Song Quake (csodálatosan-raschudesno) - dal a filmek

Lyrics: G. Vieru, fordította Berastau V. és E. Agranovich,
Zene: L. Serebrenikov
Méret: 3.6 MB
Formátum: MP3
Audio Bitrate: 256 Kbit / s

Qua, qua!
Csodálatosan-raschudesno hogy főzési tüske,
Egy ilyen hatalmas elefánt, ó,
A Bunny - nem túl magas,
Mi kakasok Peck
és elpirult a rák,
Mi pillangók repülnek és repülni és repülni,
És én ugrani, mint, hogy qua!


Csodálatos, hogy olyan simán forgatni a földet,
És, hogy ne szóródjon a folyó vagy a tenger.
Csodálatos dolog, hogy valahol
Gurgulázó, zajforrás,
Mi tiszta tavak, tó,
És a csillagok ragyognak őket!


Csodálatosan-raschudesno!
Ez csodák!
Csodálatosan-raschudesno!
Ez csodák!


Csodálatos, hogy a méhek repülnek a levegőben,
És a csillag hallják a dalt
Szöcske le a földre,
Sző a tavaszi eső
Ezüst szál,
Annak érdekében, hogy az ég kék, kék, kék
Connect a földre!


Csodálatos, hogy a világ
minden szavait:
„Kakukk” kakukk énekel,
És én énekelni „kva-kva”
És kite akar repülni a Holdra.
Csodálatos, hogy a világ, a világ, a világ
Van egy mese rólam!


Csodálatosan-raschudesno!
Ez csodák!
Raschudesno csodálatos!
Ez csodák!
Kwa!


Csodálatos, csodálatos csodák.
Csodálatosan-raschudesno!
Ez csodák!
Csodák!
Csodák!
Csodák!
Kvaaaaa!