Nevek a rokonok vagy bárki, aki akiknek - a válaszokat és tanácsokat a

Nevek a rokonok vagy bárki, aki akiknek - a válaszokat és tanácsokat a

Nevek a rokonok vagy bárki, aki akiknek - a válaszokat és tanácsokat a
Szia, Anastasia! Annak ellenére, hogy a kapcsolatok gyakran nagyon zavaró, és megérteni őket, azt mondják „nem üveg” néha nem könnyű, az Ön esetében, azt hiszem, a testvére feleségét egy rokona az anyád, akkor nem kell senkinek. Mert akkor nem csak nem vérrokon, de általában a „hetedik víz kocsonya.” Például, az anyád felesége unokatestvére valószínűleg, furcsa módon, „bratanihoy”. De testvér „bratanihi” név már feltalálták. Lehet, szélsőséges esetben, célszerű hívni egy ilyen távoli rokon „bratelnitsey”. Általában bratelnitsey nevű unokatestvére vagy távoli unokatestvére. Vagy talán nevezhetjük ezt a relatív svoystvennitsey. Cousins ​​- az a személy, aki az ingatlan valakinek. Az ingatlan - az arány közel az emberek között fordul elő nem rokonság, és a házasság (a kapcsolat a házastárs és a vér szerinti rokonok, a másik házastárs, valamint a között, a rokonok a házastársak).







Ha azt szeretnénk, hogy megértsék a rokonság, azt javaslom, hogy olvassa el a következő feltételeket. Néhány ezek széles körben használják a modern élet, míg mások teljesen feledésbe merült, vagy közömbös számunkra most.

A férjem szülei egy fiatal feleség - após. A feleség fia - in-law, ő neki - a lánya.

Lánya lesz nő, és ezzel összefüggésben a férje szülei (apa-in-law) és a férje testvére (Devereaux) és felesége, testvére és férje (in-law) és a férje. Ezen kívül minden rokonok lánya hisz bátyja felesége - sógor. Felesége testvérek egymással is, lánya (lánya-in).

Sister-- a testvére feleségét.

sógor - a férje.

in-törvények - azok a férfiak, akiknek feleségük testvérek egymással.

A gyakorlat - a nővérem férje.

A gyakorlat - lánya a férj a feleségének szülei (apósa és anyósa), húga (testvér-in), az ő testvére (sógor), és a felesége az utóbbi. A szülők a feleség a férj - após és anyós.

Ha a szülők a korábbi vagy későbbi házasságok, gyermek születik, akkor fél-testvérek. Férj anya, de nem a gyermek apja - mostohaapja. A feleség apja, de a gyermek nem egy anya - mostohaanyja. Step-fiú, férj vagy a feleség a következő házasságot a szülei (neki, hogy) - mostohafia és mostohalánya - mostohalánya.

Amikor a gyermek elfogadása nevű örökbefogadott. Az új szülők - anyja neve, és az úgynevezett apa - figyelembe vette a lány nevezett lányát, és a fiú - nevű fia.

Közel, de nem őshonos vált ültetett apa és az anya - az emberek, akik meghívást az esküvőre, hogy cserélje ki a saját anyját és az anya a vőlegény és a menyasszony apja.

És ha egyszer megjelent egy család egy újszülött, akkor lehet szükség a nővér, az ápolónő - anyatej. Hozd ki - ez azt jelenti, közel lesz ahhoz kapcsolódó a baba.

Vallási testvére - fia keresztapja.

Keresztes testvér, testvér, a kereszt, a testvére a címe - az a személy, kicserélt feszület.

Bro, bratanik, bratenya, bratenik, bratelnik - unokatestvére.

Bratanich - unokaöccse testvére.

Brataniha - felesége unokatestvére.

Barátkozás - lánya testvére, unokahúgát testvére.

Bratelnitsa - unokatestvére, vagy egy távoli rokona.

BRATOVO - bátyja felesége.

Bratych - fiú, testvér, unokaöccse testvére.

Nagynénje - testvér nagyapja vagy nagyanyja (nagynénje).

Nagy bácsi - a testvére a nagyapja vagy nagyanyja.

Branch - line kapcsolat.

Nagy-unokahúga - unokája unokatestvére vagy testvér.

Unokahúga - unokája a testvér (másodunokatestvérét unokahúga).

Vnuchatny, grand - viszonylagos a harmadik térd kétszer eltávolították.

Unokák testvérek - másod-unokatestvérek.

Nagy-unokaöccse - az unokája az unokatestvére vagy testvér.

Nagy-unokaöccse - az unokája testvére.

Grand háromszor eltávolítjuk unokaöccse - unokája, a második unokatestvére vagy testvér (másodunokatestvérét unokaöccse).

Unokája, unokája - a lánya fia vagy lánya, unokaöcs vagy unokahúg. Nagynéni - testvér, nagymama vagy nagypapa.

Ükanya - a testvére a dédanyja, vagy dédapja. Ükanya - a testvére dédanyja, vagy dédapja.

