Példabeszédek a gazdagságról

Egy szó egy bölcs ember jobb, mint a sok vagyon.
Lak

Wealth - a célból, hogy az ostoba, erény - bölcs.
indián

Jobb a szegény bölcsesség. buta, mint a vagyon.
tádzsik

Nem boldogság a jólét és az elmét.
Bengália

Az elme és a jólét mások mindig kissé eltúlzott.
indián

Rich süket, vak és nemes.
vietnami

Amikor a kígyó enni a gazdag, azt fogja mondani, hogy ő tette, mert a bölcsesség, ha a szegény - mondja ki a tudatlanság.
arab

Erényes nehéz forgalmaz le és a kaput nehéz nyitni.
kínai

Bezárás le - nem veszi ebül szerzett jószág, hasonló nehézségekkel - nem fut a szégyen.
kínai

Rich - nem dicsekedni, rossz - ne essen kétségbe.
Lak

Rich élő kedves, szegény - a nehezen lélegzik.
indián

Wealth - bűn Isten előtt, a szegénység - az emberek.
grúz

Wealth - mint árnyék a felhő (vagyis könnyű elveszíteni).
indián

Wealth - nem cél, a szegénység nem szégyen.
üzbég

Wealth - a módja annak, hogy meggyalázzák.
ház

A gazdagság vak, ez olyan, mint egy légy: ül a trágya, majd felállt.
grúz

A gazdag és nemes kapott ütött eltűnik, mint egy felhő.
japán

Nagy a jólét -, hogy egy gonosz betegség.
Dargin

Nagy emberi jólét a kutya fordul.
Dargin

Mezítláb siet az úton, patkolt csizma eszik húst.
kínai

Egy gazdag házban, és egy macska - egy nagy ügy.
Bengália

Nyugalmat jobb, mint a gazdagság.
Bengália

Kié le, amellett, hogy a filléres ismeretek; Poznan kié, többek között a vagyon egy kicsit.
tádzsik

a vagyonosodás - a terhet a nehézségeket, és annak elvesztése - tűz megbánni.
kurd

Kapcsolódó cikkek