Mit mondasz, akik a halláskárosultak - surdotsentr - Union fordító-

Értékelés: 5/5

Mit mondasz, akik a halláskárosultak - surdotsentr - Union fordító-

A köztudatban, van egy probléma, hogy jelentette a társadalmi tudat nem tudja: mi szó, hogy olvassa el a hallás- problémák? - a nagy részét a közösség nevezi őket „süket”, ami fáradtságot származó düh hívott.

Fogjuk megérteni a legyek és szelet.

A több ezer éves, süket, és ennek megfelelően nem verbális emberek tartották taníthatatlansága és eked ki egy félig állat létezését; Az első iskola a siketek már csak néhány száz évvel ezelőtt, hogy a szabványok a történelem puszta pillanat alatt.

De ez a rövid pillanat alkotnak, megerősödik, és a közepén a XX század, hogy áttörést, és eléri a tömegek, a tudomány „elmélet”. Dumb acél gyakornokok; az egyetemes és kötelező. Úgy tűnt, süket nyelv és azok már nem buta. Tehát „süket és néma” lett a „vak”. És egyébként megsüketül érzékelni magukat, mint a nemzet; és ez a nemzet önmagát siket, valamint a magyar - magyar, valamint bármely más nemzet. A figyelmes olvasó azt kifogásolják: „milyen más nyelven. csak Moo igen fintorogva kezét és integetett! látta a buszmegállóban, és semmi nem értik. " A válasz erre az ellenvetésre egyszerű: a nyelv a siketek - gestural; és ha nem érti az idegen, chat nyelvén Shakespeare és Dumas - nem jöhetnek szóba, hogy hívja őt buta alapján csak a megértés hiánya?

Ezért a neve „süket” maguknak süket hangokat mélyen sértő.

És az újságírók írásban bármilyen témáról a süket világ, megbocsáthatatlan és mélyen szakszerűtlen torzítják önálló képviselői a világ, így akaratlanul is sértő rájuk.

Meg kell kiemelni még egy pont az etikáról.
Tudjuk, hogy sok a tanárok, szakemberek más szakmák, átfedés munkájuk során a siketek és a hozzájuk tartozó rendkívül tisztelettudó. Ezek közül a szakértők sokan úgy gondolják, hogy nekorrektnonazyvatetihlyudey „süket”, sokkal inkább etikai hívni őket "nagyothalló”.
Ez kissé hibás.
Közötti, valamint az orosz nemzet, beszél oroszul van Vologodtsy okayuschim az akcentusa, moszkoviták mindig akayuschie, és még sokan mások azt mondják - és többek között a siketek saját belső módszere: a hallássérült; késő süketen; és így tovább; - a feltételek közelebb a gyógyszert. Tehát helyes minden tekintetben, még a nevét a „süket”.

De a „süket” most; és ott is „buta”.
Ki ez?

Ha ez nagyon egyszerű és rövid, süket - a „moo moo-”; azaz - Gerasimov a „moo moo-” süket a távoli falvak, nepopavshie gyermek gyógypedagógiai; süket, neovladevshie nincs beszéd; Csak a jogos hívás süket. Siketek aki végzett Baumanku, MSU, vagy egy egyszerű egyetemi és még iskolába - nos, nem illik a moo moo-!

Tehát összegezve azt mondjuk, hogy hívja a hallás- problémákat kell „vak” - ez az etikai és helyes terminológiát.

Beszéljétek ezt a cikket