Sho-sho azt mondta Goossen! Hogyan kell helyesen kiejteni a nevét designer márka

A tanulság az angol divat, ami hasznos lehet a külföldi bevásárlás.

Beszélnem kell intelligensen megérteni, hogy helyesen - valami ilyesmi lehetett az iskolában mondani a tanár a magyar nyelv. De ha ez a szabály érvényes a divat lexikon vagy igen, és meg fogja érteni, ha megmutatod egy arany hitelkártya?

Talán mi néha kell csak, hogy egy „oldószer faj”, és ujjal, hogy szeretné ezt a különleges kuplung Maison Martin Margiela és az estélyi ruha Giambattista Valli, de vásárlás Európában vagy az Egyesült Államokban (különösen a több márka üzletekben. Amennyiben és a „hide” designer tételek vonzó áron), akkor egyszerűen nem érti, és hagyjuk nélkül vételen. Ezért ma a divat angol lecke arra összpontosít, hogyan kell helyesen kiejteni a nevét designer márka.

francia márka

Sho-sho azt mondta Goossen! Hogyan kell helyesen kiejteni a nevét designer márka

Bélyeg Made in France komolyan bonyolult az életünk: nem csak nem tud élni nélküle cipő Isabel Marant. Chloe nadrágot és cipőt csónakok Christian Louboutin. de nem mindig emlékszik, hogyan kell helyesen kiejteni minden. Azonban ne essen kétségbe, mert néha még maguk a franciák is nehéz. Ügyeljen arra, hogy Lanvin, Hermes, Rochas és Maison Martin Margiela - ezek a nevek gyakran minden hibáznak.

olasz márka

Sho-sho azt mondta Goossen! Hogyan kell helyesen kiejteni a nevét designer márka

Olaszok panaszkodnak (és még örülnek?) Hogy a magyar támadás a divat üzletek során szezonális értékesítés. Talán, ha tettek honfitársaink vizsgálatot a helyes kiejtés, az olasz márka a határon, a vásárlók tömeg lehetett poredet ... Természetesen nem! A milánói és firenzei piacok, készek vagyunk tanulni az olasz. Hogyan kifejezni szeretetét az Valentino, Marni, Prada, Gucci és a Fendi, a legtöbben még mindig tudom, mi foglalkozunk bonyolultabb neveket.

  • Giorgio Armani = Dzhordzho Armani
  • Alessandro Dell'Acqua = Alessandro Delyakua
  • Bottega Veneta = Bottega Veneta
  • Dolce and Gabbana = End Dolce Gabbana
  • Moschino Moschino =
  • Versace Versace =
  • Salvatore Ferragamo = Salvatore Ferragamo
  • Roberto Cavalli = Roberto Cavalli
  • Miu Miu = Miu Miu
  • Alberta Ferretti = Alberta Ferretti
  • Etro Etro =
  • Emilio Pucci = Emilio Pucci
  • Trussardi Trussardi =
  • Missoni Missoni =
  • Gianfranco Ferre = Gianfranco Ferre
  • Sergio Rossi = Sergio Rossi
  • Giambattista Valli = Giambattista Valli

Dizájnüzleteknek spanyol nevek

Sho-sho azt mondta Goossen! Hogyan kell helyesen kiejteni a nevét designer márka

Spanyol nagyon könnyen elsajátítható, és egyszerű kiejteni. Megy a bevásárló Barcelona, ​​Madrid, Mexico City, Buenos Aires és Caracas, ne feledje, hogy a spanyolok, hogy hangsúlyt fektet a magánhangzók, és mindig mondani nekik világosan (ellentétben, az úton, a francia), tompítsa a hangok a betűk L és M, és ahelyett, Z mindig hallatott lágy sziszegő S. Tehát, ha kell ugyanazt a Zara, a spanyol el van rejtve „néven Sarah.”

  • Balenciaga Balenciaga =
  • Manolo Blahnik = Manolo Blahnik
  • Loewe = Loeve
  • Paco Rabanne = Paco Rabanne
  • Adolfo Dominguez = Adolfo Dominguez
  • Oscar de la Renta = Oscar de la Renta
  • Antonio Marras = Antonio Marras
  • Carolina Herrera = Carolina Herrera

Amerikai és a brit márka

Sho-sho azt mondta Goossen! Hogyan kell helyesen kiejteni a nevét designer márka

Annak ellenére, hogy az iskola vagy egyetem valahogy mind érintkeznek az angol nyelv, ez is okoz nagy nehézséget, amikor a nevét designer márka. Néha hallunk a munkáját Marc Jacobs (ami mellesleg nem az alapító a névadó márka a kávé?), A ketrec és gumicsizmák „Burberry” farmer „Levis” és az aszimmetrikus felsők Gareth Puga. Valami baj van itt?

És milyen nevet designer márka megnehezíti az Ön számára? Share - és mi segítünk!

Fotó: promo márka

Kapcsolódó cikkek