Olvasson élő, mint az élet - Chukovskiy Korney Ivanovics - 1. oldal - Read Online

Ez (magyar) minden sötét és világos árnyalatok, minden átmenet érkező hangok a legszilárdabb a legszelídebb és puha; Ő végtelen és élnek, mint az élet, gazdagodik a pillanatban.

Anatoliy Fedorovich Koni, tiszteletbeli akadémikus, híres ügyvéd, ismert volt, hogy az ember a nagy jóság. Ő volt hajlandó megbocsátani másoknak mindenféle hibák és hiányosságok. De fájdalom volt az, aki beszélt velük, torz, vagy megcsonkított magyar. Coney lecsapott rá szenvedélyes gyűlölettel. Szenvedélye lenyűgözött. És mégis, a harc a tisztaság a nyelvet, gyakran csattant szélére.

Például, aki ragaszkodott hozzá, hogy a szó jelenti feltétlenül azt, csak kedvesen, segítőkészen.

De ez a szó jelentése már meghalt. Most és az élő beszéd és az irodalom a szó jutott jelenti minden szükséges eszközzel. Ez volt az, ami feldühítette Kony akadémikus.

- Képzeld - mondta, és megmarkolta a szívét, - megyek Hallom ma a Megváltó: „Ő biztosan cucc az arcod!” Hogy tetszik? A férfi azt mondja, hogy valaki egy másik kedves verte meg!

- De a szó nem feltétlenül jelenti azt, kedvesen - Megpróbáltam vitatkozni, de Anatolij állta a sarat.

Közben ma a Szovjetunióban nem találja a személy, akinek feltétlenül jelenti azt, bylyubezno.

Ma már nem mindenki tudja, hogy magától értetődő Aksakov szólva tartományi orvos:

„Ami számunkra ő feltétlenül” [ST Aksakov memória (1855). Coll. Op. t. II. M. 1955 52. o.]

De még senki sem furcsa, például a kuplé Isakovskogo:

És hol szeretné,

Mennyi annak a ténynek köszönhető, hogy a Kony öreg volt abban az időben. Úgy viselkedett, mint a legtöbb idős ember védte a normák orosz beszéd, amely létezett idején gyermek- és serdülőkorban. Az öregek szinte mindig elképzeltem (és képzeld most), hogy a gyermekek és unokák (különösen unokák) rontják a helyes orosz beszéd.

Könnyen el tudom képzelni, hogy a fehér hajú öreg ember, aki 1803-ban vagy 1805-ben, dühösen bevágta az öklével az asztalra, amikor unokái kezdett értelmezni egymással az elme és a karakter fejlődését.

- Hol szerezted ezt a tűrhetetlen fejlődését az elme? Beszélnünk kell prozyabenie „[Proceedings of the YK Groth, azaz a. II. Filológiai kutatások (1852-1892). St. Petersburg. 1899, pp. 69, 82.].

Amint például a fiatalember azt mondta egy beszélgetés, hogy most ő megy, nos, legalább egy suszter, és az idősek dühösen kiabált rá:

- Nem, és azt, hogy! Miért torzítják a magyar nyelv? [Szótár a Magyar Tudományos Akadémia (Szentpétervár, 1806-1822) csak egy must.]

Egy új korszak. Régi fiatal férfiak lettek apák és nagyapák. Aztán jött az a sor, hogy felháborodott a következő szavakkal, ami megalkotta a fiatalok: egy tehetséges, éles, szavazás, humánus, a társadalom, haver [nem szerepel a szótárban, a Magyar Tudományos Akadémia vagy a Szótár nyelve Puskin (Moszkva 1956-1959) tehetséges szót sem. Úgy tűnik, csak a szótár egyházi szláv és a magyar nyelv által összeállított második ága a császári Tudományos Akadémia (Szentpétervár, 1847). külön szó nem szerepel a szótárban, a Magyar Tudományos Akadémia. A szavak a szavazás nem semmilyen szótárban Dahl, 1882 szó haver Ivanom Panaevym létre (együtt a szó eltartott) a közepén a XIX. Lásd. Szintén Proceedings YK Groth, T. II, pp. 14, 69, 83].

Most úgy tűnik számunkra, hogy ezek a szavak léteznek Oroszországban spokon században, és hogy nélkülük soha nem tudtuk megtenni, és mégis a 30-40-es években a múlt század, ők voltak a szavak a kezdő, amely az akkori nyelv nyelvművelő hosszú nem tudott összeegyeztetni .

Most még nehéz elhinni, amit a szavak mintha abban az időben, például Prince Vyazemsky silány, utcai. ezeket a szavakat: hiányzik a tehetség és tehetséges. „Középszerűség, tehetséges, -vozmuschalsya Prince Vyazemsky, - új területi kifejezést a nyelvünkben. Dmitriev az igazat mondta, hogy „az új írók tanulni nyelvet Labaznikov” [P. Vyazemsky, régi notebook. L. 1929, p. 264.]

Ha az akkori fiatalok történt használni beszélgetés ismeretlenek letűnt nemzedékek szavak tényként, az eredmény értelmetlen, a szolidaritást [Nincs szó a tényt. eredmény szó, egy szó a szolidaritás nem szerepel a szótárban, a Magyar Tudományos Akadémia.] képviselői az elmúlt nemzedékek kijelentette, hogy orosz beszéd szenved jelentős kárt egy ilyen beáramló vulgáris szavak.

Yakov Gpot végén a 60-as évek bejelentette az újonnan született csúnya szó inspirálja [Proceedings YK Groth, T. II, p. 14]

Még egy szót, mint a kutatás, majd le kellett küzdenie egy csomó ellenállás elmaradottság nyelvművelő, mielőtt lép a beszéd, mint a teljes szót. Idézzük mennyire meglepődött szó Gogol 1851. Addig nem hallott róla [ „Gogol emlékiratait kortársak” M. o. 511.].

Öregek azt követelte, hogy ahelyett, hogy beszélünk csak tudományos tudós: egy tudományos könyvet, tanult értekezést. Szó kutatás tűnt számukra elfogadhatatlan közönségesség. Azonban volt egy idő, amikor még a szó vulgáris voltak kész megfontolni az illegális. Puskin, nem az előrejelzését, hogy obruseet, tartott „Anyegin” ő idegen formában. Emlékezzünk rá, a híres verset Tatiana:

Senki sem ugye szép

hívni; de tetőtől talpig

Senki sem azt nem találtam

Kapcsolódó cikkek