh yualge vynemysh Walt Koltyshev. [/ I] B. Kosorotov. [/ I] Miklay körülnéztem, idegesen húzta a vödröt hűvös, sötét is.

3. árok; hosszú mélyedés földbe ásott

Tushman kidysh vereshtshe-vlakym kudyveche gych luktychat várat YYR kӱnchymӧ vynem Velké savyrnysht. [/ I] K. Vasin. [/ I] Rögzített levezethető az udvaron, és elindult az árok ásott a vár körül.

4. den (Maskan telym kis rétegezett papír)

Maszk shke vynemyshtyzhe patyr. [/ I] Kalykmut. [/ I] Bear erős saját den.

. Nézd más szótárak:

TECHNOLOGY - (.-Től a görög művészet, készség, képesség), a művészetek rendszerbe. végrehajtási tevékenységek a társaság, egyre történeti. objektiváló folyamat természetes anyag kilépési munka, készségek, ismeretek és tapasztalatok, a tudás és a ... ... Filozófiai Enciklopédia

Prerafaelitizm - „Ophelia”, D. E. Millet, az egyik leghíresebb festményei preraffaeliták. 1852 Tate Gallery, London Prerafaelitizm (Eng. Pre Raphaelitism) irányába angol költészet és a festészet, a második felében a XIX század alakult a korai 50-es évek ... ... Wikipedia

Preraffaeliták - „Ophelia”, D. E. Millet, az egyik leghíresebb festményei preraffaeliták. 1852 Tate Gallery, London Prerafaelitizm (Eng. Pre Raphaelitism) irányába angol költészet és a festészet, a második felében a XIX század alakult a korai 50-es évek ... ... Wikipedia

Preraffaelita - „Ophelia”, D. E. Millet, az egyik leghíresebb festményei preraffaeliták. 1852 Tate Gallery, London Prerafaelitizm (Eng. Pre Raphaelitism) irányába angol költészet és a festészet, a második felében a XIX század alakult a korai 50-es évek ... ... Wikipedia

Preraffaeliták - „Ophelia”, D. E. Millet, az egyik leghíresebb festményei preraffaeliták. 1852 Tate Gallery, London preraffaeliták (Eng. ... Wikipedia

Slaughter este - Logo átviteli Műfaj Humoros mutatják igazgatója Dmitry Skachkov gyárt ... Wikipedia




Kapcsolódó cikkek