Példabeszédek és közmondások

Összehasonlítva más műfajú folklór közmondás razziák, ez ad számos különleges tulajdonságait.

Példabeszédek születnek, és jelen vannak olyan emberek életkörülményeinek beszélt nyelv. Tudomásul vették, a kapcsolat élő beszéd: „Krasznahorka beszéd utáni vitsey”, „A közmondás azt mondja igen beszélgetés festék”, „Without a sarok ház nem épült, nem nélkülözi a közmondásos pletyka.”







A közmondás, hogy az egyik műfaj folklór az összes alapvető jellemzőit, amelyek azonban az ott bemutatott különleges módon. A epikus, mesék, dalok közmondás is különbözik a nem csak a kis méret. A közmondások erősebb csapat-ség teremtés, ezeket használják a beszéd egy nagy számú ember, és eposzok, mesék és még a dalok végre egy sokkal kisebb számú személyre.

Összességében minőségű hagyományos folklór - is eltérő módon harcolni a közmondások. Ők sokkal stabilabb a szövegében, kevesebb, mint más műfajok változhat, bár természetesen az általános jog-javítás kapcsolata a népi élet változás, de a változás nagyon korlátozott. Az emberek tisztában vannak a ° ősi és hagyományos közmondások: „A régi post-Vitsa század nem lesz törve.” Az alapja a stabilitás a közmondásos SLE-RAT rejlő hűségüket megfigyelések az élet, hogy milyen fontos a gondolatokat őket; ezért az emberek értékelik, és megmenti őket. Fontos oka a stabilitás közmondások kifejező Áramlási sebesség és súlyossága formában, így könnyen parancsolat-ming. Stabilitás közmondások megerősíti az a tény, hogy a t No dalszöveg az esetek túlnyomó többségében a bejegyzett változtatás nélkül gyűjtemények XVII, XVIII XIX és XX században.

Mivel a konkrét kifejeződése, amely példabeszéd lehet alkalmazni, hogy sok hasonló jelenségek. Ez a módszer alapja az általánosítás közmondások használja átvitt értelemben. Allegorikus mondások - jellemző sajátos-ság. A közvetlen értéke közmondások párosul egy hordozható, „Kecske a kertben, akkor az egész káposzta obderet”.

Ábrás értelmében a közmondás szerezhet fogva verseny kiterjesztése értékeket. Néha ez történik, mert elvesztik közvetlen jelentését, mivel eltűnt az élet egy jelenség megfigyelhető a közmondás. Tehát, a kutatók úgy vélik, hogy utáni Vitsa „Meli Emelya, a hét”, amely ma már a átvitt értelemben csak, hogy eredetileg az ősi időkben, amikor gabona őrlését daráló; nehéz volt, és azt végre hetente váltott kijelölt egyik vagy másik családtag, amelyet aztán majd egy másik.

Azonban meg kell jegyezni, hogy a képesség, hogy a közmondások inoskaza áramlási sebesség az irodalomban közmondások egyértelműen eltúlzott. Túlzás, hogy sok népzenész hinni lehet használni ezt a közmondás semmi értelme. De nem ez a helyzet. Idézhetjük sok mondása, hogy nem lehet fogyasztani átvitt értelemben, például „egy barát kell is barát” (ez a közmondás mondja, csak közeli barátja), „Spit - kislányos szépség”, „Az igazság többet ér, mint az arany.”

Ábrás értelmében ott van a közmondás, amikor

kifejező nyelv használható eszköz, amelynek összehasonlítás alapján, vagy a szomszédsági kapcsolat a jelenségek, mint például a metafora a mondás: „Nincs füst tűz nélkül.”

Felvette a közmondásos. Felvette a közmondásos régen megkezdődött, de a gyűjtemények a kézirat maradt fenn csak a XVII században. Az első ilyen gyűjtemény - „The Tale vagy közmondások népszerű ABC”. Ez magában foglalja a mintegy 2800 szöveges korábbi gyűjtemények. Peter Olvastam a kéziratos gyűjteményei közmondások elején a XVIII. Közepétől a XVIII. közmondások is megjelent magazinok, majd megjelent és nyomtatott gyűjtemények.

