Labdarúgás Olasz

Mint nemrég kiderült, Alexander Mostovoi nem ismer trekvartistu sem fantazistu sem medzalu, és ha a Premier League vezet a csapat által vezetett olasz edző, „Sokker.ru” közvetíti az olvasó értelmében a legfontosabb szavakat egy lexikon Massimo Carrera.

Labdarúgás Olasz







Calci (Calcio) - sőt, futball is egy bizonyos kontextusban azt jelenti, „sztrájk”. (Calci és Liberata (Calcio a Liberata) - szabad rúgás).

Dzhokatore (Giocatore) -Players, foci. Carrera és más olasz edző, beszélt csapata egészének, gyakran használja a „Ragazzi» (ragazzi) - Srácok, srácok. Emellett egyetlen focista lehet nevezni Kalchatore (Calciatore).

Skuadra (Squadra) - csapat. Ezzel a kis szó, sokan már ismerik becenevén Azzurri - „Azzurrini» (Squadra Azzurra), ami azt jelenti, kék / kék csapat.

Allenatore (Allenatore) - vezetőedzője.

A döntőbíró (arbitro) [hangsúly az első szótagon] - megítélni a játékvezető.

Tifosi (tifoso) - fan. Tifosi - a rajongók.

Curva (Curva) -fanatskaya lelátó, található a kapu, "fan."

Capitano (Capitano) - csapatkapitány. Sergei Ovchinnikov növelné ezt a kifejezést még egy szót.

Gara (Gara) - a verseny, a verseny, játszani.

Partita (Partita) - mérkőzés küzdelem.

Dzhornata (GIORNATA) - kerek, játék idő.

Stadzhoni (Staggione) - szezonban.

Scudetto (Scudetto) - bajnokságot. Olaszországban az úgynevezett patch alakú pajzs az olasz zászlót a csapat bajnok.

Punt (Punti) - pont, pont, pont (a ranglistán). A szinguláris - Punto (punto) - pont, pont.

Vittoria (Vittoria) - win, win.

Skonfitte (Sconfitte) - legyőzte veszteség.

Parredzho (Pareggio) - készít.

Labdarúgás Olasz

És most - a legérdekesebb. Olasz futball terminológia bővíti megértése a pozíciók és szerepek a játékosok a pályán. Először is, az alapvető osztályok.

Drapériák (Portiere) - kapus kapus.

Difensore (Difensore) - védő.

Chentrokampista (Centrocampista) - középpályása, középvonali lejátszó.

Attakante (Attacante) - előre, előre.

Destro (Destro) - jobb.

Sinistra (Sinistro) - maradt.

Ez Dmitrij Kombarov helyzetben is ki lehet jelölni „defensoresinistro”. Lehet, hogy nem pontosan szempontjából taktika, de meg fogja érteni Carrera.

Difensorechentrale (Difensoresentrale), néha Stopper (dugó) - középhátvéd. Korábban még Libero (Libero) - ingyenes védő.

Terzigno (Terzino) - hátvéd, fulbek ebben az olvasás, bár kezdetben „terzina” - az a játékos, a harmadik sorban. Amikor a futball fiatal volt, és 2-5-3 rendszer - modern, hogy a kettő „terzina”. Most ezt a sort nem létezik, de a kifejezés nem halt meg, de már alkalmazták a teljes háta.







Laterale (oldalirányú) - Teljes hát, brovochnik, jellemzően 3-5-2, ahol a lineáris játékosok nagyobb szabadságot a támadás, hiszen a csapat játszik a három központi védő.

Metodista (Metodista) - nem annyira a helyzetben, mint szerepe a pályán. A játékos feladata a rend és az együttműködést a középvonali: válogatás a labda, ki a védelem, újjáépítése. Alan Dzagoev volt a „metodisták”, amikor elkezdett játszani együtt Wernbloom.

Redzhista (Regista) - «a rendező,” a középpályás, aki meghatározza az irányt a csapat, a tervezés a játékot a mélyben. A klasszikus példa - Andrea Pirlo. A „Spartacus” redzhistoy nevezhetjük brazil Fernando.

