Leírás természet után a képzelet - az erdő zajos - ez a segéd a munkálatok meghatározott

Az esszé a finom! Nem megfelelő? => A keresés az adatbázisunkban több mint 20.000 munkák és akkor biztos, hogy talál egy jó esszé, a téma a természet Leírás: Miután a képzelet - Forest rustles. = >>>







Minden ősszel nap Fogasok más ruhákat ... Tegnap, még zöld, most rajta egy arany brokát juharfák, viburnum kipirult nyaklánc lóg az ágak a narancssárga nehéz fürtöket berkenye. Az pálmaerdő húzódik lila, amennyiben kérik, hogy megzavarják. Elkékült érett kökény virágoznak megkésett gyermekláncfű virágok és rózsaszín füzike. A régi erdei voltak gomba, fanyar illata a gombák és a bort. Mögött minden fény szellő levelek ősszel korán gyertyán, nyír. Oaks megvetéssel nézd meg őket, gondolom, hogy miért ilyen hamar? Beletelik egy-két nap - és juharlevél lassan brokát ruhát, menedéket föld gesztenye levelek vékony fatörzsek lejön szörös mogyoró körök, bár mind a zöld.

  • Hogy szeretem ősz reggeli ködök,
  • Erdő ősszel! Mi lehet jobb!

    Vagy: Forest rustles

    Forest rustles ... Azt mondja magának ezt a két szót -, és bárhol, hogy ne álljon előtt a lélek - ez a két szó oveyut helyesírás, hallja a szél csiklandozza az arcomon. Hallani néhány hangokat láthatatlan, és a szív unatkozó valamit. Énekelte a zaj, szép zajt! Örökké gyászos és titokzatos örökre. Miért hív és hol? Miért sírnak örökké, és mindenki nyer? Ez egy tiszta nap, díszített napsugarak átszitált éles nyilak. A nap, amikor úgy tűnik, minden boldog, szerelmes örömmel, mint megbabonázta örökre celebrálásakor jellegéből adódóan előfordulhat végtelen esküvő. A zörgés az erdőben, hogy beszéljen 1000 szavazattal sírni 1000 sirató - és feneketlen szomorúság kiderül, hogy te egy fekete szeme, kiabálni baljós brekegése mélysége örök bánat, és esik a lélek minden visszafojtott könnyek ... Ez az egész világon könnyek ivott a nap, és telíti őket, majd minden remegő levél . Ez a szél gyűjt virágok gyász távoli autumn fields, a sivatagok, a nap perzselte, elfelejtett a tengeren, minden sarkában, ahol ő él, és sír az emberek. Összegyűjtöttem - és hozta a szárnyak itt, szétszórt, szétszórva az erdőterületeken és megérinti őt a sivár kietlen húr hárfa. Forest rustles ... A zaj továbbítjuk a mezőket, a zaj része a város, ahol a fák eleget szomorú néma bólint. És akkor úgy tűnik, hogy a zaj ...







  • Indián nyár és ... csend.
  • Például így: Az erdő ősszel.
  • Olyan szórakoztató, mint az erdő rustles ...
  • Milyen szomorú, amikor az erdő rustles ...

    Imádságos csend az erdő, itt-ott szakít száraz gally vagy a sündisznó, amely összegyűjti a leveleket a kunyhójában a tél. Amennyiben piknet cinke, ő finoman válaszolni egy kis, fehér hátú ökörszem. A sólyom szárnyal az égen. A szomorú, nyögés csak hangsúlyozza a csendet ősszel. Az erdőben, szomorú, de szeretem ezt a szomorúságot, mert közel áll a szívemhez. Őszi egyre több teret nyer. Hamarosan ez fog állni a csupasz fák, nagyon hamar nem fogja hallani a madarak énekét. Ő megy, sárga szemű ősz, és vezeti a tél fehér szőrzet. És azt akarom, hogy azt mondják: „Viszlát, esik! Szia, télen. "

    Itt vagyunk együtt, és az álom, és együtt nézte a természet.

    természet Leírás: Miután a képzelet - Forest rustles

    Hozzászólás navigáció