Olvassa el a könyvet Denis Davydov Online oldal 1

Menüpontot.

Szeretem a véres csatát,

Arra születtem, hogy a királyi szolgáltatást!

DV Davydov. dal

Nem vagyok költő, I - gerillák, kozák.

Néha meglátogatta a Pind. de egy csapásra ...

DV Davydov. válasz







Ezekben két rövid epigraphs teljes mértékben tükrözi hitvallása altábornagy Denisa Vasilevicha Davydova bejelentkezett az orosz történelem és az orosz irodalom „néven poeta- partizán”.

„Big látható a távolból” - csak egy másik költő mondta. De csak a parttól „nagy” úgy tűnik, hogy van egy ilyen egységes egészként, egyfajta monolitikus hiányzik részleteket. Tudjuk, a Nagy Honvédő Háború, de kevesen most, a parttól kétszáz évben, majd hívja a nevét legalább tíz alakjairól. Természetesen emlékszem Kutuzova- Főméltósága Prince of Szmolenszk, nagyon népszerű idején Prince Bagration, valamivel kevesebb, magabiztosan úgynevezett Barclay de Tolly - azaz parancsnokok aktív csapatok. Lehet, de sokkal kevésbé valószínű, emlékezve Általános tüzér Yermolov, lovas általános Rajewski és gróf Platov, és talán két vagy három másik ember, szintén a magas soraiban ... Általában - „Army vezetők”, akik továbbra is „látható „mi áthaladtak a vastagsága év.

Azonban sok még emlékeznek és Denisa Vasilevicha Davydova, aki nem csak a katonai parancsnok, de még a tábornok válltömése csak 1814-ben, miután szinte az összes nagy honvédő háború rangban alezredese huszárok. Azok számára, akik nem ismerik a Davydov, elmagyarázta: „megáldotta a nagy Suvorov; áldás csapódva őt esélyt a teljes harminc éve; de a roaming és a harci harminc éve olyan emberekkel, akik szentelték magukat kizárólag a művészet a háború, ő ugyanakkor nem az utolsó helyen a szakirodalomban az emberek között, akik külön, hogy kizárólag az irodalomnak.”[1]

Így írt magáról Denis Vasilevich Davydov, az egyik legragyogóbb férfi a ragyogó és romantikus időszak nemzeti történelmünk - az egyik legfényesebb szimbólumok, hogy a korszak, mely nevét Aleksandrom Sergeevichem Pushkinym idő „dicsőség és öröm.”

Azonban kétszáz év múlva nem csak a „törlés” a memória az ember és az eseményeket, hanem torzítja, hogy megértsük a múlt ... Nemrég vándorolt ​​át a katonai Galéria a Téli Palota, meghajolt néma ismerőseit, és szükség volt rá, hogy megtörténjen abban a pillanatban, amikor mellette álló Denis Vasilevich, ábrázolja a művész George Dawe, vajon véletlen kombinációiból kerülnek egymás fölé portrék: a legendás huszárok Yakov Petrovich Kulnev - Denis a barátod Fedor Petrovich Uvarov - vezető huszárezredben, ahol Mr. Denis achinal szolgáltatás Davydov magát, és végül Prince Petr Ivanovich Bagration - a kedvenc parancsnoka, és a bálvány, itt jött a kalauz vezet egy csapat gyerek, szinte első osztályosok.







- De Denis Davydov - híres partizánok! Mint látható, itt képviselte rétegek - magabiztos fiatal hölgy mondott, és elkezdett beszélni az emberek a háború és a paraszti partizán különítmények.

Nyilvánvaló, hogy a vezető nem érti, mit mond - és miután meghallgatta a gyermekei, és hogy valami biztosan volt elméjüket és a szívüket, ha felkeresi a legszebb múzeum a világon! Ma, amikor úgy tűnik, hogy a tanulmány a történelem nem zavarja semmilyen kedvel és idegenkedik az uralkodók bizonyos egyének vagy vulgáris ideológia, nem a hírhedt „osztály megközelítés”, akkor csökkenti az összes múltja egyes rendszerek ideális Prokrusztész ágy az Egységes állami nyelvvizsga? És akkor a zseniális általános Denis Davydov - önzetlen hazafi, vitéz és bátor huszár-Grunt, egy csodálatos költő, mély katonai teoretikus, izgalmas emlékező, barátja Puskin, Prince Vyazemsky és gróf Fedora Tolstogo, Arzamasz „örmény” - marad egyedül népszerű nyomatok szakállas paraszt a kabát, a kép Nikolaya Chudotvortsa a mellkason. A tizenkilencedik században, mint sínek díszített kunyhó sok a írástudatlanok honfitársával, soha nem hallott, és még ha hallottak, nem volt lehetősége, hogy megértsék a csodálatos Davydov sor:

Nem ébred fel, nem ébred én őrület és őrület, és röpke álom nem jön vissza, nem! -

de szerette Denis Davydov, mint egy igazi népi hős, nem igazán tudta volna. Úgy tűnik, mintha a múlt- jön vissza hozzánk a mai napon ...

Azonban nem vagyunk annyira durva a saját idő - hazánkban minden ciklikus és ismétli önmagát irigylésre méltó (vagy ijesztő), állandóság, mert egyfajta mottónk régóta vett szavakat a híres himnusz:”... mi a földdel egyenlővé, és aztán ... „De miért?!

Itt van amit írt előszót a megjelent 1933-ban a könyv „Denis Davydov. Komplett Versek „(hagyja az eredeti helyesírással):” Legend of the World War II, mint egy háborús nemzeti felszabadítás, már régóta ki vannak téve a marxista-leninista történelmi tudomány. Azt már régóta elhalványult ragyogás, fedezze fel a „tábornokok”, szerepel a „Annals” A magyar katonai győzelem 1812-ben ... A csatatéren 1812, az orosz hadsereg ismét megmutatta minden gyengesége és elmaradottság. Volt egy csata a történelem háború, ebben az esetben lett volna anélkül, hogy megbocsáthatatlan baklövést parancs ... „[2]

Ha tudnám biztosan én döntött volna, hogy a Nagy Honvédő Háború Magyarország elvesztette szerencsétlenül legjobb a Grand Army of Napoleon!

Nem meglepő, hogy ez a könyv - mellesleg nagyon jól tette fel a vers és a próza és versek Davydova neki szentelt - megelőzi portré kísér ilyen mozgó szó:

Sajnos, „a földdel egyenlővé” nem könnyű visszaállítani. Amikor a Szovjetunió jutott a magyar hazafiság előestéjén a Nagy Honvédő Háború, beszélt a „nagy elődök” első beszélgetés elég hülye. Íme egy részlet a könyvből: „Denis Davydov gerillák 1812-ben megjelent” 1942-ben: „Miután belépett a Horse Guards Davydov leírt azok

Minden jog védett booksonline.com.ua




Kapcsolódó cikkek