Tengwar magyar nyelv

Tengwar - írás, amely találta JRR Tolkien .. A világegyetemben Tolkien kitalált Tengwar Elf Fëanor írni Quenya nyelvű Telerin és Valarin nyelv. Számos más nyelv Középfölde is később kezdte használni a Tengwar, beleértve sindarin nyelv. Tengwar A szó jelentése „betűk” az egyes számú levél - „tengwa”. Diakritikus úgynevezett tehta. egyedülálló - "TEXT". Tolkien használt Tengwar beleértve rekord az angol nyelvet. Tengwar lehet használni, hogy írjon a magyar nyelv, a következő leírja a szabályokat, amelyek révén történik.

A helyszínen került script - online konverter cirill Tengwar. amely átalakítja a magyar szöveget, számokat és írásjeleket ábécé Tolkien.

Tengwar magyar nyelv

1. táblázat Tengwar a magyar nyelvre.
Kattints a képre, hogy nyit egy nagyobb változata a PNG-képet.

Mássalhangzók Tengwar írt jelek az 1. táblázatban látható bal oldali részében a táblázat tartalmazza a teljes Tengwar. Az alsó sorban adtunk én és tartalmaz további karakter konkrét hangok a magyar nyelvet. Amint az a táblázatból látható, hogy nem minden jelét Tengwar képest cirill betűk a jobb oldalon. Egyes jelek Tengwar képviseli hangok nincsenek jelen a magyar nyelv, így a magyar ábécé nem a megfelelő betűket a számukra. Másrészt, nem volt jele a Tengwar néhány magyar hangokat, ezért kellett tervezni azokat a rendelkezésre álló. Úgy tervezték karakterek elfoglalja az alsó sorban.

Így Tengwar nem „u” kifejezés a hangot. a magyar nyelv „u” kifejezés a hang / ɕː /, de egyes nyelvjárásokban ez a hang hangzik, mint / ɕʨ /. Az ukrán nyelv „u” kifejezés a hang / ʃʧ /. A belorusz nyelv az „U” betű nem az ábécé, és a helyére pedig egy „CC”, írta. Ennek megfelelően, a levél „w” a Tengwar leképezett jel, ami ligaturájával karakterek „w” és „h”.

A „C” betű összehasonlítjuk kombinációja „t”, amelyhez hozzáadjuk a farok, ami azt jelenti, a Tengwar hang „s”, amely lehetővé teszi a kombinációja „TF” a jele, hogy alkalmas kifejezése a levél „n.” Ez az ikon lehet kapcsolni más mássalhangzók, egyre kombinációk, mint a „CS” és a „ps”.

A cirill ábécé puha karakter jelölésére lágyság. Bizonyos esetekben elvégzi az elválasztó funkcióval. A nyelv Quenya lágy mássalhangzót jelzi két pontot, hogy írt egy mássalhangzó. Ezek a pontok, mint az egyenértékű egy puha jelet. Egyetlen a karakter egy szilárd jelet.


2. táblázat A magánhangzók a magyar nyelv

Magánhangzók vannak írva az ékezetes karakterek a 2. táblázat mutatja a jele magánhangzó az úgynevezett „TEXT”, pl. h. - "tehta". Szöveg van írva az előző tengwa. Példák a magánhangzók bejegyzések lásd táblázatok 3, 4 és 5.

Ha az előző tengwa például nem, az elején szó, vagy olyan helyzetben, amikor két egymást követő magánhangzó ki speciális karaktert, amely az úgynevezett „andayt”. Önmagában ez még nem jelent semmit, és csak fel kell írni rajta TEXT. Meghosszabbítja andayt használt írni a hosszú magánhangzókat.

A magyar nyelvben a „e” betű az „e”. Az „e” betű az elején a szó egyértelműen hiányát jelzi yotirovaniya. De a közepén és a végén egy szó, értéke erodálódott, és lehet keverni a „e”. Például a „menedzser” azt mondjuk, „e”, de írni „e”. Sok szó van kétértelmű kiejtése, egyesek szerint „e”, néhány „e”.

A Tengwar nem kell két jelzéseket az „e” és az „e” betű. Az elején a szó yotatsiya világosan mutatja a jelenléte vagy hiánya a védjegy „d”. És a közepén és a végén a „e” és „e” nem különböztethető meg, és vannak írva a TEXT „e”. Nagyon kevés szó, ahol a középső van szükség megkülönböztetni az „e” az „e”, mint a „mérő” és a „mester”, „akció” és a „polgármester”. Ugyanezt az elvet alkalmazzuk írásakor ukrán „Igen” és „e”.

