Miért magyar ukránok nem akar lenni, és ugyanakkor hajlandó lett (lásd

Miért magyar tartózkodó Ukrajna területén, az ukránok nem akar az lenni, de ugyanakkor egy másik országba költöznek hajlandó lett németek, spanyolok, finnek, zsidók, francia, stb tanfolyamon vegyenek részt, és tanulni a nyelvet. abban az álomban mozog. Megismerkedhetnek az életmód és szokások a bennszülött emberek ebben az országban, és tegye ki a legjobban. amely egyesíti és nem különbözik a helyi lakosság körében.

Élek St. Petersburg, és látni egy hatalmas számos tanfolyamot a tanítás a finn nyelvet.

Az emberek tovább kurzusok, hogy megtanulják a nyelvet, majd emigrálni! Miért Ukrajnában élő nem akarja tanulni a nyelvet az ország. amelyben élnek?

a bónusz a legjobb válasz (ki): 5 kredit

Véleményem meglehetősen helytelen összehasonlítása. Ez az egyik dolog - és az álom a kivándorlás, hogy megtanulják a nyelvet és kultúrát az ország álmaik, és egy másik dolog - mi - a korábbi magyar ukrán. Nem fogunk kivándorolni. Sokan időtlen idők óta élt a földön, megőrizve a kultúra és a nyelvüket. És beszélt oroszul, ez volt a nemzetközi kommunikáció nyelve a Szovjetunióban. És senki sem mondta, hogy a magyar vagy ukrán - rossz, mi mind egyenlők.

És akkor - bumm, három gazemberek aláírt egy megállapodást, és minden - voltunk idegenek a saját hazájukban. Mi lett kemény a ruha nadrág, előírni, hogy a nyelv, a kultúra, a nacionalizmus. Óvodások azt állította, hogy a magyar nagyon rossz, én nem beszélek iskola.

Óra a magyar nyelv az iskolákban csökkent, de mivel a gyerekek nem kommunikálnak anyanyelvű, ukrán tanítják csak az iskolában, most már van egy nagyon rossz eredmény ez a politika - a gyerekek nem tudják, bármely magyar vagy ukrán.

További - több. Mi valahogy vált ellenségei az ország ötödik oszlop - zavarja, látod, hogy az európai értékek előmozdítása. Még programok jelentek meg (nem viccelek) - felhívás csak ukroflot zapadentsev, és a Krím tanárok Nyugat-Ukrajnában. Úgy volt, hogy szaporodnak, és fokozatosan felváltja az orosz lakosság.

A fegyveres erők Ukrajna NATO doktrína, ami azt jelenti, hogy Magyarország tekintik az ellenség. Átformálása himnuszok, újraírni a történelmet, elrontani, és megsemmisíti az értékeinket - és mindezt az ukrán zászló.

Ültetés nyelv vezetett a tény, hogy könnyen meg lehetett gyűlölni, lett is, akik bánt vele rendesen, aki énekelt dalokat ukrán, aki olvassa verseit ukrán.

A nacionalizmus nem vezet semmi jóra. Ukrajna - a legjobb indikátora ennek.

Remélem, hogy megmagyarázza, miért. Nem vagyunk bevándorlók. Mi - magyar és magyar marad, nyelvünk pedig nekünk nagyon kedves. És úgy érezzük, élesebben, mint az emberek a szárazföldi tartozik.

Észtország, Lettország és Litvánia magyar évszázadok élt, de a nyelv és a szokások az országban élnek ugyanabban a vizsgálatban nem akar. De Finnországban, minden korábbi magyar mohón csapkodott a finn és a szőr a homlokzat nem viselnek, és megy az európai kabátok - Felfújt. Furcsa jelenség nemzeti voltam benne, és szeretnék megérteni. Megbántani senkit, még kevésbé sérti a nemzeti érzés, nem akarom. - 2 éve

A kérdés egy kicsit nevetséges. Hadd magyarázzam meg. Magyar nép, a nyelvtanulás, akár egy másik országba költöznek, az állandó lakóhely, nem szűnik meg a magyar. Magyarország számára ez az alapértelmezett. Mivel ne öblítse le, és marad. Vannak példák. A másik dolog, ha néhány generáció utódai elveszítik nemzeti identitás és egybeolvadjanak tartózkodási helyük szerinti ország polgárainak.