Nagy-unokahúga - a lánya a rokona vagy testvér.

Cousin - a lánya nagybácsi vagy nagynéni.

Nagynéni - apja unokatestvére, testvére és anyja.

Nagybátyja - a testvére nagyapja vagy nagyanyja.

Nagybátyja - unokatestvére az apa vagy az anya.

Nagy-unokaöccse - a fia egy rokona vagy testvér.

Nagy-dédapja - a testvére dédapja vagy dédanyja.

Nagy-dédapja - dédapja vagy dédanyja testvére.

Devereaux - a testvére férje.







Keresztapa nagyapja - az apa a keresztapja.

Dedinje, Dedkov - a nagynéni a nagybátyja.

Dedič - közvetlen örököse nagyapja.

Lánya neve - örökbefogadott gyermek, a tanuló.

Dscherich - unokaöccse nagynénje.

Dschersha - unokahúga nagynénje.

Vérrokon gyerekek (homogén) - született gyermekek ugyanazon apa (apja egységes), de a különböző anyák).

A méh gyerek (odnoutrobnye) - született gyermekek azonos édesanyjuk.

„Half - született ugyanattól az anyától, de egy másik apa.

Zhenima, zhenischa - hajadon negyedik felesége.

A gyakorlat zolovischa, Zolova - a testvére a férje, néha a feleség testvére.

A gyakorlat - a férje, a lánya, testvér.

Kum - keresztapja a szülők keresztfia és a keresztanya.

Keresztapa - keresztanyja szülők keresztfia és keresztapja.

Kis néni -, atyjának húgát vagy az anya (nagynéni).

Kis bácsi - a testvére az apa vagy az anya.

Anyja neve - anya örökbefogadott gyermek, a tanuló.

Anya Dairy - a nővér, az ápolónő.

Anya ültetett - a nő helyett Esküvő natív anya a vőlegény.

Mostoha - mostoha, a másik a felesége az apa felé gyermek egy korábbi házasságból.

Foster-testvér - a gyermek (nő), elősegítheti a külföldi anya kapcsolatban gyermekei.

Foster testvér - gyermek (férfi), elősegítheti a külföldi anya kapcsolatban gyermekei.

A gyakorlat - a felesége a testvére vagy fia felesége, és a felesége egy testvér felé felesége egy másik testvér.

Bastard - született a szülők, akik nem házasok a templomban.

Egységes (fél) - származó apától.

Odnoutrobny (méh) - származó azonos anya.

Apa nevű - az apa örökbefogadott gyermek, a tanuló.

Apa pribesedny ültetett, burkolt - férfi helyett Esküvő natív vőlegény apja.

Mostohaapa - nevelőapja, a másik anyja férje kapcsolatban gyermekei előző házasságából.

Ottsenachalnik - vezető a generáció.

Otchinnik, otchich - fia, a trónörökös.

Mostohalánya - lépésről-lánya az egyik házastárs.

Unokaöccse - unokatestvére, rokon, szomszéd.

Side (fiú, lány) - a fia vagy lánya zajlik nem egy legitim házasság.

Generation - rokonok egy mértékű vérrokonság tekintetében a közös ős.

Teljes vér - származhatnak ugyanabból a szülők.

A leszármazott - férfi, bekövetkezett a születéskor bármilyen, a személyre, őseik.

Nagy nagy unokatestvére unokahúga - unokája unokatestvére vagy testvér.

Nagy grand unokahúga - unokája testvére.

Nagy grand háromszor eltávolítjuk unokahúga - dédunokája második unokatestvére vagy testvér.

Nagy nagy unokatestvére unokaöccse - dédunokája unokatestvére vagy testvér.

Nagy nagy unokaöccse - a dédunokája testvér.

Nagy grand háromszor eltávolítjuk unokaöccse - a dédunokája második unokatestvére vagy testvér.

Prapravnuchataya unokatestvére unokahúga - a nagy dédunokája unokatestvére vagy testvér.

Prapravnuchataya unokahúga - a nagy dédunokája egy testvér.

Prapravnuchataya második unokatestvére unokahúga - a nagy dédunokája második unokatestvére vagy testvér.

Prapravnuchaty unokatestvére unokaöccse - unokája az unokatestvére vagy testvér.

Prapravnuchaty unokaöccse - unokája testvére.

Prapravnuchaty háromszor eltávolítjuk unokaöccse - unokája, a második unokatestvére vagy testvér.

Nagyszülők - az első ismert pár törzskönyvvel, ahonnan származik versenyt.

Őse - a szülő dédapja, dédanyja.

Őse - az ősi elődje régi, valamint honfitársa, a korábbi generációk.

Privenchanny - származhatnak ugyanabból a szülők, de a házasság előtt született, majd felismerte.

Fogadott lánya - elfogadott egy idegen gyerek, egy lány.

Fogadott fia - elfogadott egy idegen gyermek, egy fiú.