Labdarúgás Olasz

Medzala (Mezzala) -univerzális középpályás, és szerepet játszik a védelem, és a támadás általában a váll nyugszik végre különleges missziók edzés nyomás egy adott terület a konstrukciók az ellenfél. Tény, hogy ez a fajta középpályás „box-to-box” (a szabadrúgást a büntetést.) A „Spartacus” most már Denis Glushakov. a "Zenith" - Aksel Vitsel.

Trekvartista (Trequartista) - támadó középpályás, raspolagayuschiycya között a középvonal és a támadás. A mi megértése - a játékmester, például a „Spartacus” a Massimo Carrera trekvartistoy nevezhető Jano.

Esterno (Esterno) - Wing középpályán. Ez középvonali játékos ható a szárny, mert extrém előre sorolják másképp. Például a csapat eljáró 4-4-2, amelyek székhelye a középpályán vonal, két „esterno” - jobb és bal ( „esternodestro” és „esternosinistro”).

Ala (Ala) -Rendkívül csatár általában egy áramkörben három előre. Például Robert Mack és Quincy Promes a „ala” helyzetben, amikor a csapatok játszanak 4-3-3.

Chentravanti (Centravanti) - a középcsatár, a fő csapásmérő erő csapat. Azonban a „chentravanti” lehet osztani két altípus.

Prima punta (Primapunta) -doslovno "első fúvóka". Továbbítja az első sorban, „post”.

Sekondapunta (Secondapunta) -, illetve a "második fúvóka". Központi csatár eljáró késések, a mélység.

Fantazista (Fantasista) -on legnépszerűbb catchphrases a lexikon az olasz futball, amelyet sokan használnak, vagy legalábbis hallott. Magyarországon azonban gyakran helytelenül használja a kifejezést, vagy szűk határait, egyenlővé játékmester és a „fantazistoy”. Tény, hogy „fantazista” - nem ez a helyzet, és szerepe a fő feltalálója kreatív tevékenységek a csapatban. Sőt, gyakran ez egy támadó középpályás ( „trekvartista”), mint Juliano a „Zenith”, de például a „Spartacus” E cím méltó Quincy Promes eljárva szélén ( „Ala”), és Lionel Messi, még ha formálisan veszi bejegyzést a közepén támadás ( „sekondapunta”) is marad „fantazistoy”.

Labdarúgás Olasz

Pár szó az olasz nyelv, amely segít, hogy kifejezzék érzelmeiket.

Murdo (merda) -on valójában azt jelenti, csak a hulladék az élet minden élő szervezetben. Egyszerűen fogalmazva, d *****. Így hívja a gyűlölt rivális, vagy anélkül. Is véleményt a kedvenc csapatjáték, ha az valóban ilyen.

Katstsa (Cazzo) még ez a legszélesebb körben alkalmazható Olaszországban átok, ami valójában ejtik Dmitrij Vlagyimirovics Kombarov után győzelem „Anji”. Csak abban a pillanatban kifejezési forma szélsőséges öröm védő volt a gyomrában érzelmi edző, és ahelyett, hogy „katstsa” a közönség hallotta „Grace” azzal a kiegészítéssel, magyar, amely a mém. Attól függően, hogy a „katstsa” keretében jelenthet különböző nyomtatható szervek és az intézkedéseket, eredetileg egy szinonimája a hatalmas magyar szó három betű, zivatarok minden kerítés.

Mint nemrég kiderült, Alexander Mostovoi nem ismer trekvartistu sem fantazistu sem medzalu, és ha a Premier League vezet a csapat által vezetett olasz edző, „Sokker.ru” közvetíti az olvasó értelmében a legfontosabb szavakat egy lexikon Massimo Carrera. Fontos kifejezések Calcio (Calcio) - sőt, futball is egy bizonyos kontextusban azt jelenti, „sztrájk”. (Calcio és Liberata (Calcio a Liberata) ...




Kapcsolódó cikkek