Referencia és információs portál „magyar”, könyvtár, magazinok, folyóiratok „” Kultúra

A fő szempontok a jó beszéd

Paradox módon, hogy meghatározza a jó beszéd nem olyan egyszerű. Egyrészt, a gondolat, hogy egy jó beszédet, történelmileg változó. Mindenki számára világos, hogy a XX században nem tekinthető úgy, hogy egy jó beszédet, amelynek egyik modellje nem csak a XVIII, de az első felében a XIX században, akkor is, ha azt olvassuk a szöveget, „az alkotó a modern magyar nyelv”, hogy mi tekinthető A. C . Puskin. (. Lásd például, jellemző rá, de nem a modern szabványok orosz beszéd kifejezések, mint: furcsa csend ebben a tömegben, mert a melylyel volt több sátor, és mindkét örültek neki, mint a felfedezés, és tedd, hogy teljesítse minden eszközzel ..).







Lényegesen bonyolultabb kezelni beszéd késő XIX - XX század elején. Ez a beszéd nem okoz nyilvánvaló kifogást, de néha érzékelhető, hogy nem elég modern.

Nyilvánvaló, hogy egy harmadik fél, amely nem lehet ugyanazt a beszédet írásbeli és szóbeli, monológ és párbeszéd, mi egy állami vagy tömeggel rendelkezik informális kommunikáció és így tovább. D. Ebből függését a becslés beszédet a funkcionális stílusú kiegészítők, formái (szóbeli / írás), és a feltételek annak megvalósítására.

Tehát ez egy jó vagy rossz, nem lehet megoldani anélkül, hogy figyelembe véve a helyzet feltett beszéd (írás) kommunikációs feladatok, de mindenképpen olyan beszéd, amelyben tiszteletben tartják a modern nyelvi normák és etikai kommunikációs és ez hozzájárul ahhoz, hogy a legnagyobb hatást.

meghatározása beszéd felett - tömör és pontos - egy határozott példa a jó tudományos kérdés, de nem valószínű, a laikusok fogják értékelni, mint egy jó - túl hosszú, nem világos, hogy (mi a „nyelvi szabályok”, „kommunikációs feladatok” Az egyik megkérdezett általam És te mit eszel?). Érthető a nyelvész az emberek más személy, például meghatározása szükségessé különleges tisztázása érdekében, hogy érthető.

Feltétel nélküli minősége jó beszéd -, hogy megfelel az etikai kommunikáció (és tartalmi szempontból, mind a vállalt arra, hogy a következő formában: a választás a szókincs, formák elengedhetetlen, hogy használja a nevét, vagy a keresztnevét és apai, vagy ha-Te a kommunikáció és így tovább. ) ..

Azonban meg kell jegyezni, hogy néhány, a szabálytalanságok bizonyos feltételek elfogadhatók: lehetnek olyan állapot vagy része a nyelvi játék (menetrend beszéd rendellenesség), vagy lehet egy egyszerű űrlapot, különösen a spontán beszéd, különösen, ha a bizonytalan önkontroll a nem-kommunikáció (helyettesítő Forgotten első szó jut eszembe, és így tovább. d.). Ellentétben a tervezett szabálytalanságokat is nevezzük őket véletlenül visszaélés (lásd. Pl az emberi beszéd, a beszéd a magas kultúra hirtelen nem emlékszem / Raspopov küldeni a programot? Elküldöm Golovin).

Másrészt, a költői szervezett annyira ellentétes a feltételeket a kimondott párbeszéd, akkor is, ha végre (az is kérdéses magának azt a lehetőséget), okozott volna az elutasítás ilyen beszéd miatt szándékosság. Beszél, mint általában, nem gondoltam ki előre, így a szándék az ő nyelvének használatát jelenti, speciális technikák, beleértve a nyelvet a játék, nagyon relatív.

Pontosság kimondott szó nem szolgálhat egy kötelező érvényű kritérium megítéléséhez a beszéd is, hiszen ez jellemzi nem annyira az emberi beszéd sok a pszichológiai jellemzői: a képesség, hogy gyors választ (szavait nem mászni), a humora. Anélkül, ezek a tulajdonságok egy személy a legmagasabb beszéd kultúra lehet nehézségek a szóhasználatot, emlékezés nem a leginkább találó és jó, kérjen segítséget a másik fél, hogy vizsgálja meg a szükséges magyarázatokat, és így tovább .. Persze, egy ilyen beszéd nem okoz csodálat, nem fényes, de ez a feltételeinek spontán egyszerű kommunikáció ennek ellenére jó. . Lásd például: Én ezeket a polcokat nem látott (ezek közül néhány, érthető, mert a polc előtt a szemek); És van olyan dolog / Szóval mi a neve? - Nut - Ez dió // // ki a fejemből.

