Miért macskák kutyák nem barátságos

Még nem lepte macska békésen alszik a közelben a kutya vagy kiskutyák és kiscicák játszanak együtt. Tehát különböző, de él egy fedél alatt, az állatok perforce tanulni közös nevezőt.







Ez azonban csak akkor lehetséges, idill részvételével személy. A természetben ezek a ragadozók alig találkoznak egymással, de abban az esetben a metszési érdekeiket összecsapás elkerülhetetlen.
A kapcsolat a kutyák és macskák bonyolulttá teszi az a különbség a jelnyelv, valamint a vadászat ösztöne kutyák. Ő az, aki miatt a kutya üldözőbe a menekülő macskát.

Az a tény, hogy a kutyák - állatok iskoláztatás. Látva az ő vadászat területén versenytársa, mindegyik gyékény üldözőbe a bitorló, ugató hív segítséget ember. Macskák - magányos, de sehol sem kell várni az erősítést, így inkább nézni az agresszor biztonságos magasságban.

Kutyák, él a csomagot, Harc és őrei, megelőzve az áldozat általában megölte. Ez nem meglepő, hogy a macskák nem is tapasztalják azokat meleg érzések. Előfordul, hogy a macska támadó maga békésen szabott kutya, emiatt menekülni.






Még ha a kutya nem agresszív, de csak azt akarja, hogy megfeleljen, a különbség a módon kifejező érzések generál abszolút félreértés.

Kezdjük azzal a ténnyel, hogy a macska igyekezett megvédeni a „személyes tér”, és inkább nézni a többiek. A kutya, éppen ellenkezőleg, arra törekszik, hogy közvetlen kapcsolatot a szóban forgó tárgya. Ha egy ilyen tárgy „szerencsés”, hogy egy macska, akkor szó szerint felborult vidám forgószél, ami biztosan nem okoz barátságos rokonszenv. A reakció az sérti a határok válik ellentámadás vagy repülés, provokáló törekvés.

Emelt előtt a kutya mancsa bizonyítja békés szándékait, a macska ez a gesztus azt jelenti, hogy hajlandó támadást. Ugyanez a helyzet a farok csóválja a kutyát, kifejezi öröm, és a macska - düh. Ezzel elégedett dorombolás macskák, mondván róla nyugodt és békés hangulat, a kutya nyitott fenyegetés.

De egy bölcs ember viselkedését, ha szükséges, akár leküzdeni a veleszületett ösztönök és számos „Lost in Translation”, amelyek egyesítik gyakran nem kompatibilisek.




Kapcsolódó cikkek