Sakura japán kultúra és Meshcheryakov


A kultúra minden nemzet növények foglalnak nagyon fontos helyet. Ez különösen igaz a Japánban, ahol a kultúra lehet meghatározni, mint fitonimicheskuyu Japán - egy ország a mezőgazdasági termelők és állattenyésztők nem. Ebben a tekintetben, a japán, sokkal több figyelmet fordítani a növények, mint az állatok, ami számukra kissé steril kultúra és a „zöldség ízét.” Azt is meg kell jegyezni, hogy énekel dicséretét a japán növények nem jutnak, mint általában, a gyakorlati elemek - a legtöbb esetben nem lehet megenni, vagyis azok a képek csak szimbolikus, vallási és esztétikai értelemben ...







Sakura japán kultúra és Meshcheryakov

A „Sakura” olyan szó, amelyet gyakran fordítják „cseresznye”, van valami misztikus. Ennyi, és ismételje meg a japán verseiben és több tudományos írások. És ez igaz: a mértéke csodálat a cseresznye virágok, ahonnan még a bogyók nem fog várni, mert a cseresznye - ez nem egészen a cseresznye és az ehetetlen fajok kérdése tekintetében. Az európaiak azonban ez a kultusz tűnhet túl. Rudyard Kipling írta szkeptikusan róla: „Ma, a Cherry Blossom Festival - a vezető mondta. - Minden ember ünnepli, imádkozzatok, és megy a tea a kertben. " Akkor körülvéve egy angol a cseresznye virágok minden oldalról, és egy napon belül el fog kezdeni panaszkodnak a szaga. "

Az én memória yaponisticheskoy furcsa dolog történik: az urnák az országban egyre kevésbé volt és az utcákon, miközben mindent megtesz tisztább. Tisztában vagyok Japánban 1974 óta. És akkor a Tokió utcáin (és minden más nagy város) elég következetes a sajtó közleményekre szovjet újságírók, jogosan panaszkodnak a szinte teljes közöny és a tőkés kormány és a hétköznapi japán emberek a probléma a környezetszennyezés - papír, újság, csomagolóanyagok, dobozok és palackok szégyentelenül dobott lábához, és mások. Egy különösen csúnya formája minden emberi tevékenység által kiváltott csúnyaság megszerzett gyakran Japán szeles -street vált egyfajta szélcsatorna, amely tesztelte az erőt közvetlenül


Ez nem is lehet élni, de hamarosan világossá vált. A fogyasztás szintje gyorsan ros.A vele nőtt, és a keletkező hulladék mennyiségét. Kezdetben, a hatóságok egy nagyon természetes, első pillantásra, a: a számos urnák nőtt. Ez javult a helyzet valamelyest, de nem elég ahhoz, hogy beszélni radikális változást. Mert lehetetlen, hogy kapcsolja be a város egy folyamatos kiállítási urnák, majd a japán férfi volt elég türelmes, hogy rögzítse a tenyér a segged több száz méter.

A fordulópont az volt, amikor az átlagos japán kapott megérteni, és ez lett igazán világos: az utczák sara lesz kevesebb csak akkor, amikor megszűnik alom egyáltalán, mert a város nem képes megfelelő elsöprő. És most, a nyilvános helyeken (például a buszmegálló) helyett dobozok látni fogja obyalenie hála - köszönet előre, hogy a szedett velük az értékes törmelék

Sakura szép? Nagyon. De nem valószínű, az átlagos magyar vagy Észak-Európában ember tudja, hogy nem egy japán utat, ő egy kiváló lehetőség az megcsodálta nagyon hasonló. A tény az, hogy közeli rokona a cseresznye - cseresznye. És virágzik ez nem kevésbé szép, mint a cseresznye. Bird cseresznye mellett bogyós gyümölcsök és a hozamok. Nem sokat lehet finom, de eltérően Sakura, még mindig elég ehető. De nincs különleges jelentősége a kultúra nem cseresznye. Ez az Ön számára (nekünk?) Nem nyír ki egyidejű Trinity. És ez az, amit a magyar nép kész italt vagy indoklás nélkül, de azzal a szándékkal, üljön a madár cseresznye - ez az agyában, úgy tűnik, nem. Azonban madár cseresznye virágok szükségszerűen kíséri hűtés érdekében, hogy ül alatta is végződhet, vulgáris isiász. Ez a mi sem tudja. Ha azonban a japán cseresznyefa virágait sidyat- és wow, egészségesek.