Nézzük őket részletesen.

Elite típus. Media elit típus -, akik saját mind a normák az irodalmi nyelv, megfeleljünk az etikai és kommunikációs szabványok. Ez nemcsak azt jelenti, ragaszkodás kodifikált normák, hanem funkcionális és stilisztikai differenciálódása az irodalmi nyelv, a szabályok alkalmazásával járó szóbeli vagy írott nyelvet. Média elit típusú beszéd kultúra jellemző egyszerű használatának megfelelő helyzetekben és célkitűzései kommunikációs és funkcionális stílusú beszéd műfaj „Non-áthelyezés”, amely jellemző az orális beszéd írott nyelv, és ez jellemző az írott nyelv - a szóbeli. Néhány intézkedés betartását kommunikációs szabványok előírják a tudás és a gyakorlati végrehajtás szabályainak retorikai kommunikáció.

Sredneliteraturny típusát. A fuvarozók az ilyen típusú beszéd kultúra alakul a többségi magyar lakosság: az emberek többsége a felsőoktatás és a jelentős számú középfokú oktatás. Ez a típus képviseli a közös emberi kultúra a leegyszerűsített, és nem a teljes verzió. Ebben az esetben a funkció sredneliteraturnogo típus fő az elégedettség a szellemi poggyász, nem kell bővíteni tudásukat és képességeiket, főként az ellenőrzést. Önbizalom hordozó sredneliteraturnogo típusú beszéd kultúra vezet rendszer hibák nyelvhelyességi, kiejtés, szóhasználatot, és így tovább. E. zavar nélkül, vagy akár agresszív ilyen védelmet kapcsolatos szabályok (így mi!?) És gyakran kihívást aki megjegyezte helyességét hiba (.. Nem, én jobbra: pravotizatssh írandó, hogy az, hogy megszerzi a jogot, hogy bizonyos tulajdon - írni egy vezető rádiós Szaratov „szolgáltatás nyelv” Prof. G. G. Polischuk.). Nagyon gyakorisága az utalás a Rádió és Televízió (hallottam a televízióban kvartal). TV és egyéb média, valamint a népszerű irodalom, gyakran „papírhulladék” típusú, használjuk a hordozót az ilyen típusú feltétlen precedens szöveg, beszéd fogyatékosság ilyen szövegek sredneliteraturnogo média típusát nem ismeri fel.

Sredneliteraturny típus - nem teljes mértékben elsajátította az elit, így van egy megfelelés az irodalmi nyelv, még a vágy, a több „irodalmi”, de ennek hiányában a szükséges tudás, ez vezet a torzított képet helyességét, visszaélnek könyvmoly és idegen szavak (hó számok Új év: a szám olvasztott beton - Hírek, 27.12.99). Pontosabban. írja. rövidebb (például egy kis szünet töltőanyag) - nagyon gyakori szó a beszéd hordozó ilyen típusú. . Az alkalmazás gyakorisága és az idegen szavakat, hogy mispronunciation és használata (a mozgás hiánya, azaz a hipoxia - Ros gáz módszerrel.; Biolaktatsii úgy találta, hogy minden területen kölcsönhatásban vannak egymással - Ros gáz.; Rossz szót használni oxigénhiány (szükséges :. Hypodynamia) biolaktatsiya ( szükséges: Dowsing).







A kulturális szint, és egy bizonyos fokú jólét / szegénység szójegyzék (nem tudva a különbség a vírusok és baktériumok, televíziós újságírók és újságírók halkan beszélt és írt a kolera vírus, Streptococcus és így tovább. D.). Az a tény, tudatos média sredneliteraturnogo típusú beszéd kultúrájának nagy szókinccsel nem teszi lehetővé számukra, hogy használják a beszédében széles szinonim lehetőség a magyar nyelv, ami a beszéd sajtolt vagy az a fajta régi Newspeak vagy dominanciája csökkent szókincs, amelynek mind csökkenti a vágy, hogy egy beszéd kifejezőkészség. Ebből hatalmas média pénzhelyettesítő csúnya kifejező szókincse: okromya. navrode. nadys. és ilyen hamar. d.

Sredneliteraturnost beszéd kultúra a mi újságírók, ez egy precedens, hogy (és még standard) a fuvarozóknak sredneliteraturnogo típusú beszéd kultúra, létrehoz egy ördögi kör, és elősegíti a szaporodás és szélesebb körű azt sredneliteraturnogo típusú beszéd kultúra.

