Nautilus Pompilius - Wings

V. Butusov - I. Támogatóink

Akkor vegye le a party ruha,
A fal felé.
És látom a friss hegek
Sima, bársonyos vissza.

Azt akarom, hogy sírni a fájdalomtól






Vagy elfelejtett álomban,
Hol vannak a szárnyak,
Tetszett, hogy így van?

Hol vannak a szárnyak,
Ki szeret engem?
Hol vannak a szárnyak,
Ki szeret engem?

Korábban volt ideje,
Most van egy esetben -
Azzal érvelnek, hogy az erős eszik a gyenge,
Annak bizonyítására, hogy a fekete fehér.

Mindannyian elveszített valamit
Ezen őrült háborút.
By the way, hol vannak a szárnyak,
Ki szeret engem?

Hol vannak a szárnyak,
Ki szeret engem?
Hol vannak a szárnyak,
Ki szeret engem?

Nem kértem, hogy mennyi pénz van,
Nem azt kérem, hogy hány férj.
Látom - félsz nyitott ablakok
És a felső emeleten.

És ha a tűz holnap kezdődik
És az épület is a tűz,
Elveszünk ezek nélkül szárnyak,
Ami tetszett.

Hol vannak a szárnyak,
Ki szeret engem?
Hol vannak a szárnyak,
Ki szeret engem?

vasutas

V. Butusov - I. Támogatóink

Az utolsó vonat a mennybe megy éjfélkor
A kis állomás hóval borított sapkát.
Vasutas jött vissza a szekrénybe,
Rendezi az ágyba nélkül levette a csizmáját.

Nézd meg valaki a kifakult fényképek,
Öntsük és enni sós könnyek,
Nyitja az ablakot kapnánk Berdan puska
És akkor leüt egy csillag egy csillag.

A vonat az égen megy tovább,
A Hold út elviszik,
A vonat az égen enyhítette innen
Mindazok, akik valahogyan segíteni.

Vasutas gyűrött zsebek
Shabby alakja lenne bejutni a fény
Gyűrött három rubel jegyzet, vasaló kanál
És elhajtott egy vonatjegyet,

És amikor a nap keleten tűnik
És a gyorsulás az éjszaka vágy sugarak -
Megköszörülte Berdan puska, nasyplet kartács
És csatolja a vas a beteg templomban.

A vonat az égen megy tovább,
A Hold út elviszik,
A vonat az égen enyhítette innen
Mindazok, akik valahogyan segíteni

V. Butusov - I. Támogatóink

Felébredek a hideg verejték,
Felébredek egy rémálomszerű delírium,
Olyan volt, mintha a házunk elárasztotta a víz,
És, hogy túlélte
mi csak veled.

És felettünk víz kilométert
És felettünk hangzású farok, bálna,
És az oxigén nem elég a két,
Fekszem a sötétben,

Kerülve az légzés.
Hallgatom a levegőt,
Régebben nem hiszem, hogy van
Két veletek csak egy lélegzet,
Lélegzik.

Próbálom elfelejteni, hogyan kell lélegezni,
Remélem, legalább egy percet, hogy
Ezenkívül a gáz, nem tudom, hogyan kell értékelni,
De aludni, és nem tudod,

Felettünk víz kilométerre
És felettünk hangzású farok, bálna,
És az oxigén nem elég a két,
Fekszem a sötétben.

arany spot

V. Butusov - I. Támogatóink

Szeressük egymást - lövünk holnap!
Ne próbálja megérteni, hogy miért nem próbálja meg kideríteni, hogy miért.
Ahhoz, hogy csúszik a nedvesség éjszakánként és csúszós árnyékok, hogy vibráló
Dobott egy zavaró jel az arany spot.

Állj fel, állj az ajtóban!
Például a réz szobrok,
Mint egy bronz feszület,
Állj fel, állj az ajtóban!

Egyszer volt egy király, és te voltál a királyné,
De egy árnyék esett a húr, és a húr tört!
És szent kéz, nincs semmink,
De az utolsó szerelem és arany foltok!

Állj fel, állj az ajtóban!
Például a réz szobrok,
Mint egy bronz feszület,
Állj fel, állj az ajtóban!

élő víz

V. Butusov - I. Támogatóink

Igen, lehet unalmas,
Akkor lehet dühös,
De amikor éppen csendes -
Beszélek csak mentálisan,
És nem nem vagyunk elválasztva.

Van egy szerelem - az egyik, hogy itt és most!
Van egy másik - az egyik, hogy mindig!
Van víz, amely isznak, hogy élni,
Van az élő víz!

Igen, ő bátor, mint egy isten,
Én magam nem lett volna képes -
Egy egész nap járni, mint a filmekben.
Ez nem a te hibád, hogy szeretné a bor
És ő a bort.

De amikor az ajkak szárazak a reggel,
Mit kell lemosni a hamu nyer?
És amikor minden út egy gyűrűt,
Ahogy megy a helyes úton?