N. Hill 1769-ben kiadott egy könyvet „Magyar univerzális grammatika, vagy univerzális pismoslovie” hová tegye mintegy ezer közmondások. 1770-ben jött „Collection 4291 Oroszország legrégebbi közmondások-nek”, amely szerint a feltételezések a felfedezők, állította össze professzora Moszkvai Állami Egyetem AA Barca VYM. Ez magában foglalja, továbbá a közmondások, viccek és közmondások.

Mivel az elején a XIX. megnövekedett érdeklődés a közmondások. A legjelentősebb filológus A. X. Vostokov összeállított gyűjteménye közmondások, közmondások, amelyek túlélték a korunkat, de kellő időben IIM-blikovat nem volt. 1822-ben D. Knyazheich megjelent „The Complete magyar közmondások”, amely magában foglalja a mintegy ötezer művek ebben a műfajban.

Gyűjtés közmondások volt elfoglalva a Moszkvai Egyetem professzora 59 IM Snegirev. Ő kiadta két összeállítások: „a magyar népi közmondások és példázatok” (1848) és az „Egy új kollekció magyar közmondások és példázatok” (1857). F. Buslaev a „Archives of a történelmi és jogi információk Magyarországgal kapcsolatos” (1854) helyezte a „magyar közmondások.” Ezek az értékes publikáció azonban számos hiányosságot: a kapcsolat a különböző típusú termékek (közmondások, jelek, viccek, stb), nem nagyon fontos állami mintákhoz, különösen szatíra, iCal.

A nagy esemény a tudomány gyűjteménye volt V. I. Dalya „Példabeszédek a magyar nép” (1861-1862), amelyet azután utánnyomást sokszor (az utolsó kiadás jött ki 1957-ben előszavával M. A. Sholohova).

Ennek alapján Dahl gyűjtemény később összeállított ass-sarki gyűjtemények közmondások és mondások. Megjelent és a gyűjtemény-hajó különleges témák: mezőgazdasági, jogi.

I. I. Illyustrov 1904-ben kiadott könyv Kiev „Az élet a magyar nép az ő közmondások és mondások.” Ez a gazdag anyagot, egészen objektíven amely a kilátást az emberek, így a részletes bibliográfia.

A régi, forradalom előtti kiadványok közmondások különösen értékes az a könyv, „A régi gyűjtemények magyar közmondások, találós kérdések, és így tovább. XVII-XIX században. Azt gyűjtik és készítik elő a nyomtatási Paul Simoni „(vol. 1, 1899).

Szovjet folklo- megjelent számos gyűjtemények közmondások. Néhány ezek közül egyedülálló Anto-lógia, amely magában foglalja a beszédeit híres klasszikus gyűjtemények XVIII-XIX században. kívüli nyomtatás, használat és







VI. mondások

Meghatározása a műfaj. Közmondások szorosan kapcsolódik a közmondások. Valamint utáni vitsy, mondások kis folklór műfajok. A legtöbb SLE-teák még ennél is rövid, mint a közmondások. Mivel a közmondások nem kifejezetten érvényesíteni (nem énekelt és narrátora), és használt egy élő beszélgetést az úton, hogy az ügy.

A C- mondások jelentősen eltérnek a közmondások, a természet a tartalom és a forma, és úgy működnek, hogy a közvetlen beszéd funkciókat.

Mint már említettük, vannak kifejezve közmondások általánosítások és a következtetéseket a legkülönbözőbb életesemények ( „True fényesebb, mint a Nap”, „Mi bevetni, így fúj”, „tanulás fényt, -tma és tudatlanság”). népi bölcsesség kifejezett közmondások. Ezek a megállapítások és következtetések érvényesek Nepi-Sanogo törvény. Ez beszél közmondás: „A közmondások vagy sem a bíróság, sem az erőszak”, „A közmondások nem múlnak el.” Szerint a megfigyelés-Denia N. A. Dobrolyubova, „közmondás végződik néha fontos vita megoldott zavarodottság. „[5, 3].

