Marja mi mardzha jelentését és értelmezését a szó, a meghatározás

Marja - „orosz nő” (a beszéd ázsiai országban), rokon. Orenbah. (Dahl). Az alapul szolgáló Turk. Nevének kiejtése Mary; Sze tat. Khivai. mara "orosz nő, feleség" (Radloff 4, 2032 et seq.), CHUV. Majra "orosz", Baska. Marja (Paasonen, CSSZ 84). Sze azt. Deutscher Mishel tetszik megtervezése. kijelölés. emberek, Iwan - Magyarország, Franciaország. Marianne - francia, angol. John Bull - egy angol.







„Orosz nő” (a beszéd ázsiai országban), rokon. Orenbah. (Dahl). Az alapul szolgáló Turk. Nevének kiejtése Mary; Sze tat. Khivai. mara "orosz nő, feleség" (Radloff 4, 2032 et seq.), CHUV. Majra "orosz", Baska. Marja (Paasonen, CSSZ 84). Sze azt. Deutscher Mishel tetszik megtervezése. kijelölés. emberek, Iwan - Magyarország, Franciaország. Marianne - francia, angol. John Bull - egy angol.







Talán lesz érdekelt, hogy tudja a lexikális, közvetlen vagy ábrás e szavak jelentését:

Mangán - Tőle. Manganerz közeledés a szavakat az utótagot.
margarin - feltehetően az nov.v.n. Margarin, öreg. Margarin (azonos).
Margarit - „gyöngy” a templom. dr.russk. Margarit - azonos is.
Margao - "házsártos, fontoskodó", Pszkov. Tverskaya. Szerint Shakhmatov (IORYAS 7.
Marda - "hal-csapda", Olonets. (Kulik.); Sze murdo; cm. 164 Kalima.
Mardi - "ördög" gyanták. (Dobrowolski). Az ECT. mardus „szellem, rossz.
Haze - Ukr. homályosság - azonos. Mara márciusban.
marezhi - többes számban. „Foltok az arcon, a beszélő vér varasodás.”
őrültebb - I őrültebb üzem „Rubia tinctoria” [a macskát. bányászott vörös.
Marjane - Morjane "korall, finom gyöngy", Sib. IGC. Yakutsk. (Dahl).




Kapcsolódó cikkek