Mit jelent az, lendületes - a szavak jelentését

Keresés értékeit / szavak értelmezése

Rész nagyon könnyen használható. A javaslat doboz elég belépni a kívánt szót, és mi ad egy listát annak értékeit. Szeretném megjegyezni, hogy a weboldal különböző forrásokból származó adatok - enciklopédikus, értelmes, szóalkotás szótárak. Itt is megismerkedhetnek példa a szavak használatát megadott.

Értelmező szótár a magyar nyelv. DN Ushakov

burjánzó, lendületes; elsöprő, sodró, lendületes (colloquial.).

Amit egy széles hullám által termelt széles mozgása kéz vagy a test egyéb részein. Elsöprő mozgások. Sweeping (Adv.) Sor. Elsöprő gesztus.

Ez az ing-megtörténik a széles csapkodó mozgás. Elsöprő kézírás (a körben elhelyezkedő levelek). Seprűkefe (rajz) módon.

Perrin. Gondatlan, hanyag. Elsöprő stílusban.

Széles és korlátlan, széles köre (tartomány 4 znach.). Elsöprő vendégszeretet. Harsonák (hsz.) Élni.

Értelmező szótár a magyar nyelv. SI Ozhegov, N.Yu.Shvedova.

Készült a széles mozgását a kezek vagy a lábak. R. gesztus. R. lépés.

Mintegy ábra kézírás: széles és kissé hanyag. R. kézírás. Elsöprő stroke. Burjánzó aláírását. R. Style (Peren.).

főnév. merészsége, s, f.

Az új szószedet és szóképzés szótár a magyar nyelv, TF Efremova.

Készült széles, szabad mozgását a kéz vagy a test más részeire.

Mint például az esetben, széles csapkodó mozgást.

Nagy, széles körben elhelyezkedő levelek (kézírás).

Perrin. Gondatlan, hanyag.

Perrin. Miután egy nagyszabású (3); terjedését.

Perrin. Ahol a skála (4), a földrajzi szélességet a megnyilvánulása valami l. bátorság # 13; kezdeményezést.

Példák a szó használata söpörte a szakirodalomban.

Stride Alksnis odajött hozzánk és azt mondta hello, megkérdezte, hogy a tanulmány, nehézségekkel.

Biryukov léptekkel gyorsan elérte a kerületi részlege az üres előkert.

Nem kell messzire menni a Moszkva, hogy milyen gyorsan oproschaetsya élet lassul le a lépcsőn, és gyengülő levegőt a divat, mint már a negyvenedik kilométernél Start, hogy továbbra is rajta, hogy felmondja Moszkvában, nyugodt ember, de sok speciális plakk különleges Moszkván kívüli rosszindulat okolostolichny idők punkok és este huliganizmus táncterek kerítések, deszka klubok idegenkedés hétvégi házak és megvető irigység nagyvárosi közönség, itt egy erős hullám a város, hogy szétszórja a köröket, mintha egy követ, és a Kreml - a kő, szár Jelzi, a válasz a hatalmas hullám utazik terek és vegyes: párnázott papucs, bagel olcsó dohány, felzárkózni itt nem felzárkózás, és továbbra is a bandita -ulybochkoy, megy tovább, ahol a levágott buszjárat háromjegyű számok, ahol a kilélegzett ingázó vonat, megállt minden platformon, de a beton, amely egyre nagyobb petefészek falusi élet, sáros csizmáját, lába nő a földre, csirkék és a klasszikus oszlopcsarnokok pelyhes háború utáni n

Igen, kérheti a bíróságot, ahol koksostantsiya, akkor mutasd meg, - Golubinsky mondta, mozgó a papírköteget, és Lapin, éppen ellenkezőleg, tolt néhány összetűzött notebook nagyon bátran. felkiáltott neki: - Igen, igen, igen, de.

Ivanka kaszált értelmesen, egy paraszt, lassan, gyakran nem virágzik akut gorbusalazac, így egy sima, széles sávú durmanyasche szagú lédús füvet.

Jön le a hegyről, hogy a kolostort, nem látta elég szabad elsöprő megközelíthető a Volga, a primanchivy csendes szigeten zelenokudryh bokrok közepén, és neohvatnuyu szélessége a hullámtér a másik oldalon, ahol a távolság átkerülnek egy másik, a másik pedig egy új, és így a végtelenségig, egyesült a már láthatatlan Zarechnoye erdők.

Senki szüneteltetett, nem állt meg - így még Elsöprő. További sietség lassan, és várja, csillogó szemmel nézte a remegő fülledt távolságot.

Írja hyperthymia gyorsan, meggondolatlanul, széles mozdulattal. néha könnyezés papír.

Az őr a majom sört, és Annie az ő természetellenes és eltúlzott gesztusokat rájött, hogy nem ő maga.

Az emberek a családban volt egy dal, ozorovaty, lendületes. A munka és a sok móka.

Aztán egy mozdulattal. a ofensky modor keresztezett kettős kereszt: fentről lefelé, alulról felfelé, balról jobbra, jobbról balra.

Stephen hozzászokott a tény, hogy ő bámulja az utcán, és nem volt figyelni, hogy az ember a beesett arc és a rövidre nyírt szakáll, séta lengő járás és azért is, lazán öltözött: kordbársony nadrág, sál, kötött csomót fedetlen fejét.

Kellemesen és boldogan izgatott szíve új minta fut Polesie és elsöprő vonattal.

Forrás: Library Maksima Moshkova

Kapcsolódó cikkek