Mint a róka farkát elvesztette ~ próza (mese) ~

Nyomtatható változat

Az elveszett róka farka

Egyszer volt egy róka az erdőben. Szép bőr, bozontos farok, éles szemét. Nos, mint a többiek. De vannak trükkök, vagy trükk a mi Fox tényleg dolgokat. Minden Fox télen a falu távon, barka-Kurenkov lopni, enni a kitöltés. És ez durilka éhező, hogy a gazdaság jön mesék gyerekeknek beszélni, mesék szórakoztatni minden. Ez hülyeség! Minden téli könnyek, és megrágja a kéreg a fákról. Addig rájött nyúl utána sziszeg, huhogás, Razin, név-hívás. És ő nem baj, otmahnetsya lábát az ő lyukba mászik, élete jó van.






Valahogy szaladt haza, lefeküdt a padra, bolyhos farok fedett magát a meleget. Ahn, hideg valamit. „Nem igazán, mi az én oblez szőr?” - azt hiszi, Lisa. Úgy néz ki, és a farkat, és nincs nyoma. Egy darab gyapjú azon a helyen, ahol ő nőtt fel, balra. Lisa sírt egész éjjel, reggel kiment keresni.
Egy erdei úton találkoztam egy nyúl-öregasszony. A közös szerencsétlenség. Mondja nagymamája:






- Eka, csoda nélkül farok sétálni! Nézek - foszlány, mint te, és élt egész életében, nem panaszkodott.
Lisa rohant előre. A farok a tyúkól nem látott Gusyatnikov nem található. Törökország azt mondta: „A mi balra, a farok előtted volt.”
Fox visszatért az erdőbe. Sír, mancs megtörli a könnyek, mert nincs is jobb. Felé Wolf.
- Hogy a piros, ha azt mondják az igazságot, akkor elvesztette a farkát?
- Az igazság. Elveszett valahol - sóhajt Fox.
- Várj, tudja az utat a városba? Szerint neki most szán hengerelt rájuk, egy férfi és egy nő. On Baba kabát gallérja. Nem a farok, keresztanyja?
Fox futott, és minden erejével a szán. Elkaptam. Ah, a régi kapu, rongyos, szürke. . „Nem az enyém” - Mondta a Fox és vándorolt ​​az odú. Útközben Bear fogták:
- Mit komor, szomorú, - mondta Medve. - Várom, hogy a legjobb az én felfedezése. Ő felébresztett egy öregasszony a seprűt az erdei küldeni. Den neki, hogy tisztítsa meg a viszketést, a tavaszi kell készíteni, mondja. Tudom, és megcsonkított ágak, menjen vissza, nézd - citrancs feküdt az úton.
Misha húzott elő a zsebéből Liskin farkát.
És a Fox azt mondta:
- Engedd meg, hogy Misha, jobban figyelembe a felfedezés.
Megragadta a medve „citrancs” az ő mancsát, és adott egy könnycseppet. Bár itt rájöttem.
Azóta Fox fut át ​​az erdőben, de minden visszafordul, szem előtt tartva az farkát.




Kapcsolódó cikkek