Jelzett jelek a minőség és a közmondásos mondások fogva nem. Közmondások saját konkrét műfaj-jeleket. A definíció szerint V. I. Dalya „, mondván - fondorlatos kifejezést feszültségű, hordozható beszédet, egy egyszerű allegória, közérthetően, kifejezési mód, de nem egy példázatot, ítélkezés nélkül, következtetett prima neniya. „[1, 20]. Ellentétben a közmondásos mondások is jól látható az alábbi példákból. „ChudasalGroshete” - „mondja, és a” Csodák: sokat, és kijutni a lyukak a szitán

„NekU1Sh mondván,” farkas báránybőrbe bújt „-pogovorka és” Tudd a farkas és a ^ „báránybőrben” - a közmondás. A. Potebnya, hivatkozva a mondás: „fáradalmaid”, akkor - ezt írja: „Ha azt mondják, hogy” húzza meg a szíjat, amíg meg nem ásni egy gödröt „, vagyis, hogy minden élet olyan, mint egy uszály dömper a kemény munka, hogy a sír, .. kell alakú egy közmondás „[6, 109].

Ha a szerepe a közmondás van kifejezve azt a tényt, hogy ez a beszéd teszi bizonyos következtetések és általánosítások, a találkozó a mondások, hogy díszíti a beszéd, hogy azt alakú. Szerkezetében, mondván könnyebb közmondások. Ebben a tekintetben, M. A. Rybnikova pi-zsír: „példabeszéddé egy verbális organizmus; van egy mondás: „za- GPTP r és ha igen,

VTT> al l ite no7G1 * ochyG7

C o r o ka BVB ad oraz: kitérőt egy hordozható formában jellemzi a jelenség. „[7, 519].

Attól függően, hogy egy bizonyos személy vagy cselekvés tárgya beszédét: ajánlatmódosításokat, és amelyben azt nyújtják. Például azt mondja: „utólag dogadliv” lehet 79 be javaslatokat „Ivan utólag dogadliv”, „Peter utólag dogadliv”, és így tovább .. Tekintettel a fenti közmondás, ellentétben a közmondások, a beszéd nem minősül vagy minősülhet szilárd egy teljes mondatot, és ez az egyetlen (bár igen jelentős) részét.

V összegyűjtése és tanulmányozása közmondások. Gyűjtése és tanulmányozása, Pogo Vorokov folytatta egyidejűleg gyűjtése és tanulmányozása közmondások, amely részletesen tárgyalja az előző fejezetben. Itt csak megemlítjük a legfontosabb pillanatokban.

Tól forradalom előtti kiadványok a legnagyobb számú közmondások is egy híres gyűjteménye V. I. Dalya „Példabeszédek a magyar nép” (1861-1862), valamint a kiadvány P. K. Simoni „ősi nye gyűjtemények magyar közmondások, találós kérdések, és így tovább. XVII-XIX században „(1899).

Közmondások is tovább kell tanulmányozni a szovjet korszak.

A nagy hátránya, folklór gyűjtemények, valamint számos tanulmány, hogy ezekben a közmondások és mondások jelennek meg és tárgyalja differenciálatlan módon, hogy lehetetlenné teszi, hogy egyértelműen meghatározzák a műfaj eredetiség. A jövőben mi lesz. megállt a műfaj sajátos tartalmak és művészi forma közmondások.

Művészi funkció mondások meglehetősen változatos. Elsősorban a szólások élénk portrékat kívül. Álló jellemzőit lehet pozitív vagy negatív. A következő pozitív portrékat, „vörös, mint a pipacs”, „kerek, fehér, mint mosott karalábé”, „ül mint pavushka lebeg.” Negatív portrék: „Azt mondja fog szülni”, „vigyorog, hogy kanca, nézi a zab”, „leleményes, mint egy tehén a jégen”.

Azonban, mondások ábrázolják nemcsak a külső tulajdonságait az emberek, hanem átvitt értelemben beszélünk a belső lelkiállapot. Tehát, körülbelül négy-Lovek található egy vidám hangulatban közmondás mondja: „Úgy sétál születésnapos”, „Kecske ugrálás,” ő „Szív kakas.” Ó, ember, mélyen tapasztalni a félelem, harag, stb, ilyen közmondás képletesen-Niyah: .. „ligában fehér térd”, „a haját tépte”, „mászni a falon,” stb ...