Bár a teljes magyar közösségek a világon, aki nem érzi elég kényelmes. Azokban az országokban, ahol a polgárság nem agresszív jellegű, nem kezdőknek szánt nyelvi alapon. Amerikában, elegendő tudni 300 angol szó, hogy ne úgy érzi, a kívülálló. Kérdés az ukránok egy kicsit hibás, a fény az aktuális eseményekről. Az összes magyar Ukrajnában élő tudni az ukrán nyelvet, a különböző fokú tökéletesség, de pontosan tudják. Különben is, olvassa el, és ha lehetséges, akkor írj.

Ukrajna kapott orosz közösség örökölte, csak ügyes-unitusokkal ostobán megsemmisíteni egy ilyen gazdag ajándék. Megmardosák foguk között, és megragadta a baltát kezdett, hogy vágják ki az összes orosz. Ez egy hálátlan és hiábavaló, a magyar nyelv bizonyult hosszú túlélést. Szóval azt hiszem a probléma erőltetett. A nyelvi és a nemzeti alkatrész kell kezelni óvatosan, nyugodtan. Különösen egy többnemzetiségű állam.

És végül, a finn nyelvet. Ne a lakosok St. Petersburg, egy és minden, a kívánt kivándorolni Finnországban? Hagyja magát kezdenek kételkedni. Üzleti - talán az oka még mindig ott van. Bár, ha megnézi a problémát a humor, amely emlékeztet egy képet a film. Emlékszel?

Pani Monica [152K]

Dmitry, igazad van. Ezen túlmenően, a finnek nem szívesen adnak a magyar állampolgárságot (miután az összes többi etnikai csoport). Finn nyelvtanfolyam Szentpéterváron nem nyitottak a potenciális bevándorlókat. Finn vizsgálat, mint a kommunikáció nyelve: a határ a közelben, és minden út oda-vissza. Ha a félidő vége előtt Leningrád tudta finn, nemzetiségtől függetlenül, most a helyi hangszóró szinte eltűnt. Ez megnyitotta tanfolyamok. - 2 éve

Érdekes kérdés, megpróbálom, hogy válaszolni.

Én egy magyar származású, az első felében a felnőtt élet töltött a Szovjetunióban, a második felében, körülbelül 30 éve él Ukrajnában.

Ukrán nyelv tanítását, és nem fog tanítani, és nem vagyok. Ebben nincs szükség. Mivel a kelet-Ukrajna (valamint a központ, az ország, a dél), szinte mind azt mondják, orosz, és néhány nyelvi problémák nem merülnek fel. (Kivéve, hogy valaki kitalált).

Magyar nyelv a köztársaságok a Szovjetunió volt a nemzetközi kommunikáció nyelve, ami maradt. És nagyjából, konkrét igény mutatkozik a szláv köztársaságok tanítani nemzeti nyelv majdnem ott.

Egészen más kérdés, ha az ember elhagyja a lakóhelye szerinti ország a jövőben, ahol a nyelv teljesen ismeretlen. Ezután a kérelmezők az állandó tartózkodási megtanítja neki, hogy nem számít, hogy kik azok a születés - ukránok, fehéroroszok vagy Vengriyane.

„És néhány nyelvi problémák nem merülnek fel. (Kivéve, hogy valaki kitalált)”. Lehet, hogy a háború Donbass, mert a vonakodás a junta követni a kereslet az emberek - a bevezetése a magyar nyelvű állami valaki feltalált, és ténylegesen nem, és soha nem is volt? Ahhoz, hogy az emberek mit lehet tanúja az eseményeket, és nem látni őket, nem értik, hogy mi történik, mint az alvajáró néhány. - 2 éve

Miért az idősebb testvér nem szeretnénk, hogy egy öccse? Sajnálom, amit már egy másik kérdés, de tudja, hogy ez nagyon nehéz megmagyarázni, hogy az a személy, aki ismeri a történetét előfordulása rossz állapotban Ukrajna, magyar miért nem akar tanítani az ukrán nyelvet.

Ukrajna - egy olyan országban, hogy alakult ki a jelenlegi formájában annak a ténynek köszönhető, hogy a szovjet vezetők Szövetségi Köztársaság adta több magyar régiókban. Okok nem tárgyaljuk itt, csak a tényeket. Emberek, akik éltek ezen a területen, elsősorban a magyar. És évekig így volt, hogy a nyelvi probléma nem emelkedik az Ukrajna területén. De miután összeomlott a szovjet ukrán vezetés kezdett aktívan megtiltják a magyar nyelv, helyette egy ukrán. Az emberek természetesen nem tetszett. Szeretné, ha a városban hirtelen kénytelenek más nyelvet beszélnek? Még ha nagyon hasonló, de mégis más.

