Ramzes666 mikor magyar előadók énekelnek orosz

ramzes666. 12/20/16
Magyar nyelv nem alkalmas a modern zene. Sing orosz jele barbárság. Úgy hangzik, obszcén. Ha lefordítani a szövegeket angolról magyarra, torzítása nélkül a jelentés, nem egy magyar művész nem lehet összehasonlítani a szintet a közönségesség. És angolul hangzik teljesen normális.







ramzes666. 12/20/16
Akarsz f..ck? Igen akarok do.I akarok tette a d..ck a you.I wanna make sikít én name.It egy játék, mindketten tudjuk. Te csak mozgatni a magyar. És elképzelni, milyen lenne énekelni orosz, ahogy van. Senki sem fog hallgatni. És angiyskom hangzik túl jó ötlet.

ramzes666. 12/21/16
A nagy magyar író írt egy könyvet a francia, mert abban az időben divat volt, hogy beszélni és ő tekinthető a nyelv a kultúra. Csak azt mondja, hogy ez egy jele a rossz íze az orosz társadalomban. De az idők megváltoztak, és most a modern kultúra nyelv - angol. Ha nem hiszel nekem, meg kell találnia valami mást novovogo, modern, mint a német vagy a francia. Mennyit találsz? De próbálja meg bizonyos dolgokat angolul, és egy csomó mindent filmek és könyvek, befejezve a zenét.







ramzes666. 12/22/16
Mondván, hogy az angol a legtöbb film, zene és könyvek, mármint a bennszülött amerikai, brit kultúra. Nem úgy értem, ez a fordítás magyarról angolra. De ha még a parancsokat, akkor minden magyar könyv, ha valóban érdemes feltétlenül fordította angolra. Tegyük fel, hogy elkezdett németül tanulni, és szeretne valami új és modern nebudu, őshonos német és akkor dőzsölés, mert semmi érdemleges nem fog találni. Ugyanaz a történet a francia.

ramzes666. 12/23/16
Mindenesetre, hogy megértsék, mit énekelnek magyar előadók orosz, még azok számára is, akik őshonos magyar nyelv nagyon problematikus. Angol még pontosabb nyelvet, mint a magyar és a jelentés mindig valahogy érthető. És különben is, én don `t tudják az emberek, akik zenét hallgatni orosz, kivéve nyugdíjasok. És azt sem tartja tiszteletben, például az azonos Dima Bilan ha ő nem énekelt az orosz és énekelt csak angolul.