Mi a hangja -, hogy ez a hanglejtés - Nyelvészet

Ez egy kommunikációs eszköz, amelyben az emberek nem csak az információk megosztását, hanem tájékoztatják egymást a hozzáállás is. Hogyan hozta ezt vagy azt a kifejezést, amelyen szó kiemelő megtörtént, és függ a jelentését minden nyilatkozatot. Egy példája ez az „eszik, blogok”. Sőt, attól függően, hogy a tervezett középpontjában az ember sorsa dől el. És ez segít elhelyezni az intonáció.

A beszélgetés során, az emberek nem csak arról tájékoztatja semmit, hanem közvetíteni érzéseiket és tapasztalataikat. És annak érdekében, hogy kifejezzék meglepetés, öröm, harag, félelem vagy izgatottság használják nem csak szavak, hanem kiejteni őket egy bizonyos módon.

Így a hang lehet meghatározni, mint egy hang azt jelenti, a nyelv, amelynek segítségével a beszéd, amelyet a válogatott szemantikai szófajok és a kifejezés a kapcsolat a hangszóró reprodukált gondolkodott hangosan. Ezt úgy érjük el, a hang, vagyis a hangmagasság, hangszín, stb E definíció alapján, beszélhetünk néhány jellemzője intonáció a beszédben.

Az egyik ilyen funkció határozza meg a teljességét vagy hiányos nyilatkozatok. Továbbá, a hang lehet meghatározni, azaz, a modalitás nyilatkozatok függetlenül attól, hogy egy nyilatkozatot, egy kérdés vagy egy felkiáltójelet. És persze akkor a szünet, hogy dugja be vagy húzza része az egész kifejezést. És ha a beszédben, ezek a funkciók révén hajtják végre a hang, valamit írásban, ezt úgy érjük el, az írásjelek.

Ez különleges helyet foglal el a művészet intonáció. Például a költészet ő létrehoz egy különleges ritmus és dallam a vers, a zene testesíti meg a művészi kép a hangokat, a tánc mozgás, és kiemeli, stb De nem számít, milyen területen nem vették figyelembe az intonáció, azt lehet mondani, hogy az összes általa képviselt valamilyen akcentussal. Az egyetlen különbség az, hogy a segítségével, amelyek elterjedt -be magasságát és hangerő, ritmus, hangszín, színét és tisztaságát vonalak, illetve tánclépések.

A mindennapi életben, mi az összes használt kommunikálni másokkal a szavak és koherens beszédet. De sok ember ismeri a kifejezést „hogy megértsék egymást szavak nélkül.” Azt mondja, csak a non-verbális kommunikáció.

Mi a hangja -, hogy ez a hanglejtés - Nyelvészet

A koncepció a nem-verbális kommunikáció

Tény, hogy az egész nép ismert, nem-verbális kommunikáció. sok set kifejezések, amelyek tükrözik az ő módon a magyar nyelvet. Például egy vidám, mosolygós ember, aki megmondja, hogy ő „a fény a boldogság”, „sugárzik az öröm.” Amikor a félelem vagy ijedtség Használható olyan kifejezés, mint a „megkövesedett horror” vagy „befagyott a félelemtől”. Harag és düh által adott „most tört a harag” vagy „remegő düh”. Amikor egy ideges állapotban, az egyik elkezd harapni ajkát. Mindezekben az esetekben az érzések kifejezésre non-verbális kommunikáció. Majdnem fele a tájékoztatást a személy idején szerelmi partnerek nem tudják szavakban, hanem a non-verbális kommunikáció. Hallgatva a beszélgetőpartner, az embernek van még a képesség, hogy megértsük a nyelv nem-verbális kommunikáció.

Nyelv nonverbális kommunikáció

Gyakran nevezik a nem verbális kommunikáció jelnyelven. Testbeszéd tartalmazza az esélye kifejezés nem támaszkodnak verbális szimbólumok. Megértése nem-verbális nyelv az élet igazán fontos. Az ilyen igény merül fel, több okból kifolyólag. Először is, néha olyan, hogy a szavak önmagukban nem elég ahhoz, hogy teljes mértékben megérteni azokat az érzéseket és a hangulatot. Ez azt bizonyítja, hogy még az a tény, hogy néha azt mondják, a mondat - „Nem tudom szavakba önteni.” Másodszor, az ember képes megérteni a nyelvet a non-verbális kommunikáció beszél, hogy képes uralkodni magán. Nonverbális kommunikáció variációk teheti azt, hogy a gondolat, hogy egy ember társa igazán. Továbbá, az értéke nem-verbális kommunikáció, hogy zajlik öntudatlanul és spontán. Arckifejezések, gesztusok, hangnem lehet mondani egy személy sokkal több, mint a szokásos mindennapi életében a szó.