És mi a helyzet a többi országban, így ez egy önkéntes választás, senki nem teszi az ember, hogy megtanulják a nyelvet egy másik ország, rájön, hogy ő volt, így nem lenne könnyebb kommunikálni.

Ukrajna - egy különleges eset. De nem ez az egyetlen a világon. Kanadában, amennyire én emlékszem is, több tartományban beszél franciául, és senki nem volt, aki a tanulást angol. És másutt a világon van két (vagy több) hivatalos nyelvén. Itt is, Ukrajna könnyen megy ezen az úton, és nem az, hogy a politikai nyelv provokáció.

nem világos, hogyan lehet ezt „kíván válni a német.” Ha tanulok latinul? Legyen egy ókori római? Az emberek megtanulják a nyelvet, ha szükség van rá. Zsidók Brighton Beach nem tanítják angolul. Követte ábrán nincs szükség. De az amerikai rendőrök, akik a területen kénytelenek megtanulni magyarul. Mova senki nem használ, mert Ukrajnában. amely létezett '23, egy átmeneti jelenség. És nincs szükség, hogy időt és energiát, hogy a tanulmány a holt nyelv.

Ez így van, mova irodalmi hivatalnokok érdekelt csak azért, mert papírmunka történik ukr.move. Ez senki amire szüksége van. Az összes többi ember a Balakan Surzhikov. Ez őrület. Végrehajtás ukr.movy élet helyett a magyar nyelv MOV költség tudomány hatalmas recesszió, a gazdaság - a veszteség, az erkölcs - a pusztítás, az ország - egy szörnyű háború. Ez az ár áll Language Society, nem köpött a szél, a történet nem tetszik. - 2 éve

Ukrajna - jelenség nem ideiglenes, sokkal tovább tartott, mint 23 éves. Ukránok története harcolt nezalezhnіst, hanem mindenféle barátságos szomszédok és a „testvérek” nem kaptak. És mi van a halott nyelv Society - Ugyan minden város és hallgatni. - 2 éve

És hol szerezted ezt az információt, akkor a körében végzett felmérés millió ember Ukrajnában, vagy azt, hogy rendelkeznek valamilyen statisztikát ebben a kérdésben.

Először is, a nagy részét Ukrajna folyékonyan magyar nyelv, és sok a magyar élő ukrán talaj, nincs szükség, hogy megtanulják a nyelvet a bennszülött népek.

Másodszor, az emberek mozognak (idézem Ön) Németország, Spanyolország, Finnország, a „zsidók” (ahogy ez nem illik, hanem Izrael), Franciaország, stb., Még nem tudni, hogy a nyelv a közvélemény-kutatások ezekben az országokban, és kényelmes ahhoz, hogy élni a területekkel.

Kedves néni született és nevelkedett ment Ukrajnába, Magyarországon él, véletlenül, 25 év alatt van, közel Kijev már pontosan ugyanaz, és tudja, az ukrán nyelv és több nyelvjárásban, így nem kell másolni minden egy intézkedés, minden az emberek különbözőek, és mindegyik az életüket.

Miért magyar ukránok nem akar lenni, és ugyanakkor hajlandó lett (lásd

A probléma itt nem a magyar, és a jelenség a „Ukrajna”. Lényegét tekintve ez a terület három nagy darab: podneprovskoy MaloVengrii, az egykori Wild Field (most NovoVengriya) és a Kárpátok. Ezekben a részekben a különböző történetek, különböző etnikai összetétele a lakosság, a különböző nyelvek, vallás, világnézet. És ez a fajta kevesebb, mint 100 évvel ezelőtt, egyesítjük, amelyben Ukrajna. Az elmúlt 25 évben, a standard „ukránok” voltak Kárpát falusiak, akik sokkal közelebb áll a szomszédos lengyelek és a szlovákok, mint a lakosok a központtól, keleti és déli részén az országban.

Ha elkezdjük tanulmányozni a etnogenezis és a történelem e nemzet, kiderül, hogy a magyar nagyon kevés közös. Az ősök a legtöbb „svidomye ukránok” voltak -galichan polukeltskie-polufrakiyskie törzsek ponty (akiről nevezték Kárpátok), a déli rokonok rómaiak meghódították területén a mai Románia, és ők váltak függővé a szarmaták, rákattint a szarmata (magyar) nyelven de megtartva a vér a vénákban a kelták, a trákok és az európai őshonos, az érvényben levő baszkok. Tulajdonképpen bárki látókörű és elfogulatlan ember könnyen látható, hogy a karcsú, sötét hucul semmi köze a megjelenése egy Don Cossack, Volzhanin vagy Fehér-tenger partján-lakók.

