Német ragozása, akkusativ, dativ, genitiv, nominativ

Német ragozása csak négy, és mindannyian illő bizonyos esetekben lesz a magyar nyelv: alanyeset (Nominativ), birtokos (Genitiv) dativus (Dativ) és tárgyeset (Akkusativ). Minden német ragozása megfelelnek határozott végén különböző szófajok, és az összes, kivéve a névre szóló, - különféle ürügyekkel.

német ragozása

Használt Nominativ főnevek jelennek mondatot a tárgy, vagy a névleges része az állítmány és válaszoljon a kérdésekre a „Mi van? - Volt? Ki? -? Wer », ugyanazon a kérdésre adott válasz sok névmás Nominativ. Ugyanebben nominatívusban kísérő főnév melléknév, participles, névmások, határozatlan és határozott névelő. Például:

Inzehn Minuten klopfte jemand egy seine Tür. - Tíz perc múlva kopogtak az ajtaján (névmás Nominativ).

DerkleinespielendeJunge Sass auf dem Teppich. - Kis játszó fiú ül a szőnyegen (cikk, melléknév, igenév én, a főnevet Nominativ).

Du hast eine falsche Aufgabe gemacht. - Ön tett egy rossz (nem) Reference (névmás Nominativ).

Genitiv pont, általában a hovatartozását bármi vagy bárki, hogy bárki vagy bármi, és használják, különösen a német nyelvterületen. Genitiv válaszol a kérdésekre Ki? Mi az? Kinek? (Wessen?). Főnevek Genitiv mentség nélkül leggyakrabban szolgálja mondatot a szerepe definíciókat. By ürügyekkel, mindig igényes használata mögött a német szó a birtokos, ehelyett, visszatérő - (an) statt. míg az alkalomból az alkalomból - anlässlich. az a folyamat, míg - während. mert köszönhetően, a köszönhetően - Wegen (tud állni, miután a főnév) hosszanti iránya mentén - LANGS. annak ellenére, hogy annak ellenére, - trotz. a közelben, nem messze - unweit és mások.

Das Haus meines Kollegen (G.) liegt am Stadtrande. - A ház kollégám található a város szélén.

Anstatt einer neuen Sporttasche (G.) habe ich einen schönen Koffer gekauft. - Ahelyett, hogy az új sporttáska vettem egy szép táska.

Anlässlich kerítöháló Letzten Aufenthaltes (G.) in Italien kalap er Velence besucht. - Az utolsó időben itt Olaszországban járt Velencében.

Während des Schulunterrichtes (G.) darf man nicht schwatzen. - Az nem lehet beszélgetni közben egy iskolai leckét.

Wegen einer schweren Lungenentzündung (G.) muss sie noch ein paar Wochen im Bett bleiben. - Mivel a súlyos tüdőgyulladás, meg kell maradni az ágyban egy pár hétig.

Du musst den Stoff LANGS der Kante (G.) Messen. - Meg kell mérni a szövet széle mentén.

Trotz des schönen nedvesítőszer (G.) bleiben wir heute zu Hause. - Annak ellenére, hogy a jó idő maradunk ma itthon.

Unweit unseres Hauses gibt es viele kleine Parkanlagen. - Közel házunk van egy csomó kis négyzetek.

Részes eset Német (Dativ) válaszol a kérdésekre Ki? - Wem? Hol? - Wo? Mikor? - Wann?; főnevek, amelyek ebben az esetben a javaslatok közvetett vagy körülmények. Az elöljárók igénylő szorosan mögötte a használat Dativ többek között az alábbi, tovább, tovább, in - nach, mikor, - bei. A - aus. kb, honnan, és - von. éppen ellenkezőleg - gegenüber után (általában a főnév), kivéve - ausser. felé, szemben ellentétes - entgegen (tud állni, miután a főnév) a - zu. alkalmazásával lehet - mit. kiindulva (hivatkozva az idő) - seit.

Nach der Veranstaltung (D.) treffen wir uns vor dem zentralen Eingang.

Grassauban werde ICH bei meinen Verwandten (G.) ubernachten. - grassaui töltöm az éjszakát rokonoknál.

Warum trinkst du Wein aus der Flasche (G.)? Hast du keine Gläser? - Miért iszol bort ki egy üveg? Nem kell szemüveg?

Wir wohnen in einem Haus, das von einem berühmten Architekten (D.) erbaut wurde. - Élünk egy ház épült a híres építész.

Dieser Schwimmhalle gegenüber (D.) befindet sich eine riesengrosse Parkanlage. - Másrészt a medence egy hatalmas park.

Ausser meinem Brunder (D.) sind schon alle gekommen. - Minden, de a bátyám már eljött.

Der gelbe Opel fuhr entgegen der Fahrtrichtung (G.). - Sárga "Opel" ellen ment dvizheniya.Heute musst du das Buch bis zum Kapitel 3 Lesen. - Ma, el kell olvasni a könyvet, hogy a 3. fejezetben.

Mit seinem neuen Rasenmäher kalap er seinen Garten ganz schnell in Ordnung gebracht. - Segítségével új gépét, és gyorsan rendbe a kertben.

Seit der Gründung (D.) von Szentpétervár sind über 300 Jahre vergangen. - Mivel a budapesti bázis már több mint 300 éve.

Tárgyeset német (Akkusativ) válaszol a kérdésekre Mi az? - Volt? Ki? - Wen? Hol? - Wohin?; főnevek, a használata ebben az esetben a mondat kiegészítés jár, akár közvetlenül (anélkül, hogy a prepozíció), vagy közvetett kiegészítéseket vagy körülmény (elöljárós). Van néhány elöljárók, főnevek, ami után kell használni Akkusativ: nem - ohne (miután ez a kifogás mindig főnév nélkül a cikk), szemben körül a környéken - gegen, mert az - für. körül, körül, a, a, a - um. keresztül van a - durch. mentén - entlang (tud állni, miután a főnév) a - bisz (használt, általában együtt elöljárószókat zu, auf, a, egy).

1. Ohne Bademütze (akk.) Darf férfi in der Schwimmhalle nicht schwimmen. - Anélkül, úszósapka a medencében nem tud úszni.

3. Er kämpft gegen sein eigenes Volk (akk.). - Harcol saját népe ellen.

4. Wir bummelten die Strassen der Stadt unbekannten entlang. - Mi vándorolt ​​utcáin egy ismeretlen városban.

5. Mein Nachbar interessiert sich für die Geschichte (akk.) Der Olympischen Spiele. - A szomszédom érdekelt a történelem, az olimpiai játékok.

6. Die Menschen sollen sich um ihre Haustiere (akk.) Kümmern. - Az embereknek szükségük van, hogy vigyázzon a háziállatok.

7. Durch diesen kleinen Loch (akk.) Im Zaun kalap er die Welt beobachtet. - Ezzel a kis lyuk a kerítésen nézte a világot.

8. Mit diesem Bus fahren die Kinder bis zur Endstation. - Ez a busz eléri a gyerekeket, hogy az utolsó állomás.

9. Mit dieser Maschine Fliege ICH bisz Berlin (akk.). - Ez a sík repülök Berlinbe.