Sea értelmező szótár Dahl

Sze Cluster solenogorkih vizek hatalmas mélyedések kiterjedésű föld felszínét. Sea water'm általában mindezeket, szemben a Föld, föld, szárazföld, és minden egyes darab tetszőleges különbséget, és ez ellenszolgáltatás. upotr. pl. Sea. Csatlakozva az óceán szorosok (. Földközi-tenger, fekete, piros, stb), az úgynevezett ez jobb: kevesebb jogilag kapcsolódik hozzá Moretz vagy tavak (Kaszpi-tenger, az Aral-tó, a Bajkál-tó).







* | Seaside is jelenti szakadék vagy rés végtelenség. Igyál a tenger, úgy beszél kivitelezhetetlenség. Tenger fájdalma. Sea bajt. Morische raskolyhalos. A tenger alatt tehén! doilbschitse szia. Žemė, kék tenger, a dalokat. Tintás tenger partján papír, hivatalnokok foglalkozik. Sea hogy Kian, egy szigeten Buyan érdemes bika sült: a szamár dübörgött fokhagyma, az egyik oldalon, a rendező és a többi Mackay, de enni! mesés. Sea Cain, a sziget Buyan feküdni belgoryuch kő Alatyr. Jó tenger - a parton. Csendes tenger, állt a parton generációk. Ne nézz a tenger és megfullad egy pocsolyába. Ne megfullad a tengerre és a medencére. Várj bánat a tenger, a víz bánatos. Dicséret a tenger a tetőtérben (padláson lezhuchi). A tenger (vagy tengeri) hegyre, és ott nincs rend (tengeri halászat) nélküle. Gyász, még a tenger, a bajt a vízben. Ki nem volt a tenger, és a bánat nem látott. Aztán a tenger, kevesebb bánat. A tenger felé, több nyomorúságot. Gyász nem a tenger: ital a poharát. Mountain - a tenger sem úszni, sem vylakat. A hegy mögött nem-the-Sea: nem ogrebeshsya haza. Ez egy hegyi, tengeri izgatottan: az emberek fulladás, és mi hajtott, hogy ugyanaz. Tengeri szél rustles, pletykák az emberek. Ne közlekedjünk a tengerbe ruhák nélkül: Sea udorozhit. Tengeri homok nem zasyplesh. Dicséret kell cici, hogy a tenger meggyullad. Sea nem re (ismét) a város. Sea árral nem felmelegíteni. Ha nem, ha lenne, akkor használjuk a tengerbe tavak. Over-the-Sea üsző atka, de a ruble ferry. Őrült tengerjáró nem lehet megvásárolni, ha nincs otthon. Daruk repül át a tengeren, és mindegy göndör! Az elme a tengerre és a halál kapujában (a kapu). Egy csepp eső - és az eső mailek folyók folyók tengerbe ér. És gyorsabb (és nagy) folyó a tengerbe dicsőség. A mélységben a tenger, és nem ismerik az igazságot a nyilvánosság előtt. Nem mutyas és a tenger nem válik (ezt nem tenné). A tenger, mint egy száraz földet (tréfából, éppen ellenkezőleg - a szennyeződés). Részeg és vakmerő. Tala és a tengerben syschetsya. Tengeri rybp nem tuzhit. Egy gazdag üdülő, mind a tengerben. Ott volt a tenger, a tenger pedig. Nézett a tenger, van a tengerentúlon. Tenger, amelyek figyelembe, őszirózsák. Halászat: mennyi erő, a hajtómű és a rutin elég. Chelny (chips) nem mozog a tenger. A tengerparti ülni, de az időjárás várakozást. Ülj a tenger, így várni az időjárás. Ki volt a tengerben, ő nem fél a pocsolyák. A tenger körünkbe tengeri halászat. Istennel, bár az-Sea (növekedés: de Isten nélkül, sem a küszöböt). Nem a tenger fullad hajók és a szél. Eközben a tenger nem romlott, hogy a kutyák nalokali. Könnyek a tenger nincs tele. Száj - nem esik, ezért is a tengerben, de mi értelme egy tócsa! Sem a tengernek, se a föld: a hajó nem tud úszni, nem tud járni? mélységbe. -Tengeren Tarakan korobanskom sok szarvasmarha, egy pásztor koroletsky? csillagok és a hold. Intermédia két tenger, hegyek hús hajlított híd lezhit? járom kanalak vállát. Moretz őszirózsák. Nagy-sóstó, külön, vagy vödör, szoros, ömlik a tengerbe; Bay, szeparált vegyítve alkalmazzák. Marine, utalva a tenger. Tengervíz solenogorkaya. Marine, hajózásra hajó. A tengeri szellő, a tenger, a tenger. Ábra. Tengeri mérföld, olasz, a 13/4 mérföld (60 fok). Mérce, hat láb. - betegség, hányinger származó bólintó. - vidra, hód, Kamcsatka, Lutra kikötő. Marine tömjén, ámbra, partján a sarkvidéken. - viasz, aszfalt, kő gyanta kiadja a tó. - zsír, - a szív, medúza, - vaj - zselé - csalán, medúza, akalefa, hús, állati, formájában egy harang. - hab, talkum fosszilis, használják, hogy a cső; is laza csont, koponya tintahal, szépia. Tengeri alga, tengeri borsó, kerek, algák, Fucus; Kitin több kilométer hosszú, széles és nagy levelei különböző színekben. - mustár, Cokile növény. - saláta, Lozhechnik, lozhechnaya vagy skorbutos fű, Baruch, Cochlearia. - csemete, elágazó zhivotnorastene Gorgonia. Perot, pernatka, kagyló Pinna. Marine alma koponya tengeri sün, tengeri sün cherepokozhnogo. -rachischa, homár. - Egy pók nemzetség rák. - a makk - tulipán, Balanus állat. - vetryanitsa, hús, állati, Actinia féreg, tapadókorong. - hernyó, hámló, tüskés féreg Aphrodita. co-csillag, cherepokozhnoe Asterias. - Potbelly, csiga vagy féreg sedomy a kínai. - keszeg, hal Spar, Sparus. - sügér, Kaikan, hal Ladrax. - farkas, ragadozó hal harcsa, Anarrhichas lupus. - egy kutya, egy hal Squalus, kannibál cápa; egyik fajta Sharko. - Lion, könyv grivchaty tömítés, Phoca (Otaria) leonina, jubata, Kamchia. oroszlánfóka, amelyből kétféle, az egyik kölyök fókák, lásd. oroszlánfókák. - mezei nyúl, Fehér-tenger pecsét, Phoca groenlandica. - egy tehén, egy nagy kilátás a tömítés; mint egy állat faja Rhytina, AZN vodivsheesya egyszer a Bering-tengeren. Tengeri ló, hal egy ló fejét. Marine cankó, délre. cankó negyven, a Volga cankó, keleti. Stallion: tarka, krasnoklyuvy;







