Pleonazmus - fordítóiroda lingvotech

Fordítás „Lingvotek” joggal tekinthető a nemzetközi. 12 éve már végzett több mint 50.000 fordítási megrendelések, mind a vállalati és a lakossági ügyfelek. Nagyra értékeljük hírnevét, így maximális figyelmet fordítani a fordítások minősége számunkra. Mi csak dolgozni tapasztalt képzett fordítók. Munkatársaink áll 30 állandó tolmácsok és több mint 1000 magasan képzett szakemberek. A nyelvek dolgozunk valóban lenyűgöző: 285 fő nyelvpár. Major nyelveken:







A legtöbb rastrostranennye tárgyak / kereslet nyelvi szolgáltatások:

Több mint 500 ügyfél részére egész Magyarország ajánlani nekünk, mint egy megbízható partner:

Mi a legjobb magyar fordításban piacon
Az arány az ár és a minőség

Letöltés kereskedelmi ajánlat

Költségeinek kiszámítása a szövege fordításának

hívnak minket
az ajánlati

Ügynökség „Lingvotek” fordítás eltávolítja a nyelvi korlátokat. Lelkesen vállaljuk végrehajtását teszt fordítások, és tanácsot adni a transzfer és nyilvántartási jogi dokumentumok, akkor kap a kapcsolatot velünk bármilyen kényelmes módon:

Svyazhitest minket


RF, Budapest Str. Butlerov, 17 metró Kaluga

* Ellenőrizze a menedzser

Az előnyünk iroda:

rugalmas és integrált megközelítés

A legmagasabb minőségű fordítási szolgáltatások

Szigorú határidők betartása

Fordítóközpont Lingvotek - Ez a legjobb közép-magyarországi fordítóiroda az ár és a minőség!

Kétféle típusú pleonazmus: szintaktikai és szemantikai pleonazmus pleonazmus.

szintaktikai pleonazmus

A szintaktikai pleonazmus megjelenik, ha a nyelvtan megenged némi felesleges szintaktikai szó.







  1. Tudom, hogy eljön.
  2. Tudom, hogy eljön.

Ebben a konstrukcióban a szakszervezet, hogy nem szükséges, ha csatlakoztatja mondatok igei tudom. Mindkét javaslat nyelvtanilag helyes, de a szó, ami úgy ebben az esetben a pleonasticheskoe.

szemantikai pleonazmus

Szemantikus pleonazmus több kérdés stílus és nyelvtani használat. Nyelvész gyakran nevezi felesleges félreértések elkerülése érdekében a szintaktikai pleonazmus fontosabb jelenség elméleti nyelvészet. Azt is, hogy a különböző formák, többek között:

  • Szinonimák Perissologiya vagy ismételni. A szemantikai szó jelentését alkatrészek szerepelnek a másik:
Mi podnyalisvverh a lépcsőn. Minden vásárló kap besplatnyypodarok. Mindenki hozzon létre egy új cikket a Wikipédián.
  • Bőbeszédűség. A kifejezés olyan szót tartalmaz, amely semmit nem tesznek hozzá a jelentését.
Elindult a ház felé.

Lásd. Listája felesleges kifejezéseket példákat.

Ezzel szemben a szemantikai pleonazmus, oxymoron előállított vegyület két ellentétes értelemben.

  • Hazament.
  • Ez a személy a férfi utoljára tudatosan elvégzi a folyamat a szállítás séta normál sebességgel az irányt a tárgy, amely a lakóhely az egyén.

egyéb formái

Pleonazmus a recepció a folklór:

  • Way Dorozhen'ka,
  • Polyushko területen,
  • szomorúság, melankólia,
  • hegyi kruchinushka,
  • sors-sudbinushka,
  • fiatal-zöld.
  • Sea-okiya

Elősegíti dallamosság beszéd, érzelmi színezés.

A redundancia időnként formájában az idegen szavak, amelyek értéke ismétlődik ebben az összefüggésben. Ez leginkább a külföldi rövidítések:

  • CD-ROM
  • VIP-személy
  • Sandwich vajjal - formálisan pleonazmus, de mivel a „szendvics” a magyar eszközök nem csak a kenyér és a vaj, a gyakorlatban ez nem
  • A bárpult (Eng. Bár fordítja a „Stand”)

Becsukás EGYÜTTMŰKÖDÉS

Együttműködnek velünk
Kínálunk nagyvonalú jövedelmét partnereink - a nagy jutalék értékét megrendelések az ügyfelek által adott Önnek.

A vita az együttműködés feltételeit, lépjen kapcsolatba velünk

Azt is szabad, hogy meghívja a szakember partneri, hogy a hivatal


RF, Budapest Str. Butlerov, 17 metró Kaluga




Kapcsolódó cikkek