Naval kadett, előre!

Marquis Shetardi: én nagyra megérdemelt alkancellár Alexey Bestuzhev. Ez gyanús, piti, csúnya kurva és ambiciózus ember. Az életben ő mértéktelen és még mindig dühös és bosszúálló. Nincsenek barátai, de sok ellenséget.






Cardinal Fleury: Az egész sor ilyen csodálatos tulajdonságait rontja egy dolog: ő szentelt a magyar ügy, és nem külön a saját igényeinek a szükségleteinek tartozik.

Dalon Messenger: Nézd: Bestuzhev. Nem gondolja, hogy nagyon beteg? Ez földes arcszín, gyulladt szemek ... Úgy néz ki, elég rossz mostanában.
Műholdas Dalona: Úgy néz ki, nagyon rossz az elmúlt ötven évben. Ez azonban nem akadályozta meg abban, hogy becsapja a fejünket.

Chevalier De Bril: Mit eszik egy egyszerű magyar paraszt? Ez a szörnyű fekete kenyér ... ez szörnyű rendetlenség, ez szörnyű ... káposzta!
Anastasia Yaguzhinskii: Nem vártam, hogy annyira aggódik a sorsa a magyar paraszt. Ez rajtad múlik, akár a francia, azt mondják, hogy van egy kedvenc étele - Béka és hagymaleves. Egy hagymát egy vödör vizet!
Chevalier De Briley: A fürdők.
Anastasia Yaguzhinskii: Mi az a "fürdő"?
Chevalier De Bril: Hogyan lehetne civilizált ember érti, mi az! Rönkházak, amelyből füst böfögés! És ebben az őrület magyar foglalkozó kicsapongás, orgia!
Anastasia Yaguzhinskii: Ó, Serge, te beszélsz értelmetlen. A fürdőket tisztítani!






Chevalier De Bril: három alkalommal egy héten. Ne röhögtess. És azt mondják, hogy azok, akik nem felelnek meg a fürdő szokások, megkorbácsolták a rúd. Ostor nedves forró vízben, igen, igen, igen.
Anastasia Yaguzhinskii: Igen? A sóoldat lehet?
Chevalier De Bril: Qu'est-ce que c'est «lé"?

Ez az utolsó magyar, Chevalier! - körülbelül Alexey Korsak

Basil Lyadaschev: [zongora] - Mit összes - "Berger, Berger ... Berger, Berger, Berger, Berger!" ..
Alexander Belov: Így fogok vele.
Basil Lyadaschev: [józan hang] - Kivel? A Berger? Nos, Berger - nagyon rossz társaság.

Gabriel: Az egész ház adta el ... Hol jelmez bordó grodeturovy Papa London presendovali? Korsak visel!
Nikita Olenev: I - Prince, tudok adni ...

Chevalier De Bril Anastasia! [A papír a szájában] Shudarynya! Poshemu sheluetes te?
Anastasia Yaguzhinskii: Ez az utolsó magyar, Szergej. Ő megért engem, és sajnálom.
Chevalier De Bril: Unom már ezt a legutóbbi magyar, [bólint felé Berger] és az utolsó előtti is! Itt az útlevél! Egy hét leszünk Párizsban! [Belov] Ön lehet az utolsó magyar ... Monsieur!

Adja meg a kereszten, hogy az anyám. Van egy ilyen régi szláv hagyomány. Anya így a keresztet a hóhér, és ő lesz a keresztapja testvére. Meg fogja bánni a húgát. - Aleksandru Belovu

Utaztunk ide, mint egy séta öröm ... Ah, milyen volt a belépéshez! Shetardi hozott magával ötven oldal, inas, libériás szolgák! Elhoztuk minden: bútorok, ruhák, ételek, százezer palack finom francia borok ... Fele csapódott az út. Bútor pilfered. Ruházat divatjamúlt! [Dob egy kabátot] És itt ... az eső! Aztán a hó! Aztán a szél! Akkor fagy! Fenyők azok az átkozott. Nem! Bárhol itt nem hagy „hogy a négy szelek.” Mert ha nyitva csak az egyik oldalon - a keleti, Szibériában. - Anastasia Yaguzhinskii

- Chevalier De Bril




Kapcsolódó cikkek