Reprodukálható és széles körben nem csak a különböző helytelen kiejtés, szóalkotás alakításában (Duden legmagasabb parancs polgármesteri kúria és Tsereteli -. Math 09/07/99) .., Használat, stb, hanem sérti a hagyományos nemzeti kommunikáció és etika. Ez az újságírók belépett, és széles körben elterjedt a közelmúltig idegen az orosz hagyomány kommunikációs felnőtt elnevezési nincs középső neve (Boris Yeltsin. Vladimir Putin), a használata akkor kommunikáció és a háztartási nevet és nem csak az informális, de elegáns környezetben.

Irodalmi és társalgási. valamint egy ismerős, társalgási típusú kezdett kialakulni független csak a 90-es években a XX században. Ha a szállító sredneliteraturnogo típusú beszéd kultúra, szemben a média elit típus, amelyre jellemző a birtokában nem minden funkcionális variánsok az irodalmi nyelv (mint általában, beszél, és az egyik funkcionális stílus, a szükséges szakmai: a tudósok - a tudományos, az újságírók - újságírói és t. e.), akkor a média „párbeszédes” típusú jellemzi birtokában csak a kimondott párbeszéd-rendszer, amely az általuk használt bármilyen környezetben, beleértve a hivatalos. Stílusa és stilisztikai monotónia mindig csökkentett beszéd „társalgási” típusú konvergencia köznyelvi stílus beszéd kultúra.

Különböző „társalgási” típusú csak a csökkentés mértékét a beszéd. Az irodalmi és köznyelvi stílus dominál akkor otthoni kommunikációs és nevek, mint Szergej. egy ismerős beszélt - akkor a kommunikáció csak akkor lehetséges, de előnyös kezelési fülbevaló. Serge. Ebben és más típusú látott hatalmas mennyiségű zsargonban használt beszéd, de egy ismerős, társalgási fokozott részesedése durva szavak és köznyelvi elemek. Azonban ebben és a másik típus van egy nagy mennyiségű idegen kifejezésekkel könyvet, és a szavakat, amelyek gyakran egyszerűbb aggregátumok szünetelteti, így a következő fel különösen, rövidebb típusát, a természet és a palacsinta blja és m. P.

Persze, TV újságírók - a média nem beszélt típusú beszéd kultúra, hanem meghívott őket a levegőben, a vendégek gyakran olyanok, ezáltal forgalmaz TV és az ilyen típusú beszéd kultúra teszi őket, mintha megengedhető szemében (fül) a lakosság.

Ezek a hordozók sredneliteraturnogo típusú beszéd kultúra lehet, jó, hogy nem csak a társaságot, hanem szakmai tevékenységét, de ezen kívül ezeket a helyzeteket, a beszéd lehet tehetetlen. Egy igazán jó beszéd bármilyen helyzetben történik csak az elit média típusát beszédet a kultúra, bár néhány hibát is, és.

A fenti gyártmányú viszont egy másik paraméter egy jó beszéd - az elfogadhatóság és elfogadhatatlanság bizonyos rendellenességek. Kezdjük orthológ szabványoknak. Köztudott, hogy nem lehet az azonos súlyossági kapcsolódnak helyesírási hibákat mind ellenőrzött, mind nem ellenőrzött orfogrammy, hogy sok a mi helyesírási meg kell változtatni (a vita változások óta folyik évekig), van egy divergencia kodifikációk szótárakban és vizuális gyakorlatok (a tárgyi eszközök használatával betűk, írásban néhány határozószók és melléknevek nehéz), vannak hibák a ritka közös szó. Nyilvánvaló, hogy a helyesírási hibákat nem egyenlő szempontjából foka elfogadhatóság. Szó tutajt. határozók a véletlenre. haragból. teljesen, és így tovább. d. szükséges a helyes írásmódját a kezelés a szótárba, míg az elkülönített írásban elöljárók, ellenőrzi a helyesírást a szó a víz, és így tovább. n. teljesen alá a helyesírás szabályainak, és szó kutya, mint egy frekvenciát tárolták helyesírást. Nyilvánvaló, hogy a téma a reform és az ellenőrzést igényel szótárnak - hiba kevésbé durva. Írásban anélkül, hogy egyetlen hiba, találkozott velem csak egy média elit fajta beszéd kultúra, a beszéd más hiba lett volna lehetséges, de ritka, és nem durva (mi nem beszélünk, ha olvasztott vagy külön írásban lehet más jelentéssel bírnak, ezért vitatható) .