Közmondások élénken közvetíteni bizonyos emberi tulajdonságokat, különösen a karakter. Mintegy egyszerű ember, nyitva: „A lélek nyitott.” Éppen ellenkezőleg, az a személy, titokzatos és képmutató: „Az arc a nektár, és a héja jég a szíve.” Ó ember őszinte, puha „puha, mint a viasz.” Ezzel szemben, az a személy, érzéketlen és szívtelen „Sehol egy lélek, csak a kilincset a vödör.” Az intelligens: „A fej az elme na-lata”; a hülye „fejében ritkás ültetett”; a csomós, „Te hívja őt, és akkor tíz”; instabil; „Hét pénteken, a hét”, és így tovább. D.

A mondások képletesen jellemzi a különböző emberi tevékenységek: „Elmentem lovaglás egy bottal” (azaz a bal láb ..); „Megy, mint cserépben szerencse” (nagyon lassú); „Házasságszerző sétál kutya nitro-Sing” (titokban).

Közmondások így érzelmi értékelés különböző akciók és a tettek az emberek: „Ne a szög a szem” (MARK deliv kötelező); „Catch a szél nettó” (a köznyelvi üres tolvajok); „Metil egy varjú és nyomja meg a tehén” (helytelen gazdálkodás), „olvasni a könyvet, és látja a füge” (a lassú észjárású), és így tovább. D.

A művészeti forma közmondások. A nyelvileg govorka vannak kifejezéseit (stabil, nem-szabad kombinációja szó). Néhány szólások kifejezéseket, azaz. E. A kifejezések nem fordítható más nyelvre. Például: „Cheese fenyves már gyulladt”, „hogy egy ujjal az ég”, „zsákbamacskát vesz”, „Do hanyagul.”

Azonban meg kell jegyezni, hogy nem minden a kifejezések és szólások vannak közmondások. Közmondások is csak akkor tekinthető az ilyen kifejezéseket (és fajták - kifejezésmód), amelyek alapján allegorikus képekkel, és végre a beszéd jellemezte nekünk fenti művészi és esztétikai funkciókat.

A fő cél, hogy a beszédeket mindennapi beszédben, hogy a színes képeket. Szerint a népszerű fogalmak „és a szó nélküli pribaski nem Basko” t. E. nem jó, nem szép. Közmondások is hozzá kell járulnia a érzelmi kifejezőkészség. Ezek definíció szerint M. A. Rybnikovoy, „töltse nyelvünket” csomók képek „nagyon él, és érzelmi, Mogan beszélő egyértelműen értékelje a különböző jelenségek” [7].

A mondások széles körben használják ábrás: élő beszélt nyelv: összehasonlítjuk ( „Cél a sólyom, és éles, mint a borotva”, „bot, mint egy nyereg tehén”, „mecset acne-ly”, „VERT protein kerék” ); metaforák ( „olajat önt a tűzre”, „kő szív esett le”, „két legyet egy csapásra”, „maradt semmi”), túlzó ( „Fényes nappal for-paráznaság” „A bolha bootleg szabók”, „nélkül késsel leszúrták, anélkül, hogy a „ax feltörték„),

Vér és tejet.

Mivel magbél.

Szép „a koporsóban feküdt.

Ő megduplázódott három haláleset.

Séták - csont virágzik.

Mi tartja a lelket.

Javaslatokat, amelyek közé tartozik a beszédeket, gyakran egy bizonyos ritmikus szervezet. Leggyakrabban két-sokk tónusos vers. Például: „Azt duzzogott, mint egy pulyka”, „Out. Tűz a serpenyőben „” mindenáron „” Barrel mézet, egy kanál kátrány ".

A legtöbb mondások nem rímel. Azonban néhány közülük látható rím: „Minden itt, a cél, mint a köldök”, „Sem az egyik, sem a másik”, „sem ott, sem itt”, „Sem hal, sem baromfi, sem kabát, sem a reverendája.”

Kommunikáció mondások más műfajok. Egy nagyon szoros kapcsolat az on-govorka a közmondások”. Hozzá kell csak egy szót, vagy hogy a kiigazítást, és a beszédeit bal mondván, „- jegyzetek V. I. Dal. Ez a gondolat, magyarázza az ilyen példák: „kiszórja a hibás mások”, „Ő proxy hő gereblye” - mondások. Az „idegen kéz parázslás gereblyézés fény”, „dump a hibás mások - nem drága” - Példabeszédek [1, 20].

Közmondások, mint egy szófordulat élő beszélgetés távú beszédet, gyakran szerepel a történetet.




Kapcsolódó cikkek