Sense - az

1. Csak egységek. Vélemény ítélet (NRC értelmezett 1 számjegy; .. Elavult.). „Nem számít, mennyire hasznos dolog - az ár ismerete nélkül is, tudatlan róla sokat mindent rosszabb lesz.” Krylov. „Imádtam a lelke és az ítélet, és a józan ész arról, hogy erről.” Puskin.







3. Csak így tovább. Tárgyalás, beszélgetés semmit (elavult.). „Körülbelül egy éve ment priugotovitelnye beszélni.” Herzen.

4. (u elavult .. egyszerű.). Gossip, pletykák, pletykák. „Minden értelemben, és azok w dalszöveg az album.” Griboyedov. „Ezekkel a szavakkal támad fel, és beszélni.” Krylov. „A legrosszabb farkasok A világ sokat.” Krylov. „Szeretem a nagymamám Moszkva beszélek hallgatni rokonok.” Puskin. „Azt a fajta adta magam egy ok, hogy illetlen pletyka”. A.Turgenev.

|| Azonban a kombináció (a megfelelő, hiába), upotr. VAL. határozószók (köznapi.). "Töltsön értelmesen!" Goncharov. Olvassa el „nem sekrestyés, és az érzés, tényleg, az elrendezés.” Griboyedov. „Hogy nekem szemrehányást, hogy nem jó soha zhuryu.” Griboyedov. „Anyám szeret hiába, és megkülönböztetés nélkül.” Goncharov.







6.tolko egység. Használja, proc (köznyelvi.). Sense jön ki. „Mi a lényeg?” A.Turgenev. „Nos, mi is érezni valamit?” Sukhovo-Kobylin. „... Régi Oblomov maradt, és meg kell hosszú ideig mosni, ecset, fésű és könny bizonyos értelemben balra.” Lenin.

7. Változatos minden olyan tanítás, a tanítás a speciális (elavult.). Szakadár beszélni. Bespopovtsev értelme.

|| Sect ragasztás ilyen tanok (elavult.). Tartozó bármely eredménytelenül.

❖ felfogni, hogy (köznyelvi). - megérteni. „- Mert kinek ad Grunyushku? Nem fogom szakértő, el lehet képzelni. „A.Koltsov. Ahhoz, hogy (tudom, látni) sokat arról, hogy mi (köznapi.) -, hogy egy szakértő valamiben, egy jó megértése valamit, hogy egy kis ízelítőt valamit. „Ő sokat tudott a dalokat.” Maxim Gorky. Sokat tud a borról. Szerint a pletykák (olvasható, öregfiú.) - folyékonyan; Ant. szótag által szótag. „Ezen túlmenően backsides, az új vonal nem fogja érteni; és a backsides motyog ... anélkül, raktárak raktárak, hiába a pletyka. „Fonvizin.

Ushakov magyarázó szótár. DN Ushakov. 1935-1940.




Kapcsolódó cikkek