Ló „lyrics

Az állatok nem alszanak. Ezek a sötét éjszaka
Álljon át a világ egy kőfal.

Sima zajos tárogató szalma
Lejtős tehén fejét.
Elválás arccsont évszázadok
Pritisnul sziklás homlokán,
És gibbering szemek
Alig kapcsolja egy kört.

Arca szép ló és okosabb.
Hallja a hangokat a levelek és a kövek.
Figyelmes! Tudja kiáltása állat
És a régi Grove ordít a fülemüle.

És ismerve az összes, akinek mondja
Ő csodálatos látást?
Éjszakai mély. A sötét ég
Sunrises Egyesült csillagok.
A ló áll, mint egy lovag az óra,
Úgy játszik a szél a haját fény,
Égő szemekkel, mint két hatalmas világ,
És a sörény terjed királyi lila.

És ha az ember látta,
Face varázslatos ló,
Ő húzta ki a nyelvét tehetetlen
És adtam volna a lovat. igazán méltó
Van nyelv magic ló!
Hallottuk a szót.
Nagy szavak, mint az alma. vastag,
Méz vagy tejjel cool.
Olyan szavak, amelyek átszúrja a lángok,
És, miután repült a lélek, mind az utastérben tűz,
Shabby bútor fedelet.
Olyan szavak, amelyek nem halnak meg
És arról, hogy mely dalokat énekelünk.

De itt van az istállók kiürült,
Fák, túl szétszórt,
Átlagos reggeli hegyi pelenka,
Teret nyitott a munka.
És a ló egy sejtben a tengelyek,
Fedett kocsi húzás,
Úgy néz ki, engedelmes szeme
A titokzatos és rögzített világ.

***
Ez elvezet a megbízható paripa
Ő piros színű, mint a tűz.
És a szél, a játékos,
Ahogy vitorlák csapkodó sörényét.

***
Közepette a játékok I
Három gyönyörű ló:
Gyors, Mézeskalács és Wave -
Itt vannak a lovak nevét.
Gyors ló, mint a madár.
Úgy, mint a szél a területen, rohanó!
Minden ez szürke, ezüst
Egy fekete sörény és a farok.
Mézeskalács - egy csikó.
Imádja édességek a bölcsőtől!
Ebédre, ő szívesen felfalással
Kétszáz sütemény egy sorban!
A hullám lassú,
Kecses és szép,
Hófehér fehérebb,
Nincs folt rá.
Ők játszanak egész nap,
És este kívánsága:
-Nos, pihentető alvást akkor,
Gyors, Mézeskalács és hullám!

***
Én hasznosítani a lovat,
Mentem rajta egy fél napot.
És egy kicsit hosszabb lovaglás,
Csak Apa felnyögött:
-Elfelejtettem, hogy én szombaton
Meg kell menni dolgozni.
Nos, mint a többi a nap
Töltök ló nélkül?

***
Tegnap volt egy ló -
fényes vörös, mint a tűz!
Beugrottam rajta, vágtató,
és egyáltalán nem fáradt.
Anya azt suttogta: „Kedves baba,
Szállj le a macska!
Akkor kínozták egyáltalán. "
Itt egy vicces történet.

***
Nem dicsérni magát a semmiért,
Mindent és mindenhol azt mondják,
Ez bármilyen ajánlatot
rögtön ismétlem.

„Elmentem Vanya lóháton,
Ő vezette a kutyát, hogy a biztonsági öv,
És az öreg hölgy ebben az időben
Szappan kaktusz az ablakon. "

- jártam Vanya az övén,
Vezetett kutyus az ablakban
Nos, ebben az időben kaktusz
Mosott az öregasszony a ló ...

-Elmentem kaktusz az ablakon,
Ő vezette az öregasszony az övet,
A konyashki ebben az időben
Vanya on szappan doboz ...