Pyatiyurodny - viszonylagos az ötödik generációs (a dédapám).

Swat (m.), Friend (f.) - a szülő az egyik házastárs kapcsolatban a szülők a másik házastárs.

A gyakorlat - az apa a férje.

A gyakorlat - az anya férje.

Összegzés - testvérek származó, különböző szülők.

Összefoglaló a gyerekek - gyerekek jönnek egymás testvérei a Mostohacsaládok.

Sógor - a férje testvér-in (feleség nővére).

In-törvények - a személy házastársa, két nővér.

Sógornője - feleségem húgának.

Semiyurodny - viszonylagos a hetedik térd (a praprapraprapradedu).

Család - egy csoportja élő családtagok együtt.

Nővér - lánya ugyanazon szülők vagy egyikük, hogy azok a többi gyerek.

Nővér, nővére, sestrichna, testvér - unokatestvére.

Sestrennitsa - unokatestvére nővérem lánya, anya vagy apa.

Sestrich, sestrenich, sestrichisch (Dr. eng ..) - a fia anyjának nővére (unokaöccsének húga).

Orphan - egy gyermek, vagy egy kisebb, aki elvesztette egyik vagy mindkét szülő.

A gyakorlat - a felesége egy fia felé szülei, sógornő.

Snoshennitsa - feleség, testvér-felesége két testvér egymás ellen.

Házastárs - férje.

Házastárs - feleség.

Son - egy férfi, egy fiú a szüleik.

Son of the Cross (keresztfia) - férfiak személy vonatkozásában a címzettek.

Nevű fia - az örökbefogadott gyermek, a tanuló.

A gyakorlat - az apa felesége.

Néni, néni - apa vagy anya, testvér és felesége nagybátyja.

Anyós - a feleség édesanyja.

Második unokatestvére nagymama - egy unokatestvére a nagyapja vagy nagyanyja.

Második unokatestvére unokahúga - a lánya második unokatestvére vagy testvér.

Második unokatestvére nagymama - unokatestvére dédapja vagy dédanyja.

Másod-unokatestvérek, dédanyja - unokatestvére dédapja vagy dédanyja.

Második unokatestvére - a lánya egy unokatestvér (nagynéni).

Második unokatestvére néni - apja második unokatestvérének a nővére és anyja.

Kétszer eltávolítjuk - viszonylagos az harmadik generációs (a nagyapja) (. Grand cm).

Második unokatestvére - a fia egy rokona (nagynéni).

Második unokatestvére nagyapja - az unokatestvére a nagyapja vagy nagyanyja.

Második unokatestvére nagybátyja - apja második unokatestvérének a testvére és anyja.

Második unokatestvére unokaöccse - a fia egy második unokatestvére vagy testvér.

Második unokatestvére dédapja - unokatestvére dédapja vagy dédanyja.

Második unokatestvére dédapja - unokatestvére dédapja vagy dédanyja.

Elfogadása - egy női személy vonatkozásában az örökbefogadó szülők.

Elfogadása - férfi személy vonatkozásában az örökbefogadó szülők.

Név - ugyanaz, mint az a fajta család.

Chetveroyurodnaya nagymama - háromszor eltávolítjuk testvér, nagyapa vagy nagymama.

Chetveroyurodnaya unokahúga - lánya harmadik unokatestvér vagy testvér.

Chetveroyurodnaya nagymama - másodunokatestvérét dédapja vagy dédanyja.

Chetveroyurodnaya dédanyja - másodunokatestvérét dédapja vagy dédanyja.

Harmadik unokatestvér - lánya másodunokatestvérét nagybátyja (nagynéni).

Chetveroyurodnaya néni - chetveroyurodnaya apám húga és anyja.

Chetveroyurodny - rokonok a negyedik fokozat a dédapja.

Harmadik unokatestvér - a fia másodunokatestvérét nagybátyja (nagynéni).

Chetveroyurodny nagyapja - egy távoli rokona a nagyapja vagy nagyanyja.

Chetveroyurodny bácsi - chetveroyurodny apa testvére és anyja.

Chetveroyurodny unokaöccse - a fia harmadik unokatestvére vagy testvér.

Chetveroyurodny nagyapja - egy második unokatestvére dédapja vagy dédanyja.

Chetveroyurodny dédapja - egy második unokatestvére dédapja.

Shestiyurodny - viszonylagos az hatodik térd (a prapraprapradedu).

Sógora - a testvére feleségét.

Shurich - fia, sógora (feleség testvére).

Yatrov (yatrovka) - testvére felesége (férj testvére)

De azt hiszem, hogy a kapcsolat a rokonok, hogy a vér, összefoglaló, vagy azok, akik jó barátok lettek az esküvő után, a nevét nagyon fontos. Fontos, hogy mindig próbálja kezelni egymást tisztelettel, és mint mondják, a régi orosz népmese - „bár egy fazék nevét, csak a kemence ne tegye!”




Kapcsolódó cikkek