V. Butusov - I. Támogatóink

Ha azt szeretnénk, hogy szeressen - a szeretet és az én árnyék,
Kinyitja az ajtót neki, hadd a házba.
Vékony, hosszú, fekete dolog ragadt a lábam,
Utálja a fényt, de fény nélkül nem.

Ha azt szeretnénk, hogy - hogy a fehér árnyék
Ha lehet -, hogy a fehér árnyék.
Ki az, aki mást is van?
Ki az, aki mást, ha nem?

Ha azt szeretnénk, hogy szeressen - elkészíti menedéket neki.
Szavai - az egész egy hazugság, de ezek az én szavaim.
A hosszú éjszaka beszélgetések fejfájás reggel,
Könnyek esik a tea, de a tea nem nekünk keserű könnyek.







Ha azt szeretnénk, hogy - hogy a fehér árnyék
Ha lehet -, hogy a fehér árnyék.
Ki az, aki mást is van?
Ki az, aki mást, ha nem?

Ég és fű

V. Butusov - I. Támogatóink

Azt mondják, hogy az ég - ez a falra!
Azt mondják, hogy az ég - ez egy ablakot!
Azt mondják, hogy az ég - ez a víz!
Azt mondják, hogy a merülés, és látta az alján.

Lehet, hogy így,
Talán igazad van,
De láttam a saját szememmel,
Hogyan nyúlik az ég felé füvet!

Azt mondják, hogy nincs szerelem,
Csak a sárgarépa és az ostor!
Azt mondják, hogy a virágok virágzó,
Mert én nem hiszek a halál!

Azt mondja, nem akar lenni
Senki sem szolga,
Azt mondják, így egy rabszolga
Aki veled lesz!

Megéri vitatkozni veled egész éjjel
És nem alszik, amíg a reggel?
Talán tévedek,
Talán igazad van.

Miért ezek a viták - egy nap alatt -
Mindent meg kell győzni magát,
Van az alján az ég, és miért
Eléri az ég a fű!

magyar rock

Énekelj velem játszani, táncolj velem,
De ne hívj haza!
Mi letörnek, és gyalog,
De ne húzzon vissza az ágyba.

Enni banánt, inni paradicsomlé,
De csak nem dohányzik és bambusz por,
Hadd emelkedik egy csillag magyar rock,
Tiszta, makulátlan magyar rock!

Mintha ti-ti-ti, Hali-Gali!
Mintha ti-ti-ti, magyar shake!
Mintha ti-ti-ti, Tuisto egeyn,
Ye Ye, boogie,
Ye Ye, rock-and-roll!

Gyerünk, éget, menjünk előre, shuruy velem!
Ó, mennyire szeretem ma reggel piát!
Örüljünk és szomorú,
Hagyja, hogy a hangok mindenütt magyar bit.

Egyél chipek, tejet,
De ne dobja az égen kalapács -
Itt gyújtott csillagos magyar rock,
Kerek és egyszerű, mint a zsemle!

Mintha ti-ti-ti, Hali-Gali!
Mintha ti-ti-ti, magyar shake!
Mintha ti-ti-ti, Tuisto egeyn,
Ye Ye, boogie,
Ye Ye, rock-and-roll!

Nos, éget, megy előre, megy előre, shuruy
Magyar rock!

V. Butusov - I. Támogatóink

Ppevchaya madár, angyal, fogott egy csapda,
Rainbow fogoly alattomos és ügyes keze,
ég messenger, sajnálom
Fogott meg, akkor az enyém.

A sejt fog esni egy ablak közelében
Song a többi madár is hallható.
Valaki az ő hallani nevetés,
Valaki az ő hallja sír,
És valaki hallja az ő nyomában az ajtó -
Jött a hóhér.

És a madár énekel, még mindig életben van madárvadász.
És a Fowler él, amíg a madár énekel.
Bird és madárvadász megérteni szavak nélkül,
Amikor beszélünk a közelgő járat,
Közös repülés.

Jégeső a szárnyak, az, hogy az erős,
Örüljetek rúd, amit a mellkasban.
Az öregasszony jön kora tavasszal,
A szemhéja vörös,
Úgy állít elő az akarat a sejtek
Profetikus álmok.

És a madár énekel, még mindig életben van madárvadász,
És a Fowler él, amíg a madár énekel.
Ki köztünk van a madár,
És aki egy madárvadász?
A szó nem kellene tudni, a szavak,
Nincs szükség a szavak.

Christ (azt álmodtam, hogy).

V. Butusov - I. Támogatóink

Azt álmodtam, hogy Krisztus feltámadt
És élni, mint te és én.
Láthatatlan hordoz súly
A kötést a kezét.

Ez megy a kihalt kilométer
sivatagi városok
És az Ige akarja kimondani minket
De nem találja a szavakat.

