Szavak ínszalag English (összekötő szavak és kifejezések) - iloveenglish

Szavak ínszalag English (összekötő szavak és kifejezések) - iloveenglish

Tökéletesség nyelvtanulás - ez mindenképpen jó dolog, mert össze van kötve, az illetékes, hangzatos beszéd lesz a névjegy minden helyzetben. Angol tanulók biztosan képviselik magukat sétálnak végig a bankok a Temze és a megfelelő ékezet londoniak nem ismeri az Ön külföldi.







Példák, hogy támogassa a szempontból kell elkészíteni ezeket a szavakat:

- nevezetesen a (nevezetesen)
- például, például (például)

Kiegészítés nyilatkozatok szükséges információ segítségével fejezzük ki a szavak, akkordok:

- és (u)
- Ezen kívül esetén, továbbá (amellett, hogy az azonos)
- valamint (valamint)
- is, szintén (túl)
- mellett (felül)
- Továbbá (sőt)
- eltekintve (felül)

Unió és gyűjti hasonló fogalmak vagy gondolatok. Csakúgy, mint a magyar nyelv felsorolásával valami homogén kell vessző, de nem jelenlétében És Unióban. És ha ugyanazt használjuk a mondatot többször, az, amit ő nem tud nyerni - habozzon felvenni és mielőtt minden vesszőt.

Elmentünk a színház és a mozi a múlt hétvégén.
Elmentünk a színház, és a mozi, és a cirkusz a múlt hétvégén.

Szintén használható abban az esetben van szükség, hogy összpontosítson az új ötleteket, vagy kifejezni egy második véleményt. Szintén ne tegye az elején a mondat (ez jobb, hogy illeszkedjen ráadásul ezen túlmenően).

Aggódunk nemcsak az idő, hanem arról a helyről, a találkozón.

Cvyazka upotrblyaetsya is, általában az elején vagy a végén egy mondat, szemben egy csomó is, akik inkább megjelenik a mondat végére.

Mi érdekli az idő találkozásunk valamint a helyén.
Mi érdekli az a hely, a találkozásunk is.

A szavak-keresztszalag sőt / emellett további felvilágosítást ad az már befejezte a gondolatot.

Ők promissed hozzánk a legtöbb szerencsés üzletet. Ráadásul (furthemore) úgy tájékoztatott bennünket lehetséges kifizetéseket.

Azokban az esetekben, ahol szükség van, hogy befejezze a kommunikációt, hogy segítsen söpörni szuperembereknek szavakat, amelyek lehetővé teszik összefoglalja az elhangzottakat (kapcsolókat összegzésére információ) és a hang sokkal kellemesebb a fülnek, mint a hagyományos köznyelvi „rövidebb”:







- Összefoglalva (összesen)
- összefoglalni (összefoglaló)
- Befejezésül (kötött)
- dióhéjban (röviden)
- rövid (short)
- röviden (rövid)
- megkötésére (levonása)

Ezek a szavak kerülnek az a mondat elején, hogy egy rövid összefoglalót, amit már elhangzott.

Röviden (dióhéjban / röviden) befolyása USA did'nt elérni a végső pont.

A szavak, amelyek nem pont az összes „i” a javaslat azonban fogja állítani az ötleteket a kívánt sorrendben (kapcsolókat szekvenálás ötlet):

- az első pont (első)
- végül (végre)
- a következő (Next)
- Volt / az utóbbi (első / utolsó)
- Először / másrészt (első / második)
- végül (végre)

Először / másodsorban szavak, végül pedig végül tökéletesen alkalmas az átadása gondolatok és ötletek, szavak, negyedszer, ötödször kell cserélni az első pont, a második pontot. de a szó a következő lenne a legjobb, ha az átvitel elindításához.

Nem tudom, hogyan magyarázzam meg valakivel? Akkor segít a szavakat, hogy elmagyarázza az oka, hogy mi történik (linkerekkel givinf ok):

- mert (mert)
- mert (annak a ténynek köszönhető, hogy a)
- mivel (mivel mind)
- például (mivel)
- miatt / annak a ténynek köszönhető, hogy a (megfelelően / szerint az a tény, hogy a)
- miatt / amiatt, hogy (hála / mert)

Megjegyezzük, hogy a szó-link / miatt esedékes. mert a /, mert a kereslet mögött főnév. Ha nem számít, mit akar szúrni a javaslat / miatt esedékes. nem fedező főnevek, míg a legtöbb alkalmas lehetőségek az Ön számára annak a ténynek köszönhető / annak a ténynek.

Mivel a rossz időjárás úgy döntöttünk, hogy maradjanak otthon.

A használt szavak a fenti eredmények obrisovyvaniya (kapcsolókat a mutató az eredmény), amelyek nélkülözhetetlenek, mint a tea, a hideg és a jégkrémet a hő:

- Következésképpen (tehát)
- ez azt jelenti, hogy (ez azt jelenti, hogy a)
- Ennek eredményeként (eredmény)
- Ezért (SO)
- így (ezáltal)

Mindezek a szavak ugyanezt a jelentést hordozzák, és teljesen felcserélhető. Azonban ne feledjük, hogy így jobban megfelel az informális kommunikáció.

Azt olvassuk ezeket a könyvet. Ezért / így / következésképpen / eredményeként tudjuk, hogy a vicces végén ez a szomorú film.

Van szem előtt rajzó ellentmondásos gondolatok, amelyek az anyanyelvi és nehéz ellenőrizni, és továbbra is szükség van, és lefordítani őket angolul? Teljesen megoldható problémát a szavakat, szalagok, segít ellensúlyozni az ötleteket egymásnak (kapcsolókat, amelyek segítenek a kontraszt ötlet):

- de (de)
- azonban (de)
- Bár / noha (bár / is)
- mindazonáltal (mégis)
- ellentétben (ellentétben)
- elméletben. / A gyakorlatban (elmélet / a gyakorlatban.)
- annak ellenére, / annak ellenére, hogy (annak ellenére, / annak ellenére, hogy)
- Mindazonáltal (ennek ellenére végül)

De például egy kevésbé formális, mint viszont. Mindkét lehetőség kell használni az elején a mondat.

Bár annak ellenére, hogy annak ellenére, hogy az ellenzéki yarkovyrazhenny használt két különböző nézőpontok, így érdemes használni őket csak akkor, ha van két rész a mondat.
Bár / annak ellenére, hogy hideg volt, úgy döntött, hogy a ruha ezen a vékony rétegben.
Bár, mivel ellentétben hangsúlyozzák a kontraszt különbség ezen vagy más tárgyak vagy jelenségek.
Míg a szüleim zöld szeme van, van kék.




Kapcsolódó cikkek