Tudom, hogy mit mondok.
Azt mondta, hogy ismételje meg,
Így volt ez nem hiba,
Miért büszkélkedhet hiába?

***
Mint ló
Ahelyett, széna és fű
reggelizik
csokoládé
Vagy egy kicsit halva.

Mint ló
Rakott torta ebédre,
És vacsora
Édes-savanyú
Sütemény vinaigrette.

Szélsőséges esetben,
aprósütemény
Legalább egy darab harapni ...
De nem tudja,
Sajnos,
Mit szólnál kérni!

***
Aki nem ugrik
Ülő hátra,
A lendületes hős Sport
Ez nem tekinthető még.
Ne légy, mint a madár,
Fent a izgatott tömeg,
Ne hazudj neki a kórházban
Egy bekötözött lábát.

***
Túl sok ember úgy gondolja,
Hogy tudnak repülni -
Fecskék nagyon sok,
Pillangók nagyon sok.
És nagyon kevesen gondolnak
Hogy tud repülni
A lovak nagyon sok,
Négylábú ló.
De csak ló
Fly ihlet,
egyébként ló
Ami azonnal összetört.
És ez a csomag
ló hattyúk
Énekelj, mint a nyájat
Swan lovakat?

Túl sok ember úgy gondolja,
Milyen titkokat nincs ló,
Vagy nagy, vagy túl kicsi -
Bármely cég.
A ló legyek, és azt gondolja,
Mi ez a nagy titok -
Ez repülő ló,
Nem repülő állatok repülő.

De csak ló
Fly ihlet,
egyébként ló
Ami azonnal összetört.
És ez a csomag
ló hattyúk
Szomorú, mint a nyájat
Swan lovakat?

Boy bob lovát
Adtam egy darab csokoládé -
És becsukta a száját,
Chocolate nem veszi.

Hogyan lehet itt? Bobby ugrott,
Magát, összecsapta a homlokát
És egy láda az ajtó
Hales hamarosan ollóval.

Izmos has ló,
Beragadt egy szelet csokoládé
És énekelte: „Nem akarom, hogy a szájban,
Azt fogja állítani a gyomorban! "

Bob maradt játszani a tag,
A polc tarakashki
Összeállított, és libasorban
Hirtelen egy ló a futás.

Ismerkedés a csokit
És megnyalta: „Nagyon édes!”
Feast - ive öt perccel
Csokit volt kaput.

Itt jön Bob egy séta.
Tarakashki szippantás a koporsót -
Bob a ló: „evett ... ah!
Holnap adok egy másik - akár egy részét. "

Nap nap után - így két hét
Boy Bob, kiugrott az ágyból,
Tettem rá a gyomorban csokoládé
Aztán elmentem ugrik be a kertbe.

Lovak enni, próbáltam,
Csak a macska meglepődött:
„Miért ez tarakashki
Súlyfelesleget, mint bárányokat? "

***
buta ló

Ló vásárolt négy kaloshi-
Egy jó pár és egy pár poploshe.

Ha denok ki bírságot,
A ló sétál kalocsni jó.

Ez legyen az első, hogy felébredjen poroshe-
Ló ki kalocsni poploshe.

Ha a tócsák az utcán nagyon gyakran,
Ló séták nélkül, teljesen kalocsni.

Mi vagy te, egy ló, bocs kalocsni?
Az egészséged nem drágább?

Mentem lóháton
nyári este
holdfénynél

Mentünk a réteken
erdőkre.
és a hegyek ...
És reggel
hajnalban
felülmúlta a szél!

Mentem egy ló -
csak kár
ez az álom.

***
Vagy ingatag, vagy tekercs
Se nem rossz, se nem jó,
Egyszer van egy ló.
Mindkét felnőtt boldog
És a gyerekek nagy örömmel,
Minden mérföld és legszebb a világon.
Róla azt ellátás, éjjel és nappal,
Papa nevezi a ló!

Kapcsolódó cikkek