És azt álmodtam, hogy Krisztus feltámadt,
És azt álmodta, hogy ő él.

Álmomban ő hívott,
Amikor keresett menedéket,
És véletlenül esett,
Ez itt meg fogják ölni.

Azt álmodtam, hogy bort ivott
A bejáratnál a punk,
És ütött halála előtt
Acél lánc.

És azt álmodtam, hogy Krisztus feltámadt,
És azt álmodta, hogy ő él.

Búcsú hangzott a nevetés,
Fordult egy nyögést.
Álmomban én egyike vagyok azoknak,
Ki ivott a lépcsőházban is.

Felébredtem, és cigarettára gyújtott,
És álltam az ablak előtt.
És az egész világ üres -
Egy árvaházban.

És azt álmodtam, hogy Krisztus feltámadt,
És azt álmodta, hogy ő él.

V. Butusov - I. Támogatóink

És mentünk a vízbe egyszer,
Amelyben nem tud belépni kétszer,
Azóta ittam ki ezer folyók
De nem tudtam oltja ezt szomjúságot.

Első szerelem vak volt,
Első szerelem volt, mint egy vadállat -
Szünet a törékeny csontok,
Amikor lomilas ostoba a nyitott ajtón.

Az elmúlt hónapban
Viszlát neked,
Az elmúlt hónapban
Mi már nem volt képes megbocsátani,
Az elmúlt hónapban a nyár
kegyetlen gyerekek
Tudom, hogy szerelmes,
Nem tudom, hogyan kell szeretni.

Ember a Holdon

V. Butusov - I. Támogatóink

Ember a Holdon fáradt, hogy valaki más arcát,
Mosolygó nyomatékos kérésére a szeretője a hold,
Éjjel játszani egy gyémánt eljegyzési gyűrűt,
Lásd reggel szomorú hold álmok.

Azt szeretné, hogy elhagyja a királyné titokban éjszaka
De ő is fél, hogy továbbra is a test nélkül, mint minden árnyék.
És amikor készen áll, hogy a döntő lépést,
Cock hirdeti a nap.

És én ugyanabban a helyzetben,
Ahogy az ember a Holdon,
És így, és így ő rám mosolyog.
Van egymást,
Megértjük egymást tökéletesen -
Én vagyok az ember a Holdon.

Ember a Holdon elküldi nekem az illeti,
Kinyitottam az ablakot, és ebben az esetben egy üres üveg -
Önt ez nekem égő Hold gin,
Részeg vagyok újra reggel,
Reggelre elfelejtem,

Én ugyanabban a helyzetben,
Ahogy az ember a Holdon,
És így, és így ő rám mosolyog.
Van egymást,
Megértjük egymást tökéletesen -
Én vagyok az ember a Holdon.

Ha tudom, hogy hogyan kell szeretni,
Vagy énekelni, hogyan kell repülni -
Lenne újabb és újabb sátrunk,
Ez lenne a fenti a füst.

Ha tudom, hogy hogyan fog veled
És repülôstart -
Ez lett volna tisztább és jobb a mi sátor,
Ez lenne a fenti a füst.

Ne menj a oroszlánfókák -
Zaplyvesh messzire!
Ne járj a tundrán a gyógyszerekkel -
Temessék, akkor az ábrán fogja találni!

A csillagok az égen szárnyalni bálvány,
A víz felett, és a sötétben.
Helló, az északi fény!
Van egy dal, amit - chugada!

Én nem vagyok messze a parttól,
Azt ugye - ez a füst.
Mehetünk repül,
Mi lesz a fiatal,
Arany sátrunk.

Ne menj a oroszlánfókák -
Zaplyvesh messzire!
Ne járj a tundrán a gyógyszerekkel -
Viszi, akkor nem fogja megtalálni!

magányos madár

V. Butusov - I. Támogatóink

Magányos madár, akkor szárnyalni a magas
Az antracit ég holdtalan éjszaka,
Lesütötte zavart csavargók és kutyák
Szépség és a skála szárnyas vállát.

Nem kell csibék, akkor nem kell fészket,
Int láthatatlan világsztár,
És előtted földöntúli bánat,
Te egy erős madár, de sajnállak.

Magányos madár, repülni magas.
És csak az őrült képes volt beleszeretni, így -
Miután felébred,
Miután felébred,
Szakítani veled,
Veled együtt.

Fekete Angyal a szomorúság, vessünk egy kis szünetet,
Ülünk az ágak, bezárva csend.
Mi a mennyben, hogy érdemes
Ahhoz, hogy összeomlik a sziklákon te vagy én?

Magányos madár, repülni magas.
És csak az őrült képes volt beleszeretni, így -
Miután felébred,
Miután felébred,
Szakítani veled,
Veled együtt.

Az oldalon látható a dalszövegek az album Wings zenekar Nautilus Pompilius (Nautilus Pompilius) csoport Yu-Péter és Vyacheslav Butusov.