Sajnáljuk lefordítani angolról magyarra

kifejezés

Sajnálom, hogy baj van - Sajnálom a baj
Elnézést a zavarásért - Sajnálom a baj
Sajnálom, hogy mondani. - sajnos.
sajnálom, hogy megháborodott akkor - Sajnálom, hogy szakadás van távol ügyek
Sajnálom, hogy azt mondják, ő beteg - sajnos beteg volt
Nagyon sajnálom, hogy ezt hallom. - Én nagyon szomorú a hír, hogy.
Sajnálom, hogy nem tud jönni - sajnos, nem kell a lehetőséget, hogy jöjjön
Sajnálom, hogy baj van, de. - Sajnálom, hogy zavarom, de.
Sajnálattal tesz ki ma - sajnos nem tudunk venni, hogy ma / kell tenni a jelenlegi dátum (veled) /
Sajnálom, hogy megtanulják a betegsége - Sajnálom kapta a hírt a betegsége

Translation szerinti

Sajnálom - szánalmas, bocsi, bocsi, szomorú, szomorú, szomorú, rossz, komor

Elnézést a zavarásért.

Elnézést a baj.

Sajnálom, hogy siessen téged.

Sajnálom, hogy sietni neked.

Sajnálom, hogy hallja a szomorú hírt.

Sajnálom, hogy ezt hallom.

Elnézést a zavarásért, de.

Elnézést a zavarásért, de. / Elnézést a zavarásért, de.

Annyira sajnálom, hogy meghalt.

Nagyon sajnálom, hogy hallja, hogy ő meghalt.

Én kicsit sajnálom, hogy vele menjen.

Én még egy kicsit sajnálom, hogy menjen.

Sajnálom, hogy megvárakoztattam.

Sajnálom, hogy megvárakoztattam.

Sajnálom, hogy húzza meg ebbe az egészbe.

Sajnálom, hogy jár neked ekkora bajban.

Sajnálta, hogy hallani a válás.

Sajnálta, hogy hallani a válás.

Sajnálom, hogy zavarlak ilyen késői órán.

Sajnálom, hogy zavarom ezen a késői órán.

Elnézést a zavarásért, de Mr. Szürke van a vonalban.

Elnézést a zavarásért, de a sorban - Mr. Gray.

Elnézést a zavarásért, de van egy sürgős üzenetet.

Elnézést a zavarásért, de van egy sürgős üzenetet.

Sajnálom, hogy megvárakoztattam. Hogyan segíthetek?

Nagyon sajnálom, hogy téged ki egy ilyen csenevész levelet.

Bocsáss meg az isten szerelmére, hogy zavarhatja meg azok jelentéktelen levelet.

Sajnálom siettetni, de szükségünk van egy döntést pénteken.

Sajnálom, hogy kell sietnie, de a döntést meg kell pénteken.

Sajnálom, hogy tavasszal rajtad, de én már felajánlott egy másik állást.

Sajnálom, hogy csalódást okozni neked, de én felajánlott másik állást.

Sajnálattal hallom, hogy a kedvenc nagybátyja átkelt a múlt héten.

Sajnálattal veszi tudomásul, hogy a kedvenc nagybátyja elhunyt a múlt héten.

Sajnálom, hogy robbant rád, mint ez, de van egy sürgős üzenetet.

Sajnálom, hogy félbeszakítom, de van egy sürgős üzenetet.

Sajnálom, hogy hívja meg az ilyen kellemetlen időben, de nem fogom tartani egy percre.

Sajnálom, hogy hívjon meg olyan rossz, de én már csak egy pillanatra.

Sajnálom megtörni a saját gondolatait, de azt hiszem, kell kap valami munkát.

Sajnálom, hogy szakítsa során a legbelső gondolatait, de véleményem szerint, meg kell, hogy szálljon le az üzletet.

Nem fogom sajnálni, hogy a hátsó tőle. *

Örülnék, ha elhagyja.

Sajnálattal értesültünk arról, hogy de ez az út rongykorong papucsot. *

Sajnálattal hallom mindezt, de ilyen az élet.

Nagyon sajnálom.

Nagyon sajnálom.

Nagyon sajnálom. / Sajnálom.

Szörnyen sajnálom.

Ő sajnálom őt.

Bocsánat. de mi zárva.

Sajnos zárva vagyunk.

Sajnálom a veszteségét.

Sajnálom a veszteségét.

Bocsánat. vagyok az utat?

Bocs, én vagyok az utat?

Példák A * -gal jelölt. tartalmazhat szleng és köznyelvi kifejezéseket.

Kapcsolódó cikkek