Tengwar magyar nyelv

3. táblázat Példa felvétel magánhangzó

Tengwar magyar nyelv

4. táblázat Példa felvétel kezdeti magánhangzó

Tengwar magyar nyelv

5. táblázat Példa Recording magánhangzókat írt jegyzetek

Külön említést érdemel megmondja a levél „s”. A magyar nyelv, továbbá a „és” van még egy hang. A régi cirill ez volt a kombinációja a szilárd és a megjelölés betűk «i». A modern orosz nyelv „s” a megfelelője „és a” hang fordul elő, hogy a pozíció után a kemény mássalhangzók. Összehasonlítás „uram” és a „sajt”. Ezért az „s” használják jelképe szilárd jel, amely az írott szöveg hang „és”. A fehérorosz „i”, „s” azonos megfeleltetés magyarul.

Az ukrán az „i”, ami megfelel a magyar „és” az „i” betűvel, ami nagyjából megfelel a magyar „s”, de ez nem egy pontos másolatot a fonetikus. Az ukrán Tengwar „i” van írva audio TEXT, és „i” van írva pályára.

Példa felvétel magánhangzó „u”, lásd a 6. táblázat.


6. táblázat Példa felvétel magánhangzó N

Puha jel írt két pont alatt a levelet. Solid utaló jelek, hogy az ukrán nyelv felel meg az aposztróf, single sign írva. Példák a 7. táblázatban vegyület rögzítési betűk vannak írva, ugyanúgy, mint a szokásos. Egy példa a használatuk a 8. táblázatban.

Tengwar magyar nyelv

7. táblázat Példa felvétel puha jele, és a megjelölés a szilárd aposztróffal


8. táblázat Példa felvétel mássalhangzók C és H ^

A betűk a „c” és „z” az írásban Tengwar helyzeti változatok. Az egyik kiviteli alak olyan farok le, egy második fel. Beállítást a farkát fel a leveleket, áll külön, vagy ha úgy találja, a szó abban a helyzetben, amikor nem után egy magánhangzó. Beállítást a farok le jobban megfelel, ha van egy magánhangzó után mássalhangzó, magánhangzó, mert akkor meg kell írni a tetején, és a farok nem zavarja meg.

Ha a szó kétszer jelenik meg egy mássalhangzót, meg van írva, mint egy mássalhangzó a jele egy hullámos vonal alatta. Ez hullámos vonal jelzi a hosszúsági vagy megkettőzése. Példa konszonáns megduplázása és pozicionális változatai a „S” betű látható a következő ábrán:


Megduplázva a mássalhangzó és pozicionális lehetőségek

Az adott példában a szót „Magyarország”. Megduplázva a „c” mutatja egy hullámos vonal, és a „c” jelentése dot eszközök „és”. Az első kiviteli használta a „c” és egy kicsit feljebb, ahol a farok nagyon közel van a magánhangzó jelet. De ebben a megvalósításban a hullámos vonal nem metszi a farkát, mint a második szót. A jobb változat magánhangzó jele pontosabb. Melyik helyesírási használják - ízlés dolga.

Egy sor példát használunk font Tengwar Annatar. Minden példa az írás szavait a magyar ábécé Tengwar ebben beírt szöveget font Annatar, és megtalálható a hálózaton és más kompatibilis vele Fonts: Quenya, formális vagy Parmaite. Ők ugyanazt összehasonlítás jellegű kulcsot, így begépelt szöveg egy font néz jobbra és másokban.

A levél betűtípusok jelennek meg a latin billentyűzetre, ezért lehet felvenni az angol elrendezést. Bizonyos karakterek bevitele különleges módon:

  • Két pont a betű jelzi a lágyság be a következő billentyűkombinációkat: Alt + 0204, Alt + 0205, Alt + 0206, Alt + 0207 + 0180 Alt;
  • A felkiáltójel: Alt + 0193;
  • Kérdőjel: Alt + 0192;
  • Számok 0-11: Alt + 0240 - Alt + 0251.

Magyar Tengwar alkalmazni az alábbiak szerint:

  • Tetoválás jelzett Tengwar ábécé;
  • Ahogy kriptográfia;
  • Alkalmazására és festése dekorációs célokra;
  • A regisztrációhoz feliratok szerepjátékok.

Bármilyen kérdése van a Tengwar ábécé? Szeretné, hogy a tetoválás, de nem biztos a helyesírási? Lépjen kapcsolatba velem kapcsolatok fejezetben felsorolt ​​link. szívesen beszélünk a témáról Tengwar és segítséget tanácsot.

Kapcsolódó cikkek