Általánosságban elmondható, hogy a japánok sokkal kényelmesebb az ülés, a puszta földön. Ha igen, hogy a saját és podstelivayut, majd okokból tisztasága a jelmezét. Én is még mindig áll a nagymamám hangja füle: „Ne üljön a földön, ne üljön a földre!”

48
Japán nagymama úgy tűnik, hogy nincs semmi unokái nem beszélnek a japán népesség a legkisebb szükség ül közvetlenül a földre, gondolkodás nélkül a következmények hideg várta. És ez nem a japán edzett magyar (mínusz tíz közönséges japán - megpróbáltatás), és azzal, hogy télen, és ebből következően a talaj nem volt annyira hideg. De eltekintve a klíma oldalon van egy másik, „lelki”. Az a tény, hogy a Sakura volt egyszer egy szent fa. És bár a legtöbb podsakurnyh vypivalytsikov alig emlékszik rá szentségét, akkor is befolyásolja. Mi volt szent, azt a képességét, hogy beköltözik a kategóriában a szép - van annyira Sakura versek halmoztak! És most alakul. A tenyésztők is nem alszik, és ma már mintegy 150 fajta ez a fa.


Mi volt nevezetes Sakura japán? A válasz erre a kérdésre adott történészek és néprajzkutatók. A parasztok, a cseresznyevirág kezdetét jelentette egy új év, új mezőgazdasági ciklus. Úgy véljük, hogy a csodálatos cseresznye virágok előtt vámtarifaszám szakaszában rizs és más, kevésbé fontos Japán gabonafélék, ígéri a gazdag termés. Ezen túlmenően, a cseresznye színű tartják a lakhelye a lelkét ősök. „Megcsodálta” a virágzás szánták, hogy megnyugtassák őket, és hogy biztosítsák a jólét az élet. Egy pillantást a virágok - egy pillantást az ősök, hogy emlékezzen, és emlékezni. És akkor is, segít.

49
Ahhoz, hogy a fent említett célokat kell enni és inni, amennyire csak lehetséges sok. Minél többet enni és inni, a szigorúbb akkor töltse ki a gyomor és részegebben - a következő aratás lesz gazdagabb, és a boldogság - jobb. A tudományban ezt hívják utánzó mágia.

Korábban úgy döntöttek, hogy írjon alá a cseresznye virágok költészet. Úgy értem, az úgynevezett Renga - „versek lánc”, amely arra tagjai több költők fordulóban. Mivel a cseresznye - fa isteni, és a részét a kimenő járta át az írók és a költészet a színe az isteni aura.

.. Az emberek arisztokratikus jellegű, nem túl aggódik az élelmiszerek, Sakura kegyes volt egyáltalán mások - e, hogy virágzik ez nem túl hosszú - tíz napig. Miután lezuhanyozott. A fejében és érzéseit az arisztokrácia annak virágzás jelképe volt a múlandóság az élet, és ebben képesek voltak megtalálni az esztétikai élvezet.

Kenko-Hoshi (1283-1350), amely egyesíti a nemesi származású író és ajándék, azt mondta: „Ha az emberi élet örök, és nem tűnik el egy nap alatt, a harmat a síkságon ADAS, és nem lett volna eloszlik, mint a füst a Toribe hegy, nem lenne annyira rejtett varázsa. Egy olyan világban, nagy volatilitás belőle „(fordítás V.N. Goreglyada).

Ebben az értelemben a törékeny az élet, és volt egy mitológiai alapja. Amikor, miután a magas Ég a szigetek Japán Isten NINIGI arra választhatnak a két lánya az isten a hegyek, úgy döntött, egy húga nevű Blossom és az idősebb, magas szikla - küldött apja, mert ő talált rá csúnya. Aztán az apja haragudott (a legidősebb lánya egy idősebb lánya), és azt mondta az ő eredeti terv: ha NINIGI választotta, mint a felesége a rock, az élet NINIGI leszármazottai lennének örök és tartós - mint a hegyek és sziklák. De NINIGI tette a rossz választás, és ezért az élet az ő leszármazottai, azaz az összes japán emberek maguk a császárok és a köznép befejezés gyorsan szép, de rövid életű - a tavaszi virágzás.

Nem számít, hogy mi hiszünk ebben mítosz, vagy sem. Az én saját tapasztalat, mi határozottan tudjuk, hogy a földi utat az emberi korlátot. Annak ellenére, hogy az átlagos várható élettartam a japánok ma - a legnagyobb a világon, több millió japán ember jön alatt futó Sakura együtt kezdetét a virágzás.




Kapcsolódó cikkek