Mi a Azzurrini vagy Olaszország Euro 2018, Olasz

A meccs után Olaszország - Románia az Európa-bajnokságon nem tudok ragaszkodnak a futball témát. Ma bővülő szótárak park labdarúgás és a sport tekintetében, és kezdjük megismerni az olasz válogatott.







Egyrészt biztató, hogy az olasz nyelv, mint a többi európai nyelv gyakorlatilag nincs kitéve amerikásodás, sőt banális „rendben” azonnal rákapott, és használta a bennszülött „va bene”. De másfelől, komolyan megnehezíti a tanulmány az olasz nyelv.
És az első „meglepetés”, elkészítjük a szó labdarúgó is. bár nehéz lenne találni egy nemzetközi szó:

Foci - il Calcio [IL Calcio] (határozott névelő hímnemű)
mérkőzés - una partita (határozatlan névelő, nőies)
focimeccs -partita di calcio
focista - un calciatore (határozatlan névelő, férfias)
focizni - giocare al calcio (giocare - helyes ige az első csoportot a konjugáció itt lehetséges)

Egy pár teljes mondatok:
Io gioco al calcio - én focizni.
Guardiamo il calcio TV - Mi focit a tévében (guardare - néz a megfelelő ige).

A játék lehet kitölteni:

Lo spareggio - a döntő játék

Coach - l'allenotore

A leghíresebb olasz edző Giovanni Trapattoni.
Giovanni Trapattoniè un ex calciatore. Lui e allenotore di calcio italiano. - Trapatoni byshy futballista. Ő egy olasz labdarúgó edző.







(Egy nap youtube eltűnt az összes videó angol felirattal, ami furcsa).

Trappatoni maga született 1939-ben Milánóban. Itt van a labdarúgó karrierjét:

Trappatoni, nyert több mint 20 különböző címeket, egyike a világ legsikeresebb edzők.

Mi a Azzurrini vagy Olaszországban Euro 2008, Olasz

Donadoni neve elsősorban jár Milan. Ő volt 6-szor bajnok Olaszország, 4-szer vette az olasz kupát, háromszor nyerte meg a BEK, az UEFA-kupa 3-szor, és 2-szer az Intercontinental Cup részeként az olasz csapat.

Il pareggio con la Románia Mette l'Italia di Donadoni a una bruttissima situazione: bisogna Vincere assolutamente l'ultima gara con la Francia, ma potrebbe nem bastare.

una bruttissima situazione - szörnyű / undorító helyzet
Vincere - win
ma - de
bastare - elegendő / elég (az összes híres olasz „Basta” beszélnek „teljes” vagy „meglehetősen”)

Durva fordításban: Döntetlen Romániával Donadoni fel a csapat egy szörnyű helyzet: alapvető fontosságú, hogy legyőzze Franciaországban, de lehet, hogy nem elég erő.

Kapus - il Portiere

Olasz kapus lett a hős a második fordulóban a csoport mérkőzések a válogatott Románia.

A elemi ismerete a nyelv kell ahhoz, hogy rögzítse az alapvető kifejezés jelentését.
Zhanluidzhi Buffon lett a hős a csapat, mentett büntetést a román játékos Adrian Mutu előtt tíz perccel az utolsó sziréna.

DATI TECNICI
Ruolo: Portiere (játszó pozíció - kapus)
Club: FC Juventus

DATI ANAGRAFICI (szó szerinti fordítás - útlevél adatait)
Nato: 1978/01/28 Carrara (MS)
Altezza 190 cm
Peso 88 kg




Kapcsolódó cikkek