Vannak, akik nem értik a non-verbális kommunikáció, az utóbbi megértette a része, míg mások beszélik a nyelvet elég jól. A pszichológusok régóta tanulmányozták jellemzőit és tulajdonságait a non-verbális kommunikáció.

Arckifejezés kifejeződése az emberi arc. Ez a leggyakoribb és leginkább érthető érzelmek kifejezése a verbális kommunikáció. Pozitív érzelmek, mint a szeretet, a meglepetés és az öröm, elismert és megjelennek a legjobb. A negatív érzelmek érzékelt egy kicsit nehezebb. Nehezebb, mint öröm felismerni harag, düh vagy harag. Számos alapvető jellemzői, hogy beszél egy bizonyos értelemben. Az a tény, hogy a férfi meglepődött, mondhatnánk felhúzott szemöldökkel széles szemek, lelógó tippeket az ajkak és a száj kissé nyitva. Az a tény, hogy az ember szörnyű, mondjuk, emelt és nyújtott át a hídon a szemöldökét, kifeszített oldalra ajak, nyitott szemmel, félig nyitott, vagy teljesen nyitott szájjal. Anger nyilvánul csökkentette szemöldök, ívelt ráncok a homlokon, az ajkak és a tömörített tömött fogak. Amikor undor emberek figyeltek ráncos orr, lelógó szemöldök, kiálló alsó ajka előre.

A határozatlan névelőt egy jellemzője néhány európai nyelven. Arra használják, hogy bemutassák a bizonytalanság. Vagy mi a tárgy korábban nem tárgyalt. A legtöbb esetben a határozatlan névelő nincs fordítás.

Mi a hangja -, hogy ez a hanglejtés - Nyelvészet

Mi ez, és hol

Határozatlan névelő - egyfajta cikkek, kiegészítő része a beszéd, ami velejárója számos európai nyelvek és működik minden következő nyelveken ugyanazt a funkciót. Nevezetesen, rámutat arra a tényre, hogy egy tárgy vagy jelenség említett, ismeretlen, vagy nem látszanak.


A több nyelven, a határozatlan névelő kialakítva bíboros, aki „egy” érték. Csak akkor, ha a cikk nem hívják a száma az objektumot, és hogy ő „egy a sok”, „az egyik ismeretlen.”

magyar

A magyar nyelv nincs ilyen hivatalos része a beszéd. A bizonytalanság a tárgy vagy jelenség megérthető összefüggésben a javaslat. A ritkább esetekben segít hangot.


Azonban egy beszélgetés használja a „one” abban az értelemben, amelyben rámutat, hogy az ismeretlen. Példa: Egy férfi jött az irodába. A következmény az, itt nem a szám, de ez a téma a bizonytalanság. De a szó használata „egy”, mint egy határozatlan névelő a magyar nyelv elválaszthatatlanul összeforrott az intonáció kínál kontextusban. E nélkül a jelentés is változik, és a szó lett volna a közvetlen jelentését.

Germán és újlatin nyelvek

Határozatlan névelő létezik angol, francia, olasz és német nyelven. Ez azt jelzi, hogy ezek a nyelvek közös őstől származnak a származási és hatása alatt fejlődött egymást.


Az angol, a határozatlan névelő két formája van. Ha a szó, amely követi a cikk azzal kezdődik, egy magánhangzó, a cikk végén egy mássalhangzó. És fordítva. Például: egy fiú, egy alma.


A határozatlan névelőt használjuk, mielőtt a főnév, korábban nem említett egy beszélgetés vagy szöveget. Példa: Láttam egy könyvet az asztalra. A következő mondat előtt a szó «könyv» kell lenni a határozott névelő, mivel ez a téma már említettük, vált ismertté.


A német, a határozatlan névelő alakja megváltozik típusától függően. Szavak férfias és semleges - ein, a női - eine. Továbbá, a cikk hajol esetben. Ellátja a funkciója ugyanaz, mint az angol.


A francia, a határozatlan névelőt az általános formája minden szó többes számban - des. Előtte az egyes számú nőnemű főnevek cikket kap une formában, és mielőtt a szavak férfias - un.


A régi angol szó «egy» bíboros és számot jelöl 1. ugyanazt a szót történt modern angol «egy». A német ein cikk származik a szám ein. És mivel a kiegészítő része a beszéd, és önálló ein használt modern német.

Kapcsolódó cikkek