Mese a macska és a róka

Volt egyszer egy ember. Volt egy macska, hanem egy csintalan gyerek, hogy számít! Fáradt ő egy ember. Itt van egy ember gondolta, és a gondolat, vette a macskát, hogy őt egy táska, kötött és már vitte az erdőbe.







Mese a macska és a róka

Elhozta, és dobta az erdőben: hadd eltűnnek.

Mese a macska és a róka

Cat ment, ment és jött át a kunyhó; Bemászott a tetőtérben polozhivaet megadva. És azt akarja, hogy enni - menjen át a erdei madarak hagyja az egereket fogni, enni egy kitöltési és újra a padlásra, s jaj neki egy kicsit!

Aztán egy nap elment sétálni, és találkozott a róka látta, hogy a macska és a csodák:

- Hány éve él az erdőben, és egy ilyen állat sohasem látott.

Cat meghajolt, és megkérdezte:

- Mondja, kedves barátom, aki vagy, ahogy a helyzet jött ide, és mi a neve megtisztel?

A macska nevelt fel a kabátját, és azt mondja:

- Én vagyok a szibériai erdők elküldését kormányzó, és a nevem Kotofey Ivanovics.

- Ah, Kotofey Ivanovics - mondta a róka - nem tudom, mi van, azt nem tudom. Nos, menjünk is, hogy meglátogasson.

Cat elment a róka; ő vitte be a lyukba, és elkezdte regale különböző dichinkoyu és lekérdezi magát:

- Mi Kotofey Ivanovics, akkor feleségül Ali egységes?

- És én, róka - hajadon, vigyen házasodni.

Mese a macska és a róka

A macska elfogadott és kezdték ünnepe igen szórakoztató.

Másnap elment a róka, hogy készítsen kellékek, hogy valamit él egy fiatal férj; és a macska otthon maradt.

Fox fogott egy kacsa, hozza haza, és találkozni vele farkas fogás.

Mese a macska és a róka

- Nem, nem adom! Én a férje!

- És ki a férje, Lizaveta?

- Nem hallottad, hogy hozzánk a szibériai erdők küldött Voevoda Kotofey Ivanovics? Én most voevodova feleségét.

- Nem, soha nem hallottam, Lizaveta Ivanovna. Hogyan férjed látni?

- Ott! Kotofey Ivanovics nekem annyira dühös: aki ha nem neki, most fog enni! Látod, egy kost készít, és hozd az íját. Baran fel, és eltemettetett, hogy ő nem látja, és hogy a barátom, feszes!

A farkas futott egy birka.

Fox tovább megy, és találkozik vele medve.

Mese a macska és a róka






- Állj, róka, kacsa, ahol beszél? Add nekem!

- Nem adok neked egy kacsa, és majd egyre Kotofey Ivanovics panaszkodnak.

- És ki Kotofey Ivanovics?

- És küldött hozzánk a szibériai erdők kormányzó. Én most a felesége a kormányzó.

- Tudna nézd meg, Lizaveta?

- Ott! Kotofey Ivanovics nekem annyira dühös: aki ha nem neki, most fog enni! Elmész, készítsen egy bika, és hozd az íját. Igen, látja, a bika-fel, és eltemetteték, hogy Kotofey Ivanovics nem láttál, és hogy a barátom, feszes!

Bear ment egy bika, és a róka szaladt haza. Hozta a juh és a farkas állt a meditáció; Úgy néz ki - és a medve jön egy bika.

Mese a macska és a róka

- Szia, testvére Michael Ivanovich!

- Helló, testvér Levon! Mi, soha nem látott egy róka és a férje?

- Nem, testvér, már régóta várt.

- Nem, nem fog menni, Michael Ivanovich! magam megyek, merem.

- Nem, testvér Levon, és nem megyek.

Hirtelen - a nyúl fut. Bear egy kiáltás rá:

- Gyere ide, Diagon! A nyúl megijedt, rohant.

- Nos, ferde, tudja, hol a róka él?

- Menj minél gyorsabban és elmondani neki, hogy Michael Ivanovich testvérével Levonom Ivanychem már régóta készen áll, várja Önt és kedves férje akar meghajolni a ram, így a bika.

Bunny elindult a róka minden mozgékonyságot. A medve és a farkas kezdett gondolkodni, ahol az elrejteni. Bear mondja:

- Mit kéne csinálni? Hol megyek? - Wolf kérték. - Mert én vagyok a fa soha nem fog mászni! Michael Ivanovich! Elrejtése, kérjük valahol, segít elégetni.

Mese a macska és a róka

Bear tedd be a bokrok és dobott száraz levelek, és felmászott egy fenyőfa a legtetején, és pillant: Nem Kotofey jön lisoyu?

Hare, eközben futott a rókalyukban, kopogott, és azt mondta a róka:

- Michael Ivanovich testvérével Levonom Ivanychem küldeni azt mondják, hogy már régóta készen áll, várja Önt és férje, azt szeretnénk, hogy imádják a bika, de a juhok.

- Menj, kasza! Most megyünk.

Itt jön a macska lisoyu. A medve látta őket, és azt mondta, hogy a farkas:

- Nos, testvér Levon Ivanovich, van egy róka férjével; mi is kicsi!

Mese a macska és a róka

Azért jöttem a macskát, és azonnal rohant a bika, hogy felborzolt a szőrzetet, és elkezdte tépni a hús és a fogak és mancsok és a murcit, bár dühös:

Bear hiszi: „kicsi, de prozhorist négyen nem evett, és békén egy kicsit, talán lesz nekünk!”

Azt akartam, hogy nézd meg a farkas Kotofeya Ivanycha, de a leveleken keresztül látni kell! És ő kezdte nyomni a levelek alatt a szemet. Macska, aki meghallotta, hogy a lap mozog, azt hitte, hogy egy egér, és hogyan fogja dobni a jobb és a farkas az arcon kapaszkodott karmaival.

Wolf felugrott, és fut, és eltűnt.

A macska megijedt és futott egyenesen egy fa, ahol a medve ült.

„Nos, - medve gondolkodik - látta meg!”

Peel valami egyszer, azért támaszkodott Isten akarata, de hogyan shmyaknetsya a fáról a földre, minden megmentett gras.

Mese a macska és a róka

Bear ugrott így futni, nem csak Wolf megelőzte! Csak a recsegést hall az erdőben.

A róka után kiabált:

- Itt megkérdezi! Várj egy percet!

Azóta minden állatot az erdőben váltak félnek a macska.

Mese a macska és a róka

A macska egy róka felszerelt a téli hús és elkezdett boldogan éltek, és most él, a kenyér megrágni.

Orosz népmese. Mikhail Soloviev művész.




Kapcsolódó cikkek