És ezek itt vannak az örök pária, rabszolgái a szarmaták, Oroszország, a lengyelek, magyarok, erőfeszítéseinek köszönhetően a bolsevikok hirtelen úgy érzi, mint egy „új elit” standard „svidomye”. Mivel a magyar emberek reagálnak a bevezetése egy ilyen „referencia” vele? Hasonlóképpen, a legtöbb fehér amerikai reagál kitartó próbálkozás, hogy előre a legmagasabb kitüntetést a primitív „kultúra” a feketék.

„Ukrainization” mindössze egy negyed század valójában már csökkentették az ország egy primitív szinten zapadenskih vidéki városokban, amelyek nem rendelkeznek az ilyen elért civilizáció: a tudomány, a technológia, a művészetek, az ipar, a hatékony közigazgatás, a hadsereg. Az eredmény a ma látható: az állam gazdaságilag csődbe, feszülten minden erejét nem tudott megbirkózni a több ezer fegyveres magyar ember a Donbas. A kilátások a további létét látja sem Magyarországon, sem Európában, sőt Amerikában. De az utóbbi legalább megpróbálja használni a szenvedés Education létrehozni a legnagyobb problémák mind Magyarországon és Európában.

A nyelvoktatást bevándorlók. Ahhoz, hogy az állampolgárság egy ország kell, hogy adja át a vizsgán az ismeretek az államnyelvet.

Ki gondoltam a film „kakukk”, amelyben három karakter beszél egymással a különböző nyelveken. És megértjük egymást. Még a gyermek született.

Megérkezik egy idegen országban nem feltétlenül tanulni a nyelvet alaposan, kivéve, ha ez szükséges néhány - a jogi szükségszerűség.

A másik dolog az, hogy most, még beszélő rokon nyelvek (orosz és ukrán), az emberek már nem értik meg egymást.

És én, egy ukrán, őrült, mint egy tiszta ukrán nyelv egyszerű, normális emberek a központi régiók Ukrajna. És ez lesz kényelmetlen a hivatalos, a „helyes” ukrán beszéd többségének képviselők a Verhovna Rada, mint FAHRION. Itt egyetértek bejelentők a szájukban, a mova néz ki, „halott”.

Én született Odesszában, diplomáját az ukrán iskolába, de Odessa mindig beszél az ukrán és az orosz és az odesszai nyelvet. Ez Odessa hagyomány, hogy nem bontható erővel. Most a legtöbb tanuló fiatalok az iskolákban az ukrán nyelvet, de továbbra is beszél Odesszában. Ugyanez a helyzet, és számos külföldi országban. Például Németországban, minden föld a nyelvjárás, mint ahogy más a nyelvjárás más földre, a mint amennyire Odessa nyelve különbözik a magyar és az ukrán. Senki sem próbál törni, senki nem hibáztatja az ő bajor bajor nyelven. De a kérdés nem csak a nyelvet. A nyugati és dél-keleti Ukrajna ellentétes nézeteket történelem ideológiai értékeket. Miért, ha nem tud várni, hogy Gutsuliya poveshat moszkoviták és komunyak a Gilyaki, meg kell csinálni, és Shakhtar Donetsk, beleértve a legtöbb moszkoviták és komunyaki tűrték?

A válasz egyértelmű, és így - mivel ez a „magyar” - a névadó nemzet az egykori Szovjetunióban. Az igazság az, leginkább a „magyar” a Donbass, Krím és így tovább - egy orosz nyelvű ukránok, akik sem az orosz nem tud beszélni rendesen, sem az ukrán.

Ennek során a hibás az előző kormány, amely nem mereven üzletpolitikába Ukrainization. De még mindig volt némi gyümölcsöt, még Sebastopol hallotta az ukrán nyelv és nem a turisták, hanem a gyerekek, akik elmentek az ukrán osztályok.

Ez egy fokozatos folyamat - ugyanabban a Kijev lett sokkal az ukrán, orosz beszédet hallani lehet kevesebb és kevesebb. Ugyanez lesz végül a Donbas és a Krímben és minden más részein Ukrajna.

Expose fenyő [26.1K]

Nem. mert a magyar nyelv „kiváltott” Puskin és Gogol, és MOV-kopasz gnidochka & Co. - 2 éve

Kapcsolódó cikkek