Hasonló a helyzet a központozás szabályait. Media elit típusú beszéd kultúra nem durva központozási hibák (nem írok összetett mondatokat vesszővel, vessző egy szigetelést és nyitó szó), de nem tud különbséget tenni a készítmény egy kötőjel vagy a vastagbél conjunctionless különféle kapcsolatok összetett mondat. sredneliteraturnogo típusú közepes tehet, és anélkül, írásjelek, ne használja a piros vonal, és így tovább. d. Meg kell jegyezni, hogy a modern rendszer a központozás sok lehetőség opcionális beállítás használt karakterek kifejező célra. Media elit típusú beszéd kultúra felhasználás nem is mindig tudatosan, de mindig értelmes (lásd. Dzyakovich munka EV), míg a hordozó sredneliteraturnogo mint például annak lehetőségét, hogy az adott esetben a karakterek nem gyanúsítottak és / vagy nem használja őket, vagy használja őket random a hiányzó jelek és a felesleg jelenlétében (izolálni mindegy. végül az idő értékét, és így tovább. d.).

A helyzet hasonló a kiejtésével normáknak. Az elit sajtó típusú beszéd látható nem csak megfelel a szigorú szabályok, de az egyes esetekben a használata a kiejtés vagy kiejtés, amely a szótárban van egy alom extra. és még csak nem is a folyó .. de ez a kiejtés nem a rendszer (külön szó). Különösen gyakran előfordul olyan esetekben, ahol az arány általában ellentmond kodifikált. Például, 1985 előtt a szótárak megállapította hangsúlyt pho / LGA. de az egész életem én még soha senkitől nem hallottam ilyen stressz. Csak azt tudom, az elit média típusát azzal fólia /. Most ez a hangsúly kodifikált. Úgy látszik, ez szükséges kodifikálása stressz biztosítani / set, mert a beszéd az emberek túlnyomó többsége a többi megfelelő kodifikált normák és teljes mértékben megfelel az elit típusú beszéd kultúra, van egy hasonló kiejtés (ez persze nem jelenti azt, hogy így ejtik az összes média elit típus). Elég egy frekvencia eltérés a szabványok kodifikált esetekben, amikor a kodifikáció nem egyértelmű ok, hogy miért mondhatjuk Dean és Dr. [e] ch. évtizedben és d [e] qada. de csak egy lakberendező. Múzeum. tenor. krémet. morféma, és csak háttér [e] ma. háttér [e] TIC. t [e] ICBMs. t [e] Op. Nyilvántartásunkban ilyen szavakat és hasonló hibák a beszéd és a média elit típusú beszéd kultúra: azok, akik nem tolerálják a beszédében, sem t [e] ma. sem akadémikus [e] mia. mindazonáltal mondani muses [e] d és kr [e] m. és az egyetlen, aki ezt mondja [e] lyukak. Lehet mondani fonéma. fonetika.

A beszéd a média sredneliteraturnogo típusú beszéd kultúrájának ezeket a hibákat, és a frekvencia és a durvább (elterjedt nemcsak m [e] ma. Acad [e] és Acad mia [e] Mick. De még így is [e] és RNII Karenina).

A beszéd a média sredneliteraturnogo típusú sérülnek nemcsak kiejtésével (Beautiful / e ZVO / nit Mi, megőrzés után lágy mássalhangzók az első pretonic szótag: .. Spot feltétlenül sho / fer alapok / ...), hanem a szabályok formáció (Duden). Sok ilyen rendellenességek sredneliteraturnogo típusú váltak közös használat arányát (jön. Lépés. Nikitivich), néha még behatol beszéd egyedi hordozók elit típusú beszéd kultúra, de nem szűnik meg a hibákat. Érdekes, hogy a beszéd hordozói „társalgási” típusú ilyen hibák lehetnek még kisebb, mint a sredneliteraturnom típusát.

Különösen gyakori a sredneliteraturnom típusú hiba csökken komplex számokkal: az oktatás lehet igazán nehéz (a mintegy száz 203 száz és 500-2000 évig, de addig, amíg kétezer második a harmadik, és így tovább .........), Ők szinte nincs fordul elő írásban (vannak kijelölt számok) - eredményeként a rádió és a televízió képernyőjén, folyamatosan hallani a téves oktatási formák még a beszéd újságírók kapcsolatos, vagy közel egy elit típusú (EA Kiszeljov NK Svanidze). De hogy az ilyen hibák megengedettek?

Tehát levonhatjuk több következtetéseket a fenti.

beszéd helyes - szükséges, de nem elégséges a jó minőségű beszéd teszt.

Jó beszéd mindig megfelel a helyes ebben a helyzetben, a funkcionális variánsok az irodalmi nyelv és a forma a beszéd (szóbeli vagy írásbeli), a nemzeti hagyományok kommunikációs és etikai normák a viselkedés.




Kapcsolódó cikkek