* | Marine cankó, keleti. felfelé csőr felfelé, Recurvirostra. Tengeri fecske, fecske, cankó, krasnoustik, túl rövid. - sas, rétisas, és megragadja a hal és madár. - fácán, kacsa Pintail, ostrohvostka. Marine bolt, Arkhan. Első szög G. Ne higgyetek a csend a tenger, hanem az emberi hang. Emberi pletyka, hogy a tenger hullámai. Marine megfullad tengeri és szárazföldi szétzúzza hegy. A tengeren (a vízben) patkány éles fogakkal. Tenger felé fekszik messze kinn a tengeren, távol a partokon. Tartsa a tenger felé, dale shore golomenistee. Seaward feleségek. képes a tenger felé. Sailor férje. tengeri ingatlanok, aki a haditengerészetnél, vagy kereskedelmi hajók. Moryachek Kamchia. az egyik parti madarak? Sailor feleségek. nő, aki nagyon a tengerbe. Tengerészek, ahová tartozik. Moryachy kapcsolatos tengerészek. Moryanin férje. tengerparti lakosok. Sea -NKA, -nushka, -nina, őszirózsák. moryanik férje. Arkhan. tengeri szél fúj a tenger felől, túlfeszültség, protivop. gorych, legelő.

* | Jegesréce, vyvarnaya sós tengervíz;

* | típusú vagy kacsa merülés, Anas hyemalis;

* | régi. Vízi hajó NEM folyó.

* | Vagy jegesréce Morenkov látni. Éheznek. Moryany szél a tenger, a tenger. Sea vetryano, a tenger felől. Moryanit, személytelen, a szél fúj a tenger felől. Vitorlázás, -hodstvo, művészeti, tudományos, edzés navigátor -hoda, -hodtsa. -plavatelny, -hodny kapcsolódó tengerészeti. Az árut moreplavom, víz, tenger, hajó. Morestav férje. Sib. Időnként fagyasztás tó. Morprohodets régi Sailor. Morevod, -vodets férje. navigátor, és kereskedelmi hajó, Skipper.

Értelmező szótár Dal - (Dal VI értelmező szótár nyelvi velikovengerskogo Spb 1863-1909 ...)

Is olvasható az értelmező szótár Dal:

Morel => Walrus Morel. MORENA. Moréna. Moreschi. Rozmárok.

Éhen éhen, Marivan valaki, ölni, ölni, ölni;

Morovaia => terekcankó pestis. MOROGOVAT. Terekcankó.




Kapcsolódó cikkek